Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Глен Кук Весь текст 3339.3 Kb

Черный отряд 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 285
ли существуют вампиры. Может быть, их высадили с того корабля-призрака.
   - Чистая работа. Наверное, нам стоит об этом подумать.
   Нечисть угрожает сделать больше, чем  может  сила  оружия:  умертвить
бунтовщиков. Том-Том кивнул. Он положил  пальцы  на  маленький  барабан,
благодаря которому и получил свое имя.  Я  продолжил  свои  размышления.
Если говорить о недостатках, Том-Том был хуже своего брата.
   Город был мертв  и  пустынен,  как  старое  поле  боя.  Как  и  место
сражения,  он  был  полон  зловония,  мух,  разного  хлама   и   трупов.
Единственным звуком был скрип наших  сапог,  да  один  раз  мы  услышали
печальный вой собаки, сторожившей своего мертвого хозяина.
   - Цена порядка, - пробормотал я, попытавшись отогнать собаку. Она  не
шелохнулась.
   - Цена хаоса, - возразил Том-Том. Глухой удар по барабану. -  Это  не
одно и то же, Костоправ.
   Высота Некрополитанского холма еще больше, чем та, на  которой  стоит
Берилл. От Верхней Ограды, за которой стоят мавзолеи богачей, был  виден
корабль северян.
   - Просто стоит и ждет, - сказал Том-Том, - как и говорил Старшина.
   - Почему же они тогда не войдут в город? Кто их сможет остановить?
   Том-Том пожал плечами. Все остальные тоже промолчали.
   Мы дошли до упомянутого склепа. Вид  его  вполне  соответствовал  той
роли, которую он играл в слухах и легендах. Он был очень, очень  старым,
определенно пострадал от удара молнии и был покрыт выбоинами от каких-то
инструментов. Одна из толстых дубовых  крышек  была  разломана  пополам.
Балки и куски стены валялись на дюжину ярдов вокруг. Гоблин,  Том-Том  и
Немой встали в круг, касаясь друг друга головами.
   Кто-то отпустил шуточку по  поводу  такого  способа  объединять  свои
мозги.
   Затем  Гоблин  и  Немой  заняли  позиции  по  обе  стороны  крышки  в
нескольких шагах от нее. Том-Том  находился  прямо  напротив.  Он  начал
топтаться и вертеться на месте, как бык перед  атакой.  Затем,  замерев,
резко согнулся со странно выброшенными руками, как  пародия  на  учителя
боевого искусства.
   - Может, вы откроете крышку, придурки? - прорычал  он.  -  Идиоты,  я
привел с собой идиотов, - бум-бум по барабану,  -  стоят  и  ковыряют  в
носу.
   Двое схватили крышку и подняли. Она была  слишком  покорежена,  чтобы
легко поддаться. Том-Том слегка ударил по барабану, исторг мерзкий вопль
и прыгнул внутрь: Гоблин и Немой - за ним.
   Внутри Том-Том издал крысиный писк и начал чихать. Он выскочил наружу
со слезящимися глазами, вытирая руками нос. Голос его  звучал  так,  как
будто у него была ужасная простуда.
   - Это  была  не  шутка,  -  сказал  он.  Его  черная  кожа  сделалась
пепельно-серой.
   - Что ты имеешь в виду? - спросил я встревоженно.
   Он ткнул большим пальцем в сторону склепа. Гоблин и  Немой  уже  были
внутри. Они остервенело чихали.
   Я бочком подошел ко входу и украдкой заглянул. Ничего не было видно.
   Только густая пыль в воздухе светилась в  солнечных  лучах.  Тогда  я
шагнул внутрь. Мои глаза привыкали к темноте.
   Везде  были  кости.  Кости  в  кучах,  кости  в  штабелях,  аккуратно
разложенные каким-то безумцем:  Странные  это  были  кости.  Похожие  на
человеческие, на мой взгляд, они имели какие-то ненормальные пропорции.
   Первоначально должно  было  быть,  наверное,  около  пятидесяти  тел.
Кто-то  притащил  их  все  сюда,  видимо,  нечисть,  потому  что   трупы
преступников в Берилле не сжигают.
   Там были и свежие трупы.  Перед  тем,  как  начать  чихать,  я  успел
насчитать  семь  мертвых  солдат.  На  них  была  форма  взбунтовавшихся
отрядов. Я вытянул одно из тел наружу, бросил его, отошел  на  несколько
шагов и  проблевался.  Кое-как  оклемавшись,  я  вернулся  назад,  чтобы
исследовать свою добычу.
   Остальные стояли вокруг с позеленевшими лицами.
   - Это сделал не призрак, - сказал Гоблин. Том-Том дернул головой.  Ой
был потрясен больше всех. Больше, чем  могло  быть  в  данной  ситуации,
подумал я.  Немой  продолжал  заниматься  делом,  каким-то  колдовством,
вызвав порыв свежего  ветерка,  который  проник  через  дверь  склепа  и
вырвался обратно, неся с собой тучи пыли и запах смерти.
   - Ты в порядке? - спросил я Том-Тома. Он увидел мой медицинский мешок
и отмахнулся.
   - Все будет нормально. Просто вспомнил. Подождав, я переспросил:
   - Вспомнил?
   - Мы были пацанами, Одноглазый и я. И  они  только  что  продали  нас
Н'Гамо, чтобы мы стали его помощниками.
   Посыльный вернулся из деревни обратно на холмы,  -  он  опустился  на
колени возле мертвого солдата, - раны точно такие же.
   Я был напуган. Так убивает нечеловеческое  существо.  Удары  казались
дьявольски рассчитанными и продуманными. Работа враждебного разума.  Это
было еще ужасней.
   Я сглотнул, опустился на колени и начал исследование, Немой и  Гоблин
возились в склепе. У Гоблина в руках был маленький  светящийся  янтарный
шарик, который катался в его сложенных ладонях.
   - Никакого кровотечения, - я огляделся.
   - ОНО забирает кровь, - сказал Том-Том. Немой волочил еще одно тело.
   - И потроха в придачу, когда у него  есть  время.  Второе  тело  было
рассечено от паха до глотки. Сердце и печень отсутствовали.
   Немой опять  вернулся  внутрь.  Гоблин  вышел.  Он  сел  на  разбитую
могильную плиту и тряхнул головой.
   - Ну? - спросил Том-Том.
   - ОНО реально. Это не шалости нашего друга, - он указал пальцем.
   Северянин по-прежнему нес свою вахту среди роя рыбаков  и  прибрежных
суденышек. - Их было пятьдесят четыре, замурованных здесь. Они ели  друг
друга. Этот оставался последним. Том-Том подскочил, как от пощечины.
   - В чем дело? - спросил я.
   - Это значит, О Н О было самым отвратительным, хитрым, самым жестоким
и безумным.
   - Вампиры, - пробормотал я, - в наши дни.
   - Не совсем вампиры, - сказал Том-Том, - это оборотень.
   Человек-леопард, который ходит на двух ногах  днем  и  на  четырех  -
ночью.
   Я слышал об оборотнях-волках и  оборотнях-медведях.  Обитатели  моего
родного города рассказывают подобные небылицы. Но я никогда не слышал об
оборотне-леопарде. Я так и сказал Том-Тому.
   - Оборотень-леопард - с далекого, юга, из джунглей, - он посмотрел  в
сторону моря. - Их надо похоронить живыми. Немой добавил еще одно тело.
   Пьющие кровь, питающиеся печенью оборотни-леопарды.  Древний,  черный
разум, охваченный тысячелетним голодом и злобой.  В  общем,  натуральный
персонаж ночных кошмаров. - Ты можешь что-нибудь сделать с ним?
   - Н'Гамо не смог. Я никогда не дорасту до него, а он остался без руки
и ступни, пытаясь убить молодого самца. У нас здесь - пожилая самка.
   Жестокая, дерзкая и умная. Мы вчетвером еще смогли бы  не  подпустить
ее слишком близко. Убить же - нет.
   - Но если ты и Одноглазый знаете это...
   - Нет, - он помотал головой, сжав свой барабан так, что тот скрипнул,
- мы не сможем.

Глава 4

   Хаос прекратил существование. Улицы Берилла  стали  мертвенно-тихими,
как в побежденном городе Даже бунтовщики не высовывались, пока голод  не
погонит их к городским складам продовольствия.
   Старшина пытался закрутить гайки.  Капитан  его  игнорировал.  Немой,
Гоблин и Одноглазый  выслеживали  чудовище.  Оно  действовало  на  чисто
животном  уровне,  утоляя  вековой  голод.  Все  осаждали   Старшину   с
требованиями о защите.
   Лейтенант опять собрал нас в офицерской столовой.  Капитан  не  терял
времени:
   - Ребята, мы оказались  в  мерзком  положении,  -  он  расхаживал  по
комнате. - Бериллу  нужен  новый  Старшина.  Каждая  группировка  просит
Черную Гвардию встать на ее сторону.
   Вместе со ставками возрастала моральная дилемма.
   - Мы не герои, - продолжал Капитан, - мы  можем  воевать.  Мы  тверды
духом. И мы с честью пытаемся выполнить свои  обязательства.  Но  мы  не
умираем за просто так.
   Я  возразил.  Существующая  традиция   ставила   под   сомнение   его
утверждения.
   - Наш насущный вопрос - это выживание Черной Гвардии, Костоправ.
   - Нам платят золотом, Капитан Сохранение чести  -  вот  наш  насущный
вопрос. В течение четырех веков  Черная  Гвардия  свято  выполняет  свои
обязанности. Не забывай о Книге Уложений, записанной летописцем Кораллом
во время восстания Чиларков. - Ты сам о ней  не  забывай,  Костоправ.  Я
вышел из себя.
   - Я настаиваю на своих правах свободного солдата.
   - У него есть право  говорить,  -  согласился  Лейтенант.  Он  уважал
традиции еще больше, чем я.
   - Ладно, пусть говорит. Никто не заставляет нас его слушать.
   И я снова повторил, что самые трудные времена... пока не  понял,  что
спорю сам с собой. Хотелось уже все бросить.
   - Костоправ? Ты закончил? Я сглотнул.
   - Найдите законный повод,  и  я  пойду  с  вами.  Том-Том  насмешливо
простучал на барабане. Одноглазый хихикнул.
   - Это  занятие  для  Гоблина,  Костоправ.  Он  не  всегда  был  таким
заморышем, и когда-то служил адвокатом. Насмешка задела Гоблина.
   - Я был адвокатом? Да это твоя мать была адвокатской...
   - Хватит! - Капитан ударил ладонью по столу. - Мы получили  добро  от
Костоправа, на этом и остановимся.
   На лицах у всех читалось явное облегчение.  Даже  у  Лейтенанта.  Мое
мнение как знатока истории значило даже больше, чем  мне  того  хотелось
бы.
   - Выход очевидец уничтожение человека, держащего нас  в  руках,  -  я
огляделся.  В  воздухе  что-то  висело,  это  было  похоже   на   старый
застоявшийся запах, на зловоние в склепе. -  Кто  сможет  обвинить  нас,
если в этом взбаламученном  государстве  какому-нибудь  наемному  убийце
удастся проскочить?
   - Твои извращенные мысли отвратительны, Костоправ, - сказал  Том-Том.
И опять пробил дробь на барабане.
   - Боитесь назвать вещи своими именами? Мы сохраним внешнюю честность.
   Мы всегда допускали слабости. Так же часто, как и наоборот.
   - Мне это нравится, - сказал Капитан, - но сейчас давайте  прервемся,
пока не пришел Старшина и не спросил, что тут  происходит.  Том-Том,  ты
остаешься. У меня есть для тебя занятие.
   Ночь  в  самый  раз  подходила  для  отчаянных   воплей.   Густая   и
непроглядная, она стирала последний тонкий барьер  между  цивилизованным
человеком и чем-то ужасным, таящимся у него в душе.  Крики  доносившиеся
из домов, были полны страха и гнева А теснота создавала слишком  большое
напряжение на путы, которые еще сдерживали этот внутренний  человеческий
ужас Рычал налетающий с залива холодный  ветер  гоня  тяжелые  штормовые
тучи. В их  темной  глубине  сверкали  молния.  Ветер  выдувал  зловония
Берилла а ливень промывал улицы. К рассвету Берилл показался  совершенно
другим городом. Он был мертвенно-тихий холодный и чистый.
   Мы шли к берегу по улицам, покрытым пятнами луж. Потоки дождевой воды
все еще кудахтали в водостоках. К полудню воздух опять будет тяжел и еще
более влажен, чем прежде. Том-Том ждал нас на лодке, которую он найди  -
Сколько ты прикарманил на этом юле  -  спросил  я.  -  Похоже,  что  эта
шаланда потонет еще до того, как минует остров. - Ни медяка,  Костоправ,
- ответил он с разочарованием в голосе. Они с братцем изрядные жулики  и
дельцы. - Ни медяка. Все  это  гораздо  хитрее  чем  кажется  на  первый
взгляд. Ее хозяин - контрабандист - Поверю на  слово.  В  конце  концов,
тебе видней Тем не менее я ступил на борт в  высшей  степени  осторожно.
Том-Том нахмурился. Ожидалось, что мы сделаем вид, будто такой вещи, как
скупость Том-Тома и Одноглазого просто не существует.
   Мы вышли в море, чтобы  договориться.  Том-Том  получил  от  Капитана
карт-бланш. Лейтенант и я были здесь для  того,  чтобы  пнуть  Том-Тома,
если он потащит не в ту сторону. Немой и полдюжины  солдат  сопровождали
нас для показухи.
   У острова нас окликнули с таможенного баркаса. Мы успели скрыться  до
того, как  они  смогли  последовать  за  нами.  Я  сидел  на  корточках,
выглядывая из-под утлегаря. Черный корабль вырастал все больше и больше.
   - Эта чертова посудина - целый плавучий остров. - Слишком большой,  -
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 285
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама