Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джон Кристофер Весь текст 305.82 Kb

Смерть травы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27
     - Я схожу к своим пока. Объясню им все, - сказал Джон.
     - Как хотите, - отозвался равнодушный голос. - Только пусть на дорогу
не выходят.
     Пирри внимательно выслушал Джона, но промолчал.
     - И ты думаешь, все будет в порядке? - спросил Роджер.
     - А почему нет? Конечно, они не  очень-то  гостеприимны,  ну  и  что?
Главное - мы добрались. Считайте, что мы уже дома.
     - Похоже, там не больно-то нам рады, - сказал Парсонс.
     - Они только выполняют приказ. Ну-ка! Слышите?
     Подъехала машина.
     - Это Дэвид! - Джон вскочил. - Анна, пойдем  со  мной,  поговоришь  с
ним.
     - А это не опасно? - сказал Роджер.
     - Не думаю. Теперь там Дэвид.
     - Дэви, конечно, тоже захочет пойти. И Мэри, - сказала Анна.
     - Обязательно, - ответил Джон.
     - Нет, - вдруг тихо, но очень твердо сказал Пирри.
     - Почему? - Джон удивленно посмотрел на него. - Что такого?
     - Мне кажется, здесь они будут в безопасности, -  ответил  Пирри.  И,
помолчав, добавил. - По-моему, вам не стоит идти всем вместе.
     Секундная оторопь прошла, и Джон все понял. Только Пирри мог говорить
с таким цинизмом.
     - Ладно, - наконец выдавил он из себя. - По крайней мере, узнаю,  как
вы будете себя чувствовать на моем месте. Точно?
     Пирри улыбнулся.
     - В чем дело? - встревожилась Анна.
     Джону вдруг показалось, что он слышит голос брата.
     - Ничего страшного, - ответил он.  -  Не  бери  в  голову,  Анна.  Вы
останетесь здесь. А я быстренько все улажу с Дэвидом и вернусь за вами.
     Джон надеялся, что ворота сразу откроются, как только он подойдет, но
потом сообразил - ведь они его не видят.
     - Дэйв! Это ты? - крикнул он.
     - Конечно, я! Откройте же! Как, черт вас подери, он войдет,  если  вы
его не впускаете?
     Ворота  медленно  приоткрылись.  Первое,  что   увидел   Джон,   было
винтовочное дуло. Он протиснулся в узкую  щелочку.  Вот  и  Дэвид.  Братья
пожали друг другу руки. Ворота захлопнулись.
     - Как тебе удалось прорваться? - спросил Дэвид.  -  Где  Дэви,  Анна,
Мэри.
     - Остались там. В канаве прячутся. Твой  чертов  пулеметчик  едва  не
перебил нас всех.
     - Не могу поверить! - воскликнул Дэвид, не отрывая от него глаз. -  Я
предупреждал о тебе часовых, но, честно говоря,  не  надеялся.  Сначала  -
запрет на передвижения, потом  голодные  бунты.  А  эти  ужасные  слухи  о
бомбардировках... Я уже смирился с тем, что никогда не увижу тебя.
     - Это длинная история, - сказал  Джон.  -  Потом  расскажу.  Давай  я
сначала приведу всю свою команду.
     - Команду? Ты имеешь ввиду...  Мне  передали,  что  на  дороге  целая
толпа.
     Джон кивнул.
     - Точно. Тридцать четыре человека, из них - десять детей. Мы шли  все
вместе. И я привел их сюда.
     Только однажды он видел на лице брата такое выражение - когда,  после
смерти дедушки, они узнали, что все имущество завещано  Дэвиду.  Это  были
смущение и вина.
     - Видишь ли, Джонни,  есть  некоторые  затруднения...  -  пробормотал
Дэвид.
     - В чем?
     - Здесь уже  битком.  Когда  дела  пошли  совсем  плохо,  сюда  начал
стекаться народ из окрестных мест. Вот Риверсы,  например,  из  Стоунбека.
Это их парень на пулемете. Он служил где-то под  Уиндермером  и  привел  с
собой еще троих  или  четверых.  Места  больше  нет,  долина  все-таки  не
резиновая. Мы, конечно, постараемся, но мало ли что. Начнутся  разборки  с
картофелем или еще что - всего не предугадаешь.
     - Да, нас,  конечно,  многовато,  -  сказал  Джон.  -  Но  они  будут
зарабатывать свой хлеб. Головой ручаюсь.
     Оба замолчали. Лишь неистово бурлящий речной поток нарушал  тягостное
молчание.
     - Что же нам делать, по-твоему? Вернуться в Лондон? -  Джон  зачем-то
понизил голос, хотя рядом никого не было.
     Дэвид порывисто схватил его руку.
     - Да нет же, господи! Не дури! Я только пытаюсь втолковать тебе,  что
смогу выделить место для вас с Анной и детьми, но не для остальных.
     - Дэйв, ты можешь и должен пустить их!
     Дэвид покачал головой.
     - Если бы я мог... Неужели ты не понимаешь - они не первые, кому  нам
пришлось дать от ворот поворот. Были и другие, даже родственники тех,  кто
уже жил здесь. Согласен, это жестоко. Но другого выхода не было. А о своей
семье не беспокойся. Тут проблем не будет. Но тридцать четыре  человека!..
Немыслимо. Допустим даже, я соглашусь, но остальные?
     - Ты здесь хозяин.
     - У этой земли больше нет хозяина. Все решает большинство. Джонни,  я
понимаю, тебе тяжело их бросить. Но что делать? Выбора нет.
     - Всегда есть выбор.
     - Не теперь.  Иди  за  Анной  и  детьми  -  придумаем  что-нибудь.  А
остальные... У них ведь есть оружие? Найдут другое место, не волнуйся.
     - Ты не знаешь, _к_а_к_ там.
     Их глаза встретились.
     - Я все понимаю, сказал Дэвид. - Но что же делать?  Прежде  всего  ты
должен думать о своей семье.
     Джон засмеялся. Те двое на платформе посмотрели в их сторону.
     - Надо же! - воскликнул Джон. - Пирри  как  в  воду  глядел!  Великий
психолог!
     - Пирри?
     - Один из моих людей. Вряд ли нам удалось бы прорваться без  него.  Я
хотел сейчас сразу пойти с Анной и детьми.  Просто,  без  всякого  тайного
умысла - им так хотелось поскорее тебя увидеть! Но Пирри  не  позволил.  И
они остались. Я понял -  он  боялся  предательства.  Представляешь,  какое
праведное возмущение охватило меня? А теперь... что же получается? Если бы
мы пошли все вместе, как бы тогда это называлось?
     - Да, задачка... А нельзя его как-нибудь обмануть?
     - Кого угодно - только не его. - Джон задумчиво  смотрел  на  долину,
уютно устроившуюся под защитой холмов.
     - Ты прогоняешь их, - медленно сказал он, - значит, и нас. И  Дэви  -
тоже.
     - Этот Пирри... Ладно, я попробую... Может, они согласятся взять  еще
одного. Сам-то он клюнет?
     - Не сомневаюсь. Только вот как скрыть от всех остальных?  Они  сразу
поймут, как только я скажу, что все  надежды  рухнули  и  вход  в  райскую
долину заказан. Как тогда мне быть?
     - Господи, но ведь наверняка есть какой-нибудь выход!
     - Я уже сказал - всегда есть выход. Хотя мы больше не союзники. -  Он
пристально взглянул на брата. - Теперь мы, пожалуй, враги.
     - Нет. мы найдем выход. Может... Давай так.  Ты  возвращаешься,  а  я
посылаю за тобой наших людей, будто в погоню. Пулемет будет  наготове.  Ты
незаметно шепнешь  Анне  и  детям  лечь  на  землю,  а  мы  прогоним  всех
остальных.
     - Не выйдет, - Джон улыбнулся. - Канава -  вполне  надежное  укрытие.
пулемет их не испугает.
     - Тогда... Я не знаю. Но выход точно есть.
     Джон посмотрел на долину. Поля  дали  неплохие  всходы,  в  основном,
картофель.
     - Надо возвращаться, - сказал он. - Анна будет  волноваться.  Ну  так
как, Дэйв?
     Он уже  принял  решение,  поэтому  нерешительность  брата  ничуть  не
трогала его.
     - Я поговорю с ними, - выговорил Дэвид. - Приходи через час.  А  если
нет, может, за это время еще что-нибудь придумаем, а?  Ты  уж  постарайся,
Джонни, ладно?
     Джон кивнул.
     - Я постараюсь. Пока, Дэйв!
     Дэвид виновато смотрел на него.
     - Передай привет всем... и Дэви.
     - Конечно, передам, - выходя из ворот, на брата он не взглянул.
     Вернувшись, Джон сразу понял по выражению лиц, что его спутники и  не
ждали хороших вестей. Иначе - почему же закрыты ворота?
     - Как дела, мистер Кастэнс? - спросил Бленнит.
     - Неважно. - Он рассказал им все, без утайки. Правда,  о  предложении
Дэвида упомянул небрежно, вскользь.
     - Я понял, - сказал Роджер. - Дэвид может взять тебя с семьей, так?
     - Он _с_а_м_ ничего не может. Все решает большинство.
     - Ты должен согласиться, - сказал Роджер. - Джонни, мы пошли с  тобой
по доброй воле, и ничего не  потеряли.  Глупо  упускать  такую  счастливую
возможность только потому, что ею не могут воспользоваться все.
     По рядам прошуршал тихий шепоток. "А если  прямо  сейчас,  -  подумал
Джон, - пока они загипнотизированы собственным великодушием,  взять  Анну,
детей - и уйти? Ведь никто не  остановит!"  Он  посмотрел  на  Пирри.  Тот
спокойно выдержал взгляд, умиротворенно сложив на прикладе винтовки руки с
безукоризненными ногтями.
     - Честно говоря, - сказал Джон, не сводя глаз с  Пирри,  -  по-моему,
нет никакой надежды, что  брату  удастся  уломать  их  впустить  всех.  Им
пришлось отказать даже своим родственникам. Если так - остается два  пути:
либо уйти и искать пристанища где-нибудь еще, либо пробиваться в долину  с
боем.
     - Нет! - закричала Анна.
     - Папочка, - сказал Дэви, - неужели  ты  собираешься  воевать  против
дяди Дэвида?
     Все молчали.
     - Не обязательно решать прямо сейчас, - сказал Джон.  -  Можно  найти
какой-нибудь мирный выход. Вы должны все хорошенько обсудить, пока  я  еще
раз схожу к Дэвиду.
     - Я настаиваю, чтобы ты принял предложение брата,  Джонни,  -  сказал
Роджер.
     - А что вы сами думаете, мистер Кастэнс? - спросил Парсонс.
     "Быстро же они успокоились, - с горечью подумал Джон.  -  Конечно,  о
чем волноваться - господин позаботится о своих вассалах!"
     - Свое мнение я скажу после  того,  как  вернусь,  -  ответил  он.  -
Обдумайте все как следует.
     Пирри молча улыбался. Забинтованная голова,  очки  в  тонкой  золотой
оправе, невинная улыбка - эдакий благостный старичок.
     - Я надеюсь, вы там все разложите по полочкам, - сказал  он  наконец,
когда Джон уже собирался уходить.
     - Обязательно.


     Если у него еще теплилась  какая-то  надежда,  то  она  погасла,  как
только Джон увидел лицо брата. Дэвида сопровождало человек пять  -  видно,
на  подмогу   часовым.   На   заборе   Джон   заметил   телефон.   Сколько
предосторожностей!
     - Они против, Джонни, - сказал Дэвид. - Я ничего не могу сделать.
     Джон кивнул. Теперь он ясно видел,  что  Дэвид  больше  не  хозяин  в
долине.
     - Значит, придется нам уйти ни с чем. Да, я передал Дэви твой привет.
Очень жаль, что ты его не увидел.
     - Послушай, - встрепенулся Дэвид. - Я все обдумал - выход есть. Ты им
скажешь: мол, ничего не вышло и  придется  искать  другое  пристанище.  Но
сегодня ночью никуда не уходите. Устрой так, чтобы вы  с  Анной  и  детьми
спали в стороне ото  всех.  А  потом  незаметно  возвращайтесь  сюда.  Вас
впустят. Я останусь у ворот на всю ночь.
     Если бы не Пирри, Джон, не раздумывая, ухватился бы за этот план.  Но
с ним...
     - Да-да, - задумчиво проговорил он. -  Может,  и  выйдет.  Во  всяком
случае, стоит попробовать. Только как бы твои молодчики не зацепили  детей
в темноте.
     - Не бойся, - порывисто сказал Дэвид. - Как только выйдете на дорогу,
дай мне наш старый детский сигнал - помнишь? Свист  кроншнепа.  Только  бы
луна помогла!
     - Да, - повторил Джон. - Пусть будет так.



                                    12

     - Попасть туда миром мы не сможем, - сказал Джон, спрыгнув в  канаву.
- Они непробиваемы. Брат пытался уговорить, но все без толку. Значит, есть
два пути, я уже говорил - уходить или пробиваться с боем. Как вы решите?
     Первым заговорил Парсонс:
     - Здесь решаете вы, мистер Кастэнс. Как скажете, так мы и сделаем.
     - Хорошо, - сказал Джон. - Первое. Мы с братом очень похожи. Он  одет
в голубой комбинезон и серую, в белую клетку, рубашку.  Присматривайте  за
ним. Я не хочу, чтобы с Дэвидом что-нибудь случилось.
     - Значит, все-таки будем пробиваться, мистер Кастэнс? -  спросил  Джо
Харрис.
     - Да. Ночью. А сейчас  надо  спокойно,  без  суеты  убраться  отсюда.
Главное -  усыпить  их  бдительность.  Пусть  думают,  что  мы  смирились.
Единственная наша надежда - внезапность.
     Они выкарабкались из канавы и вышли на дорогу.  Джон  шел  последним,
Пирри и Роджер - рядом с ним.
     - Я убежден, что ты поступил неправильно, Джонни, - сказал Роджер.
     - Думаю, это будет непросто, - задумчиво проговорил  Пирри,  -  даже,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама