Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Коуль Дж. Весь текст 2265.8 Kb

Атланты. Воин

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 75 76 77 78 79 80 81  82 83 84 85 86 87 88 ... 194
абдерит был осторожен и не позволял себе ничего лишнего. Встречался лишь с
знакомыми купцами, говорил больше о торговых делах и то и дело охал,  что,
верно, придется в скором времени спасаться бегством на Сикелию [Сикелия  -
так эллины, в особенности сицилийские, называли Сицилию]. Лиофар ходил  за
абдеритом словно тень, но три дня, потраченных на слежку, не дали никакого
результата. Следующим шагом отважного горшечника была попытка проникнуть в
дом, где остановился  подозрительный  иноземец.  Лиофар  ловко  перебрался
через невысокую каменную стену, однако за ней его поджидали  два  огромных
молосса [молосс -  порода  овчарок,  выведенная  в  Эпире],  о  встрече  с
которыми горшечник вспоминал очень неохотно.
     Убедившись, что коварного абдерита  просто  так  не  поймать,  Лиофар
изменил тактику. Он больше не следил за Клеодулом и не пытался  проникнуть
в его дом. Горшечник решил действовать тоньше  -  через  слуг.  Подученный
хозяином  Брасим  без  особого  труда  познакомился  с  рабами  купца.  Те
оказались словоохотливы и конечно были не прочь выпить на  дармовщинку.  А
Брасим, как на грех, всегда был при деньгах. Вскоре он стал лучшим  другом
рабов абдерита. И вот тут секреты посыпались, как  из  мешка.  Подвыпившие
рабы наперебой хвастали расположением к ним  хозяина  и  рассказывали  обо
всех его делишках. Лиофару удалось выяснить, что абдерит покинул родину не
до нашествия мидян, а спустя несколько дней  после  того,  как  их  войско
проследовало через Абдеры. Кроме того,  раньше  он  был  куда  более,  чем
беден. Богатство пришло к нему  необъяснимым  путем,  буквально  свалилось
наголову. Еще вчера купец Клеодул подумывал о том, где бы раздобыть  денег
на новую партию товара, а наутро вдруг стал безмерно богат. Один  из  слуг
клялся, что видел как несколько мидийских воинов внесли в сумерках  в  дом
Клеодула тяжелый сундук. Наутро Клеодул стал богатым.
     Еще  Лиофару  удалось  выяснить,  что  купец   водит   знакомство   с
аристократами, один из которых, Гофокл,  был  известен  как  близкий  друг
богача Ликида, подбивавшего  афинян  помириться  с  варварами.  Полученные
сведения вселяли в Лиофара уверенность, что он на правильном пути.
     За эти дни, что он занимался разоблачением купца, горшечник  ни  разу
не виделся с Педаритом. Однажды  они  повстречались  на  улице,  но  юноша
поспешил зайти в медную лавку и оставался там до тех пор, пока  Лиофар  не
прошел мимо. Это еще более настроило горшечника против подлого абдерита.
     Брасим получил три драхмы и приказ разведать, когда купец  собирается
в гости к кому-нибудь из своих знакомцев-аристократов. Раб вернулся вдрызг
пьяный и заплетающимся языком поведал, что слуга абдерита  уверяет,  будто
его хозяин собирается на тайную встречу этой ночью.
     Не успела луна занять свое место на небосклоне, как Лиофар уже  сидел
в кустах акации напротив дома купца. Он пробыл здесь  почти  до  рассвета,
изрядно продрогнув и едва не попавшись в руки ночной страже. Купец  так  и
не вышел.
     Домой  горшечник  вернулся,  выбивая  зубами  частую  дробь.  Нещадно
изругав раба, Лиофар дал ему драхму и отправил опохмеляться на агору,  где
должны были вот-вот появиться слуги купца. Теперь оставалось только ждать.
Лиофар послонялся по дому, поругался с  Фиминтой,  зашел  между  прочим  в
мастерскую, где во время  отсутствия  хозяина  и  Брасима  творил  Тердек.
Увидев сосуды, сотворенные блудным сыном моря, горшечник  пришел  в  такую
ярость, что едва не пришиб раба куском обожженной глины,  претендующей  на
то, чтобы считаться  лутрофором  [лутрофор  -  длинный  узкогорлый  сосуд,
использовавшийся для обряда омовения невесты]. На деле этот горшок походил
на уродливую гидрию [гидрия - сосуд для воды  с  двумя  горизонтальными  и
одной ручкой], украшенную варварским  орнаментом.  Запретив  рабу  трогать
краски и пообещав поколотить его  как  только  выпадет  свободная  минута,
Лиофар вернулся в дом как раз вовремя, чтобы  выслушать  рассказ  Брасима.
Как выяснилось, подлый слуга подлого абдерита просто посмеялся  над  своим
щедрым приятелем. Это Брасим узнал после первой  чаши.  Затем  они  выпили
еще, и клеодулов раб начал молоть разную чепуху насчет того,  что  донесет
на Брасима, проявляющего странный интерес к его хозяину.  Выпив  еще  чашу
по-скифски, слуга подобрел и поклялся, что этой  ночью  хозяин  собирается
пойти в Мелиту [Мелита - район Афин]. А знает он это вовсе не потому,  что
хозяин сказал ему, а потому, что желая попасть в Мелиту,  приходится  идти
мимо холма Муз - место не слишком спокойное  ночью,  и  на  всякий  случай
Клеодул всегда берет с собой не только раба, но и пса. Для того,  чтобы  у
пса было лучше обоняние, его целый день не кормят. Утром молоссов как  раз
не кормили, и склонный к логическому мышлению раб сделал вывод, что хозяин
собирается на ночную прогулку.
     Выслушав столь мудрое умозаключение, пересказанное хмельным Брасимом,
горшечник призадумался. В Мелите жило немало  аристократов,  в  том  числе
Гофокл и Ликид. Купец вполне мог собраться в гости к кому-нибудь  из  них.
Лиофар решил, что настало время для решительных действий.
     К ночи он в сопровождении Брасима занял  старый  пункт  наблюдений  в
акациевых кустах. Раб был вооружен увесистой дубинкой - на случай, если на
них набросится пес или лихой человек, - Лиофар  повесил  на  пояс  длинный
нож. На этот раз слуга подлого абдерита не обманул. Едва на небе  зажглись
звезды, возвещая, что все добропорядочные граждане  легли  спать,  калитка
приоткрылась и из нее выскользнули два силуэта. Собственно говоря, их было
два с половиной, потому что рядом с людьми бежала огромная собака.  Должно
быть, купец рассчитывал, что ее нюх позволит ему обнаружить любую  слежку,
но лиофар и его помощник оказались  хитрее.  Брасим  заранее  разбросал  у
дороги рыбьи потроха, посыпанные порошком курга, начисто отбивавшим нюх  у
собак. Голодный пес, естественно, тут же сожрал  требуху  и  в  результате
лишился своего главного оружия. Он пробежал совсем рядом с кустами, но  не
почувствовал запаха прячущихся там людей.
     Прогулка по ночному городу -  не  самое  приятное  занятие.  Негромко
чертыхаясь,  когда  ноги  попадали  в  вымоины,   добровольные   сикофанты
следовали за абдеритом, заботясь лишь об одном - как бы не упустить его из
виду. Хорошо еще, что было полнолуние, и тени купца и его спутников  четко
отпечатывались на белых стенах домов.
     Чутье не подвело Лиофара. Купец  и  впрямь  пришел  к  дому  Гофокла.
Оглядевшись по сторонам и не заметив ничего  подозрительного  -  Лиофар  и
Брасим успели своевременно спрятаться за углом дома - абдерит  постучал  в
калитку.  Постучал  особым  образом.  Через  несколько  мгновений  калитка
распахнулась, впустив людей и собаку внутрь. На улицу шерстяным покрывалом
легла тишина.
     Присев на камень, Лиофар принялся размышлять о том, что  ему  делать.
Обвинить купца  в  тайных  встречах  с  Гофоклом?  Но  это  следовало  еще
доказать. А кроме того, абдерит мог заявить, что у него было  какое-нибудь
неотложное дело. Попробуй тогда докажи, что он лжет. Можно было,  конечно,
вновь обратиться с доносом в коллегию порядка, но магистраты  уже  однажды
посмеялись над ним.  Поразмыслив,  Лиофар  принял  совершенно  неожиданное
решение. Он оставил Брасима стеречь заговорщиков и со всех ног бросился  к
дому, в котором остановились посланцы Спарты.
     Позабыв о всех приличиях, горшечник барабанил в  двери  до  тех  пор,
пока они не отворились. Взору горшечника  предстали  два  могучих  мужа  с
обнаженными мечами в руках, Один  из  них,  что  был  в  летах,  не  очень
дружелюбно спросил:
     - Что ты ищешь здесь ночью?
     - Помощи! - воскликнул Лиофар. Горшечник  торопливо  объяснил,  какое
дело привело его сюда, не забыв честно упомянуть и о том, почему он  решил
обратиться за помощью к спартиатам, а не в коллегию  порядка.  Внимательно
выслушав этот рассказ, феоры переглянулись, затем старший сказал:
     - Надо бы проверить.
     - Это не наше дело, - попытался  возразить  второй,  но  его  товарищ
отрезал:
     - Сейчас любое дело наше. Иди разбуди архонта Фемистокла. Скажи  ему,
что феор Аримнест просит его прибыть по неотложному  делу  к  дому...  Как
зовут того человека?
     - Гофокл! - подсказал Лиофар.
     - К дому Гофокла. Да не забудьте взять  стражу.  А  я  пойду  с  этим
человеком.
     Спартиат кивнул и как был - в одном хитоне и босой - побежал по улице
к жилищу Фемистокла. Старый феор вошел внутрь дома, надел сандалии и плащ,
после чего присоединился к Лиофару.
     - Пойдем.
     Он мерил дорогу крупными  решительными  шагами,  а  Лиофар  суетливо,
словно собачонка, бежал рядом, с обожанием поглядывая на  своего  грозного
спутника. Так они пришли туда, где ждал Брасим.
     - Ну, что они делают? - спросил горшечник своего раба.
     Тот пожал плечами.
     - Не знаю. Никто не выходил, но зато еще два человека вошли в дом.
     -  Вот  видишь!  -  торжествующе  воскликнул  Лиофар,   обращаясь   к
спартиату.
     Феор не разделил этого восторга.
     - Пока ничего не вижу. И веди себя тише, а не то нас услышат.
     Горшечник послушался и умолк. Они стояли в полной тишине, наблюдая за
подозрительным домом, до тех пор, пока в конце  улицы  не  появился  блеск
факелов.
     - Это идет стража, - сказал спартиат. - Пойдем встретим их.
     Он не ошибся. Это  действительно  была  стража.  Впереди  шли  второй
спартиат и архонт Фемистокл, а следом - человек десять скифов, вооруженных
луками и акинаками.
     -  Что  же  ты  обнаружил?  -  поинтересовался  Фемистокл  у   слегка
оробевшего горшечника.
     Тот повторил примерно то, что рассказал спартиатам, присовокупив, что
его раб Брасим видел, как в подозрительный дом вошли еще два человека.
     - Раб? - Архонт усмехнулся. - Не слишком-то я верю тому, что  говорят
рабы. Знай, горшечник, если в этом доме никого не окажется, тебе  придется
плохо.
     - Окажется! - горячо заверил Лиофар и как бы между прочим добавил:
     - Я знаю, как следует постучать, чтобы открыли калитку.
     - Так стучи. Хотя нет, постой.
     Фемистокл подозвал к себе командира стражей и велел ему сделать  так,
чтобы свет факелов не был виден. Тот кивнул и отослал часть своих  воинов,
державших  факелы,  за  угол  храма,  добавив  несколько  слов  на   своем
варварском языке. Затем он перешел на ломаное койне.
     - Как только мы войдем в дом, они прибегут к нам и будет светло.
     - Хорошо, - сказал архонт и велел Лиофару: - Стучи, горшечник.
     Кивнув  головой,  Лиофар  направился  к  дому   Гофокла.   Фемистокл,
спартиаты и  стражники  следовали  за  ним.  Подойдя  к  двери,  горшечник
постучал. Точно так, как это делал подлый абдерит. Затем он затаил дыхание
и принялся ждать. Ему пришлось пережить несколько  томительных  мгновений,
прежде чем  дверь  приотворилась.  Не  дожидаясь,  пока  слуга  рассмотрит
ночного гостя, Лиофар, словно бык,  ринулся  вперед.  Он  сбил  открывшего
дверь человека, оступился и упал на него. Не успел сторож  закричать,  как
Лиофар умело, словно всю жизнь только этим и занимался, ударил его кулаком
в висок. Гофоклов слуга охнул и обмяк.
     - Ловко, - шепотом похвалил старший из спартиатов,  зашедший  следом.
Возбужденно дыша, за спиной толпились скифы.
     - Если у Гофокла кто-то и есть, то они находятся в мегароне. Это там.
- Фемистокл указал  рукой  в  направлении  тусклого  огонька  и  удивленно
хмыкнул. - Но там действительно кто-то есть. За мной.
     Этот  приказ  относился  к  стражникам.  Скифы  рассыпались  цепью  и
двинулись вслед за  архонтом.  Взбрехнула  собака,  почуявшая  присутствие
незнакомых людей. Один из скифов вскинул лук, и собака, взвизгнув, умолкла
навсегда.
     В мегарон  первым  ворвался  Фемистокл.  За  ним  вбежали  спартиаты,
стражники, к которым присоединились их  товарищи  с  факелами.  Последними
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 75 76 77 78 79 80 81  82 83 84 85 86 87 88 ... 194
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама