Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Майкл Крайтон Весь текст 840.92 Kb

Парк юрского периода

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 72
И если животное исчезнет, мы уже через пять минут будем об этом знать.
        - Понятно,- протянул Малкольм.- А это когда-нибудь подвергалось
проверке?
        - Ну, в некотором смысле да,- сказал Арнольд.- У нас погибло
несколько видов животных. Отнелия запуталась в ветвях дерева и погибла от
удушья. Один из стегозавров умер от желудочно-кишечного заболевания, которым
до сих пор страдают ящеры. Гипсилофодонт упал и сломал себе шею. И в каждом
случае, как только животное переставало двигаться, поступление цифровых
данных прекращалось, и компьютер подавал сигнал тревоги.
        - Не позже, чем через пять минут.
        - Да.
        Грант сказал:
        - А что это за цифры в правой колонке?
        - Номер версии. Самые последние ящеры - это версия 4.1 или 4.3.
Сейчас мы собираемся приступить к производству версии 4.4.
        - Номер версии? Это что, программное обеспечение? Новые
модификации?
        - Ну, в общем, да,- кивнул Арнольд.- В каком-то смысле это можно
назвать программным обеспечением. Как только мы обнаруживаем изъян в ДНК,
ребята из лаборатории доктора Ву приступают к работе над новой версией.
        Идея нумеровать живые существа, словно мягкие компьютерные
диски, модернизировать и подправлять их смутила Гранта. Он даже не мог
объяснить почему - сама эта мысль была слишком новой и смелой,- однако он
инстинктивно чувствовал какое-то отторжение. В конце концов, это все-таки
живые существа...
        Арнольд, очевидно, обратил внимание на выражение его лица,
потому что сказал:
        - Послушайте, доктор Грант, вам не следует обольщаться на счет
этих тварей. Очень важно помнить, что они созданы искусственно. Созданы
человеком. И тут могут быть разные технические дефекты. И как только мы их
обнаружим, сотрудники доктора Ву должны приступить к разработке новой
версии. А нам необходимо отслеживать каждый шаг уже имеющейся версии.
        - Да-да, конечно! - нетерпеливо воскликнул Малкольм.- Но давайте
вернемся к системе подсчета. Насколько я понимаю, все подсчеты базируются на
показаниях датчиков движения?
        - Да.
        - А датчики установлены по всему Парку?
        - Они позволяют просматривать девяносто два процента
территории,- сказал Арнольд.- Мы не можем ими воспользоваться только в
некоторых местах. К примеру, на реке, протекающей в джунглях, поскольку она
очень бурная, и поднимающиеся над поверхностью воды испарения мешают работе
датчиков. Но практически во всех других местах датчики установлены. И если
компьютер обнаруживает, что ящер зашел в непросматриваемую зону, он это
запоминает и ждет, когда животное оттуда выйдет. Если же оно не появляется,
компьютер подает сигнал тревоги.
        - Так, теперь вот еще что...- сказал Малкольм.- У нас в таблице
указано сорок девять прокомпсогнатид. А если бы я заподозрил, что не все они
принадлежат к данной разновидности? Как бы вы мне доказали, что я не прав?
        - Двумя способами,- принялся объяснять Арнольд.- Прежде всего я
бы сравнил его перемещения с перемещениями других компи. Они стадные
животные и всегда ходят вместе. В Парке у нас два таких стада. Так что
интересующие нас особи должны быть либо в стаде. А, либо в стаде Б.
        - Да. но...
        - А второй способ непосредственно визуальный,- продолжал, не
слушая возражений, Арнольд. Он нажал несколько клавиш, и на одном их
мониторов замелькали изображения компи, с первого по сорок девятый номер.
        - Эти картинки...
        - Представляют собой идентификационные образы. Причем это самые
свежие данные. За последние пять минут.
        - Значит, вы можете увидеть всех ящеров?'
        - Да. Я в любой момент могу посмотреть на животных.
        - А что вы скажете об условиях их содержания? - поинтересовался
Дженнаро.- Они могут браться из заповедника?
        - Никоим образом,- заверил его Арнольд.- Это дорогие животные,
мистер Дженнаро. И мы очень хорошо о них заботимся. Существует множество
заграждений. Во-первых, рвы с водой.- Он нажал клавишу, и карта покрылась
сеткой оранжевых линий.- Эти рвы не бывают глубже полуметра, они заполнены
водой. Для особенно крупных животных рвы могут быть глубиной до девяти
метров. Во-вторых, есть колючая проволока, по которой пропущен электрический
ток.- На карте засветились ярко-красные линии.- У нас восемьдесят километров
заграждений высотой три с половиной метра, в том числе тридцать пять
километров вдоль берега острова. И все заграждения под напряжением десять
тысяч вольт. Ящеры быстро соображают, что к ним не следует подходить близко.
        - Ну а если кто-нибудь все-таки выберется? - спросил Дженнаро.
        Арнольд фыркнул и погасил окурок.
        - Ну, чисто гипотетически,- настаивал Дженнаро.- Предположим,
что это случится... Малдун откашлялся, прочищая горло.
        - Мы пойдем в Парк и водворим животное на место,- сказал он.-
Для этого существует масса способов:
        электрошок, сети под высоким напряжением, транквилизаторы. Все
это не смертельно, потому что, как уже сказал мистер Арнольд, ящеры - очень
дорогие животные.
        Джекнаро кивнул:
        - А если динозавр покинет остров?
        - Он умрет в течение суток,- сказал Арнольд.- Это специально
выведенные животные. Они не могут выжить вне заповедника.
        - А что насчет системы контроля? - поинтересовался Дженнаро.-
Сквозь нее можно прорваться? Арнольд покачал головой.
        - Система непробиваема. Компьютер существует совершенно
автономно. У него автономное питание, запасное питание тоже автономное.
Система не сообщается с внешним миром, поэтому на нее нельзя повлиять извне.
Безопасность гарантирована.
        Наступила пауза. Арнольд запыхтел сигаретой.
        - Чертовски надежная система,- пробормотал он.- Будь я проклят,
надежнее ничего не может быть.
        - Но тогда,- сказал Малкольм,- раз ваша система так хорошо
работает, значит, никаких проблем нет?
        - У нас море проблем,- ответил Арнольд, приподнимая бровь.- Но
это не имеет отношения к тому, что вас беспокоит. Насколько я понимаю, вы
опасаетесь, что животные удерут с острова, переберутся на материк и устроят
там веселую жизнь. Нас же это ничуть не тревожит. Ящеры кажутся нам
созданиями весьма хрупкими и нежными. Их вернули в мир, в корне отличающийся
от того, который они покинули шестьдесят пять миллионов лет назад, они не
адаптированы к новым условиям. Нам приходится очень тщательно заботиться о
них.
        - Поймите,- продолжал Арнольд,- люди сотни лет держат в
зоопарках млекопитающих и рептилий. И прекрасно знают, как ухаживать за
слонами или крокодилами. Но до нас никто не пытался ухаживать за
динозаврами. Это новые животные. И мы просто не ведаем, как это делать.
Самая серьезная проблема - это болезни наших животных.
        - Болезни? - внезапно встревожился Дженнаро.- А посетители не
могут заразиться? Арнольд опять фыркнул:
        - Вы когда-нибудь подхватывали простуду, заразившись от
крокодила в зоопарке, мистер Дженнаро? Работников зоопарка это абсолютно не
тревожит. И нас тоже. Нас тревожит то, что животные могут умереть от
болезней или заразить своих сородичей. Однако и на этот счет у нас
разработаны специальные программы. Хотите посмотреть медицинскую карту
большого тиранозавра? А его прививочную карту? А стоматологическую? Это
нечто... вам следовало бы полюбоваться, как ветеринары чистят его громадные
клыки, чтобы у бедняжки не портились зубки...
        - Только не сейчас! - воскликнул Дженнаро,- А что вы скажете о
механических системах?
        - Вы имеете в виду маршруты? - уточнил Арнольд.
        - Маршруты? - пронзительно поглядел на него Грант.
        - Пока еще ни один маршрут не готов,- принялся объяснять
Арнольд.- У нас планируется маршрут по реке Джунглей, где суда идут по
подводным направляющим, Будет еще маршрут к летающим ящерам, но пока
пользоваться им нельзя. К открытию Парка мы подготовим основной маршрут -
тот, по которому вы через несколько минут поедете. Остальные будут введены в
действие по линии номер шесть, через двенадцать месяцев после открытия.
        - Погодите минутку,- перебил его Грант.- У вас что, будут
маршруты, как в увеселительном парке? Арнольд сказал:
        - Это не увеселительный, а зоологический парк. У нас планируются
экскурсии в различные его уголки, и мы называем это "маршрутами". Вот и все.
        Грант нахмурился. Его снова охватило беспокойство. Ему пришлась
не по вкусу идея, что динозавров будут использовать для увеселения публики.
        А Малкольм продолжал задавать вопросы:
        - Вы можете отсюда, из этой комнаты, управлять всем Парком?
        - Да,- кивнул Арнольд.- Если придется, я могу справиться даже в
одиночку. Тут все автоматизировано. Компьютер может сам выследить животных,
накормить их и заполнить поилки водой, которую не нужно будет менять в
течение сорока восьми часов.
        - Эту систему спроектировал мистер Недри? - спросил Малхольм.
        Деннис Недри сидел за терминалом в дальнем углу комнаты, сосал
леденец и стучал по клавишам.
        - Да, это так,- подтвердил Недри, не поднимая глаз.
        - Это потрясающая система,- с гордостью вставил Арнольд.
        - Верно,- с отсутствующим видом откликнулся Недри.- Осталось
только доработать пару мелких деталей.
        - Ладно,- сказал Арнольд.- Нам пора отправляться в путь, так что
если у вас больше нет вопросов...
        - Вообще-то есть один,- сказал Малкольм.- Это меня интересует
как исследователя. Вы нам продемонстрировали, что можете отследить
перемещения прокомпсогнатид и воспроизвести на дисплее изображение каждой
отдельной особи. А можно ли произвести какое-нибудь групповое исследование?
Например, измерить их или сделать еще что-нибудь в этом же роде... Скажем,
если бы мне вдруг пришло в голову поинтересоваться их ростом или весом,
или...
        Арнольд, не дослушав, нажал несколько клавиш.
        - Все это можно сделать и очень быстро,- сказал Арнольд.-
Компьютер получает данные с видеозаписи, и вот как это выглядит. Перед вами
нормальное распределение Пуассона для популяции животных. Оно показывает,
что большинство животных по размеру мало отличаются от среднего значения, и
лишь некоторые бывают больше или меньше всех остальных. Это нам и
демонстрируют хвосты кривой.

        Распределение по росту: прономпсогнатусы

 10|                               x   x
Э 9|                           x           x
К 8|
З 7|
Е 6|                       x                   x
М 5|
П 4|                   x                           x
Л 3|                                                   x
Я 2|               x                                       x
Р 1|           x                                               x
Ы 0|   x                                                           x
   |___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___,___
      26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41
      экземпляры                             Рост (см)

        Вы ожидали именно такого распределения? - уточнил Малкольм.
        - Да. В любой здоровой биологической популяции существует
подобное распределение. Ну, ладно,- добавил Арнольд, закуривая очередную
сигарету,- у вас есть еще вопросы?
        - Нет,- покачал головой Малкольм.- Я выяснил все, что мне
хотелось узнать.
        Идя к выходу, Дженнаро произнес:
        - По-моему, это отличная система, Я ума не приложу, как бы
животные могли выбраться с этого острова.
        - Неужели? - поднял брови Малкольм.- А я считал, что это ясно
как день.
        - Погодите,- опешил Дженнаро.- Вы думаете, что животные могут
отсюда выбраться?
        - Я не думаю, а знаю.
        - Но как? - воскликнул Дженнаро.- Вы же сами видели. Они могут
сосчитать всех ящеров. Могут на всех посмотреть. Они постоянно в курсе их
перемещений. Как же динозаврам удастся убежать?
        Малкольм улыбнулся.
        - Элементарно,- сказал он.- Это все в рамках ваших допущений.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 72
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама