Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Глен Кук Весь текст 3339.3 Kb

Черный отряд 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 285
проворчал Лейтенант, - корабль такой величины не может не развалиться  в
штормовом море.
   -  Почему?  Откуда  ты  знаешь?   -   даже   находясь   в   состоянии
неуверенности, я продолжал интересоваться своими товарищами.
   - Плавал юнгой, когда был молодым. Я изучил корабли.
   Его тон исключал дальнейшие расспросы. Большинство людей предпочитают
не распространяться о  своем  прошлом.  Впрочем,  чего  еще  можно  было
ожидать в  обществе  головорезов,  которых  объединяло  их  настоящее  и
противопоставленная всему остальному миру жизнь в прошлом.
   - Не слишком велик, если иметь чудотворную силу, которая сделает  его
крепче, - возразил  Том-Том.  Он  весь  трясся  и  выбивал  на  барабане
беспорядочные, неровные ритмы. Они с Одноглазым не выносили воды.
   Вот так. Сказочный корабль очаровывал. Черный, как самое дно ада,  он
сильно действовал мне на нервы.
   С корабля спустили трап. Лейтенант взобрался наверх. Казалось, он был
поражен.
   Сам я не моряк, но судно на самом деле выглядело вылизанным до упора.
   Младший офицер попросил Том-Тома, Немого и меня проследовать за  ним.
Он молча провел нас вниз, затем по коридорам в сторону кормы.
   Эмиссар северян сидел скрестив ноги на роскошных  подушках;  кормовые
иллюминаторы за его спиной были открыты. По  своей  роскоши  каюта  была
достойна восточного властелина. Я  разинул  рот.  У  Том-Тома  в  глазах
вспыхнули алчные огоньки.
   Эмиссар засмеялся.
   Для меня это был просто шок. Смех имел такой высокий тон, что  больше
напоминал хихиканье, и подошел бы скорее  какой-нибудь  пятнадцатилетней
мадонне из ночной  таверны,  чем  мужчине,  который  был  могущественнее
любого короля.
   - Извините, - сказал он, изящно прикрыв рукой то место, где  по  идее
должен быть рот, если бы не этот черный шлем,  закрывающий  всю  голову,
присаживайтесь.
   Мои глаза широко открылись  помимо  моей  воли.  Все  замечания  были
произнесены совершенно разными голосами. Может, под  этим  шлемом  целое
скопище разнополых существ?
   Том-Том глотал воздух. Немой, будучи Немым, просто сел. Я  последовал
его примеру и постарался  при  дать  своему  испуганному  и  любопытному
взгляду более приличное выражение.
   Том-Том как дипломат проявил себя не с лучшей стороны. Не  подумавши,
он ляпнул:
   - Старшина долго не протянет. Мы хотим  заключить  соглашение.  Немой
ткнул его ногой в бедро.
   -  И  это  наш  дерзкий  предводитель  воров?  Мужчина  со  стальными
нервами?
   - пробормотал я. Посланник захихикал.
   - Ты ведь врач, Костоправ? Не обижайся на него. Просто он меня знает.
   Ледяной страх обнял меня своими темными крыльями. На висках  выступил
пот. И вовсе не от жары Сквозь открытые иллюминаторы проникал прохладный
морской ветерок, за одно дуновение которого жители Берилла пошли  бы  на
все.
   - Меня нечего бояться.  Я  послан,  чтобы  предложить  союз,  который
выгоден Бериллу так же,  как  и  моему  народу.  Я  убежден,  что  такое
соглашение может быть достигнуто, хотя и не с теперешним правителем.  Вы
столкнулись с проблемой, которая требует такого же решения, как  и  моя.
Но ваши обязанности связывают вам руки.
   - Он все знает. Обсуждать нечего, - проквакал Том-Том. Он  извлек  из
барабана глухой звук, но  его  амулет  не  помогал.  Том-Том  задыхался.
Посланник обвел нас взглядом.
   - Старшина не недоступен. Даже охраняемый вами.
   Том-Том как будто совсем проглотил язык. Посол посмотрел на  меня.  Я
пожал плечами.
   -  Предположим,  Старшина  скончался,  когда  ваша  Гвардия  защищала
Бастион от мятежников. - Превосходно, - заявил я, - но как насчет  нашей
собственной безопасности?
   - Вы  прогоняете  бунтовщиков,  после  чего  обнаруживаете  труп.  Вы
свободны от своих обязанностей и можете покинуть Беррилл.
   - Покинуть? И куда же нам податься? И как нам прогнать неприятеля?
   Городские Отряды погонятся за нами.
   - Скажи своему Капитану, что  если  я  получу  письменную  просьбу  о
принятии всей полноты власти после того, как  Старшина  будет  устранен,
мои силы помогут вам на Бастионе. Но вы должны покинуть Берилл и  встать
лагерем на Столпе Мук.
   Столп  Мук  -  это  крайняя  оконечность  мелового   мыса,   покрытая
бесчисленными маленькими кавернами. Мыс выдается в море  в  дне  пути  к
востоку от Берилла.  А  такое  имя  дано  из-за  стонов,  которые  ветер
постоянно  выдувает  из  трещин.  Там  же  находится  и  маяк,  служащий
одновременно и сторожевой башней.
   - Но это же чертова ловушка. Этим увальням останется только  обложить
нас и посмеиваться, пока мы не сожрем друг друга.
   - Просто там будет удобней высадиться на лодках, чтобы вас забрать.
   Динь-динь. Тревожный колокольчик прозвенел где-то у меня  в  затылке.
Этот гад собирается использовать нас в своих играх.
   - Какого же черта вы будете всем этим заниматься?
   - Ваша команда останется не у дел. А я бы желал взять вас на работу.
   На севере еще нужны хорошие солдаты.
   Динь-динь. Тот же колокольчик продолжал петь. Он хочет взять  нас  на
борт. Зачем?
   Что-то подсказало мне, что сейчас  не  самый  подходящий  момент  для
вопроса. Я резко сменил тактику.
   - А как насчет нечисти? Всегда делай то, чего от тебя не ожидают.
   - Той, что из склепа? - спросил посланник тоном женщины твоей  мечты,
мурлыкающей: Ну, давай же. - У меня для нее тоже есть работа.
   - Вы что, можете ею управлять?
   - Если потребуется.
   Я подумало молнии, искорежившей бронзовую  доску,  целое  тысячелетие
остававшейся невредимой. Я был уверен, что смог скрыть свои подозрения.
   Однако эмиссар засмеялся и сказал:
   - Может быть, доктор. А может и нет. Занятная головоломка, да?
   Возвращайтесь к своему Капитану и решайтесь.  Только  поскорее.  Ваши
враги готовы двинуться, -  он  сделал  жест,  дававший  понять,  что  мы
свободны.

Глава 5

   - Просто отдай пакет, и все, - прорычал Капитан  Леденцу,  -  и  тащи
свою задницу назад. Леденец взял курьерскую сумку и ушел.
   - Кто-нибудь еще хочет  поспорить?  У  вас,  ублюдки,  уже  был  шанс
избавиться от меня, вы его проорали.
   Ситуация  накалялась.  Капитан  сделал   встречное   предложение,   а
посланник предложил ему свое покровительство при условии,  что  Старшина
погибнет.
   Леденец побежал к послу с ответом Капитана.
   - Не знаешь, что  творишь.  И  не  знаешь,  под  чью  дудку  пляшешь,
пробормотал Том-Том.
   - Расскажи мне, а? Костоправ,  что  делается  вокруг?  Я  был  послан
разведать обстановку в городе.
   - Это какая-то эпидемия. Но такого я еще не видел. Наверняка нечистые
силы - источник заразы. Капитан посмотрел на меня искоса.
   - Не рассказывай сказки. Источник заразы - носители болезни.
   Благодаря им эпидемия и находит новые жертвы. Том-Том! Ты знаешь  эту
бестию, - проворчал Капитан.
   - Никогда не слышал, чтобы она разносила заразу. И  все,  кто  был  в
склепе, до сих пор здоровы.
   - Дело не в переносчике, - вставил я, - главное - это болезнь.
   Будет еще хуже, если люди не начнут сжигать трупы.
   - Но эпидемия не проникла в Бастион, - Капитан огляделся, - и  у  нее
есть своя положительная сторона. Гарнизон перестал опустошать Берилл.
   - В городе назрело большое недовольство. Они на грани нового взрыва.
   - И скоро?
   - Дня два, три от силы.
   Капитан кусал губы. Ситуация все больше пахла паленым.
   - Нам надо...
   В дверь протолкнулся гарнизонный трибун.
   - У ворот толпа. У них таран.
   - Пошли, - сказал Капитан. Потребовалось всего несколько минут, чтобы
они  разбежались.  Несколько  метательных  снарядов,  несколько   ковшей
кипятка и толпа побежала, осыпая нас грязными ругательствами.
   Опустилась ночь. Я стоял на  стене,  наблюдая  за  движущимися  вдали
огнями факелов. Там собиралась взбудораженная толпа.  Если  бы  все  это
будоражило еще и мозги, а не только нервную систему, мы бы уже оказались
в водовороте революции.
   Постепенно движение почти прекратилось. Взрыв произойдет не сегодня.
   Может, завтра, если жара и влажность станут совсем невыносимыми.
   Чуть позже я услышал справа какое-то царапанье.  Потом  треск.  Тихое
поскребывание.  Где-то  совсем  рядом.  Еще  ближе.  Я  замер  и   стоял
неподвижно, как водосточная  труба,  прибитая  к  воротам.  Легкий  бриз
превратился в арктический ветер.
   Что-то перебиралось через зубчатую стену. Красные глаза. Четыре ноги.
   Темное, как ночь. Черный леопард. Он двигался так же плавно, как вода
стекает вниз по холму. Очень мягко  спустился  по  лестнице  во  двор  и
исчез.
   Обезьяна,  сидящая  в  моем  подсознании,  рвалась  вскарабкаться  на
высокое дерево, вопя  от  ярости  и  швыряясь  экскрементами  и  гнилыми
фруктами. Я скользнул к ближайшей двери и,  пройдя  безопасным  путем  к
жилищу Капитана, вошел без стука.
   Я увидел, что он лежит на койке, закинув руки за голову и уставившись
в потолок. Его комната была слабо освещена единственной свечкой.
   - Нечисть в Бастионе. Я видел, - мой голос скрипел, как у Гоблина. Он
что-то проворчал.
   - Ты меня слышишь?
   - Я слышал, Костоправ. Уйди. И оставь меня в покое.
   - Да, сэр.
   Он был полностью поглощен своими  мыслями.  Я  повернулся  обратно  к
двери...
   Вопль был громким, протяжным и безысходным. Он резко  оборвался.  Это
было там, где жил Старшина. Я вытащил свой меч, двинулся за дверь.. и  с
размаху врезался в Леденца. Леденец упал. Я стоял над  ним  и  оцепенело
думал, почему он вернулся так быстро.
   - Зайди сюда, Костоправ, - приказал Капитан,  -  хочешь,  чтобы  тебя
убили?
   Из покоев Старшины донеслись новые вопли. Смерть была неразборчива.
   Я рванул  Леденца  внутрь.  Мы  заперли  дверь  на  засов.  Я  стоял,
прислонившись к ней спиной, закрыв глаза и тяжело дыша. Может, это  было
только воображение, но мне показалось, что я слышу какое-то  рычание  за
спиной.
   -  И  что  теперь?  -  спросил  Леденец.  Его  лицо  было   абсолютно
бескровным, а руки тряслись.
   Капитан закончил корябать письмо и отдал его Леденцу.
   - Ты идешь назад. Кто-то заколотил в дверь.
   - Что такое? - Капитан дернулся. Ответил голос, приглушенный  толстым
деревом.
   - Это Одноглазый, - сказал я.
   - Открывай.
   Я открыл. Одноглазый,  Том-Том,  Гоблин,  Немой  и  дюжина  остальных
протолкнулись внутрь. Комната стала душной и тесной.
   - Человек-леопард в Бастионе, Капитан, - сказал Том-Том.
   Он забыл подчеркнуть свои слова ударами  по  барабану.  Кажется,  его
инструмент сполз куда-то на ягодицу.
   Еще  один  крик  из  помещений  Старшины.  Мое  воображение  все-таки
обмануло меня.
   -  Что  нам  делать?  -  спросил  Одноглазый.  Это   был   маленький,
морщинистый, черный человек, который обладал причудливым чувством юмора.
Он был на год старше своего брата Том-Тома, но в их возрасте  уже  никто
не считает годы. Если верить  Анналам,  обоим  было  за  сотню.  Он  был
страшно напуган. А Том-Том находился на грани истерики. Гоблин  и  Немой
тоже были не в себе.
   - Он может прикончить нас одного за другим.
   - Его можно убить?
   - Он практически непобедим, Капитан.
   - Но их можно убивать? - голос Капитана стал  суровей.  Он  тоже  был
напуган.
   - Да, - согласился Одноглазый. Он казался немного меньше  обалдевшим,
чем Том-Том. - Нет ничего неуязвимого. Даже тот на своем черном корабле.
Но этот силен, быстр и ловок. Оружие здесь мало что  значит.  Колдовство
полезней, но даже оно не слишком сильно.
   Никогда  еще  я  не  слышал,   чтобы   он   признавал   существование
неразрешимых проблем.
   - Ладно, хватит, поговорили, -  проворчал  Капитан,  -  теперь  будем
действовать.
   Ему трудно  было  понять  все  это,  нашему  командиру,  но  он  ясно
представлял себе, что  будет  делать.  Гнев  и  крушение  надежд  прочно
связывались с нечистью.
   Том-Том и Одноглазый яростно запротестовали.
   - Да вы же думаете об этом с тех пор,  как  обнаружили,  что  оно  на
свободе, - сказал Капитан, - и вы уже решили, что именно будете  делать,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 285
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама