повседневной жизни. Вы знаете, почему были созданы первые компьютеры?
- Нет,- сказал Дженнаро.
- А ну, кидай сюда! - завопила Лекси.
- Компьютеры создали в конце сороковых годов, потому что
математики, в частности Джон фон Ньюман, считали, что компьютер - машина,
способная оперировать сразу множеством переменных величин,- позволит
человеку предсказывать погоду, И эта проблема наконец будет решена.
Следующие сорок лет человек продолжал верить в эту сказку. Человечество
верило, что достаточно уловить последовательность событий - и можно высту-
пать в роли предсказателей. Если у тебя достаточно информации, ты можешь
предсказать все, что угодно. Это кредо всех ученых, начиная с Ньютона.
- Ну и что?
- Теория хаоса вдребезги разбила эти иллюзии. Она утверждает,
что есть феномены, которые в принципе не поддаются прогнозированию. Погоду
можно предсказать только на несколько дней вперед, не больше. Все деньги,
которые потратили на долгосрочные прогнозы - а за последние несколько
десятилетий было потрачено полмиллиарда,- это деньги, выброшенные на ветер.
Это были напрасные поиски. Бессмысленно пытаться превратить свинец в золото.
Мы оглядываемся на алхимиков и смеемся над их попытками, но будущие
поколения точно так же поднимут на смех нас самих. Мы пытались сделать
невозможное и ухнули на это кучу денег. Существуют феномены - их довольно
много,- которые в принципе нельзя предсказать.
- Так утверждает теория хаоса?
- Да, и меня поражает, что так мало людей к этому
прислушиваются,- сказал Малкольм.- Я говорил об этом Хэммонду до того, как
он затеял строительство Парка. Вы хотите создать доисторических животных и
поселить их тут, на острове? Чудесно! Прелестная фантазия. Очаровательная!..
Но все пойдет не так, как запланировано. Эта программа совершенно
непредсказуема, точно так же, как погода.
- Вы ему это говорили? - потрясенно переспросил Дженнаро.
- Да. И я говорил, что отклонения неизбежны. Во-первых,
совершенно очевидно, что животные привыкли жить в других условиях. Этому
стегозавру сто миллионов лет. Он не приспособлен к нашему миру. Воздух
другой, уровень солнечной радиации другой, почва другая, насекомые другие,
звуки другие, растительность другая. Все другое! Содержание кислорода в
воздухе понизилось. Бедное животное чувствует себя, как человек на высоте
десять тысяч метров. Послушайте, как он хрипит.
- А во-вторых что?
- Парк не способен удержать под контролем изменения различных
жизненных форм. История эволюции показывает, что жизнь преодолевает любые
барьеры. Жизнь вырывается на свободу. И осваивает новые территории. Это
происходит мучительно, порой бывает сопряжено с массой опасностей, но жизнь
пробивает себе дорогу.- Малкольм покачал головой.- Я вовсе не философствую,
это все так и есть.
Дженнаро поднял глаза. Элли и Грант, стоявшие вдали на лугу,
размахивали руками и что-то кричали.
- Вы мне принесли кока-колу? - спросил Деннис Недри, когда
Малдун вернулся на контрольный пост.
Малдун не потрудился ответить. Он кинулся прямо к монитору и
стал смотреть, что происходит. По рации до него донесся голос Хардинга:
- Стегозавр... наконец-то... держите... вот так...
- О чем это он? - спросил Малдун.
- Они спустились к южному берегу,- объяснил Арнольд.- Поэтому
связь порой прерывается. Я сейчас переключу их на другой канал. Но вообще-то
они выяснили, почему болеют стегозавры. Они жрут какие-то ягоды.
Хэммонд кивнул.
- Я знал, что рано или поздно мы решим эту проблему,- сказал он.
- Не очень-то убедительно,- протянул Дженнаро. На кончике его
пальца лежал какой-то осколочек, белевший в лучах заходящего солнца; он был
не больше почтовой марки.- Вы уверены, Алан?
- Абсолютно уверен,- подтвердил Грант.- Доказательство на
обратной, внутренней стороне. Поверните скорлупку другой стороной, и вы
увидите еле заметные перекрещивающиеся линии, этакое грубое изображение
треугольника.
-- Да, я вижу.
- Мы откопали два яйца с подобным рисунком неподалеку от моего
дома в Монтане.
- Вы утверждаете, что это яйцо динозавра?
- Без сомнения,- кивнул Грант. Хардинг пожал плечами:
- Эти динозавры не выводят потомства.
- Как вы видите, выводят,- возразил Дженнаро.
- Но, должно быть, это птичье яйцо! - упорствовал Хардинг.- У
нас тут на острове десятки различных птиц!
Грант покачал головой.
- Обратите внимание на кривизну осколка. Он почти прямой.
Значит, это осколок скорлупы от очень большого яйца. А какой он толстый!
Может, у вас тут, конечно, есть страусы? А раз нет, то, значит, это яйцо
динозавра.
- Но они не способны оставлять потомство,- повторил Хардинг.- У
нас тут только самки!
- Я знаю только одно,- заявил Грант,- это яйцо динозавра.
Малкольм спросил:
- А вы можете сказать, какого именно динозавра?
- Да,- кивнул Грант.- Это яйцо велоцираптора.
КОНТРОЛЬНЫЙ ПОСТ
- Полная нелепость,- пробормотал Хэммонд, прислушиваясь на
контрольном посту к голосам, доносившимся из радиопередатчика.- Это
наверняка птичье яйцо! Другого просто быть не может!
В радиопередатчике послышался треск. Потом раздался голос
Малкольма:
- Давайте кое-что проверим, хорошо? Я прошу мистера Арнольда
воспроизвести на экране таблицу, в которой подсчитаны все животные.
- Прямо сейчас?
- Да, прямо сейчас. Насколько я понимаю, вы можете перенести ее
и на экран в машине доктора Хардинга, не так ли? Пожалуйста, сделайте это.
- Хорошо, о чем разговор? - откликнулся Арнольд. Через мгновение
на экране компьютера, стоявшего на контрольном посту, появилась таблица:
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 238
Виды Ожидаемое Обнаруженное Версия
Тиранозавры 2 2 4.1
Майязавры 21 21 3.3
Стегозавры 4 4 3.9
Трицератопсы 8 8 3.1
Прокомпсогнатусы 49 49 3.9
Отнелии 16 16 3.1
Велоцирапторы 8 8 3.0
Апатозавры 17 17 3.1
Гадрозавры 11 11 3-1
Дилофозавры 7 7 4.3
Птерозавры 7 7 4.3
Гипсилофодонты 33 33 2.9
Эуоплоцефалиды 16 16 4.0
Стиракозавры 18 18 3.9
Итого 238 238
- Я надеюсь, вы удовлетворены? - сказал Хэммонд.- Вы видите
таблицу на своем экране?
- Да, видим,- откликнулся Малкольм.
- Все, как всегда, сходится.- Хэммонд не мог скрыть злорадства.
- Погодите,- сказал вдруг Малкольм.- А компьютер не может
поискать другое количество животных?
- Например? - уточнил Арнольд.
- Например, двести тридцать девять.
- Минуточку,- нахмурился Арнольд.
Через секунду на экране появилась другая таблица:
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 239
Виды Ожидаемое Обнаруженное Версия
Тиранозавры 2 2 4.1
Майязавры 21 21 3.3
Стегозавры 4 4 3.9
Трицератопсы 8 8 3.1
Прокомпсогнатусы 49 50 ??
Отнелии 16 16 3.1
Велоцирапторы 8 8 3.0
Апатозавры 17 17 3.1
Гадрозавры 11 11 3.1
Дилофозавры 7 7 4.3
Птерозавры 6 6 4.3
Гипсилофодонты 33 33 2.9
Эуплацефалиды 16 16 4.0
Стиракозавры 18 18 3.9
Микроцерапторы 22 22 4.1
Итого 238 239
Хэммонд подался вперед:
- Черт побери, что это такое?
- Мы обнаружили еще одного компи.
- Но откуда он взялся?
- Не знаю.
В радиопередатчике раздался треск.
- Так, а теперь попросите компьютер поискать... ну, скажем,
триста животных.
- О чем он говорит? - воскликнул, повысив голос, Хэммонд.-
Триста животных?! О чем он говорит?
- Минуточку,- сказал Арнольд.- Это займет пару минут.
Он ткнул пальцем, нажав несколько кнопок. Появилась первая
надпись:
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 239
- Не понимаю, к чему он клонит,- сказал Хэммонд.
- А я, увы, боюсь, что понимаю,- отозвался Арнольд.
Он смотрел на экран. В первой строчке, пощелкивая, менялись
цифры.
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 244
- Двести сорок четыре? - переспросил Хэммонд.- Что происходит?
- Компьютер подсчитывает количество животных в Парке,- ответил
Ву.- Он подсчитывает всех животных.
- Но я думал, он всегда это делал! - Хэммонд обернулся.- Недри!
Вы опять что-то изменили в программе?
- Нет,- поднял глаза сидевший за компьютером Недри.- Компьютер
позволяет оператору задавать искомое число животных - в целях ускорения
подсчетов. Но это исключительно ради удобства, это вовсе не дефект
программы.
- Он прав,- подтвердил Арнольд.- Мы всегда исходили из числа
двести тридцать восемь, поскольку не предполагали, что животных может быть
больше.
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 262
- Погодите! - воскликнул Хэммонд.- Но эти животные не могут
размножаться. Компьютер, должно быть, считает полевых мышей или каких-нибудь
других зверьков.
- Я тоже так думаю,- сказал Арнольд.- Почти наверняка это огрехи
визуального отслеживания. Но скоро все выяснится.
Хэммонд повернулся к Ву:
- Они ведь не способны к размножению, не так ли?
- Не способны,- ответил Ву.
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 270
- Откуда же они берутся? - пробормотал Арнольд.
- Будь я проклят, если знаю,- ответил Ву. Они молча смотрели,
как число животных увеличивается.
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 283
Послышался голос Дженнаро;
- О дьявол.
- Я есть хочу! Когда мы поедем домой? - раздался голос девочки.
- Сейчас-сейчас, Лекси. На экране вспыхнул сигнал ошибки.
ОШИБКА: Заданные параметры: 300 животных не обнаружено,
- Ошибка,- закивал Хэммонд.- Я так и думал! Я знал, что тут
непременно должна быть ошибка!
Однако через мгновение на мониторе появилась таблица:
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ - 292
Виды Ожидаемое Обнаруженное Версия
Тиранозавры 2 2 4.1
Майязавры 21 22 ??
Стегозавры 4 4 3.9
Трицератопсы 8 8 3.1
Прокомпсогнаты 49 65 ??
Отнелии 16 23 ??
Велоцирапторы 8 37 ??
Апатозавры 17 17 3.1
Гадрозавры 11 11 3.1
Дилофозавры 7 7 4.3
Птерозары 6 6 4.3
Гипсилофодонты 33 34 ??
Эуоплоцефалиды 16 16 4.0
Стиракозавры 18 18 3.9
Микроцератопсы 22 22 4.1
Итого 238 292
Снова раздался треск в радиопередатчике.
- Теперь вы понимаете, в чем была ваша ошибка? - спросил
Малкольм.- Вы отслеживали перемещения только ожидаемого числа динозавров. Вы
боялись потерять какое-нибудь животное и направляли все усилия на выяснение,
не уменьшилось ли количество особей. Но загвоздка была не в этом. Загвоздка
в том, что у вас больше животных, чем вы думали.
- О, Боже! - прошептал Арнольд.
- Но их не может быть больше! - возмутился Ву.- Мы же знаем,
сколько получено особей. И больше их просто не может быть.
- Боюсь, что может. Генри,- сказал Малкольм.- Они размножаются.