Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Роберт Коулсон Весь текст 328.83 Kb

Врата вселенной

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 29
находится его противник, была бы фатальной. Кроме  того,  владелец  голоса
еще не выстрелил в него, что было необычным после его первого знакомства с
этой воинственной планетой. Он отметил, что владелец голоса говорит на том
же языке, как и тот, кто оформлял стены в здании Ворот, и ему даже хватило
времени удивиться, откуда он узнал что письменная и  речевая  формы  имеют
один и тот же источник.
     - Где Рака? - спросил голос.
     - Кто такой Рака? - спросил Росс, опасаясь того, что  он  уже  и  сам
знает ответ.
     Вмешался еще один голос, скрипучий, издающий бормотание, которое Росс
понял с трудом.
     - Очевидно, что этот знает Раку недостаточно хорошо,  чтобы  заменить
опознавательные знаки. Мы упомянули гуманоида, которому сперва принадлежал
механизм, в котором ты приехал - и оружие  в  твоем  кармане,  которое  ты
очень благоразумно решил не доставать.
     Рука Росса потянулась к карману, но  он  сдержал  себя.  Он  помолчал
несколько секунд, но не смог придумать никакой складной  истории,  которая
могла бы ему помочь. Прежде, чем он смог бы правдоподобно врать, ему  надо
было бы узнать основные правила, а он, даже, не  знал,  что  это  была  за
игра. Может, лучше всего рассказать правду и разом со всем покончить.
     - Он мертв, - сказал Росс, приготовившись ко всему, что могло за этим
последовать.
     Первый голос некоторое время с чувством ругался, затем продолжил.
     - Этот дурак был нашим единственным контактом!  Я  знал,  что  мы  не
должны были позволять ему уйти; ему нельзя было доверять.
     Голос продолжил чередой звуков, на языке отличном и от английского  и
от языка Ворот. По  их  тону  Росс  решил,  что  в  большинстве  это  были
проклятия, и понадеялся, что  они  были  по  адресу  Раки,  а  не  по  его
собственному.
     - Откуда ты? - продолжил голос после короткой паузы. - Как  долго  ты
здесь находишься?
     - Я с Земли, - сказал Росс и тут же понял, что на  этом  языке  слово
"Земля" переводилось, как "Веннтра" и относилось к почве под его ногами  и
к этой планете. - С третьей планеты Солнца, - поправил он себя. - Я  здесь
только несколько... как бы это сказать,  только  небольшую  часть  дня.  -
Единицы измерения времени в его новом языке не были  связаны  с  движением
планеты, и он обнаружил, что не имеет ни малейшего  представления  о  том,
какие отрезки времени означает каждое слово.
     - Он кажется достаточно благоразумным, - проскрипел второй голос.
     - Ладно, - сказал первый голос. - Ты можешь подняться.
     Росс поднялся и огляделся, надеясь,  что  обладатель  второго  голоса
выглядит не так плохо, как его голос.
     Он был именно таким. Его  осанка  была  прямой;  он  был  двуногим  и
похожим на рептилию. Кожа почти  вся  была  блестящей  зеленовато-голубого
цвета, а  голова  -  как  у  миниатюрного,  хотя  не  слишком  маленького,
тиранозавра. Зубы, более похожие на человеческие, чем все остальное,  были
видны, и роговой гребень проходил  по  верхушке  головы,  начинаясь  почти
сразу над глазами. Лицо было на столько совершенно чужим, что Росс не смог
ничего прочесть по его выражению. Единственной одеждой был широкий пояс, с
которого свисало множество мешочков. Росс даже не был уверен, что это была
мужская особь, хотя и думать об  этом  существе,  как  о  "нем"  почему-то
казалось  правильным.  Он  довольно  небрежно  держал  двойник  пистолета,
который лежал у Росса  в  кармане.  Кисть  уверенно  сжимала  его  тонкую,
приспособленную для семи пальцев рукоятку.
     Обладатель другого голоса представлял собой нечто совсем другое.  Она
совершенно определенно была человеком и  женщиной,  ростом,  наверное,  на
дюйм превышала шесть футов Росса.  Ее  кожа  была  почти  черной,  хотя  и
отливала  слегка   красновато-коричневым,   когда   солнце   освещало   ее
соответствующим образом; ее волосы, подрезанные на уровне плеч, были  ярко
красными. Существо было ближе всего к нордическому типу,  хотя,  наверное,
на эту мысль наталкивали ее рост и фигура. Она была  одета  во  что-то  на
подобие широких брюк и  свитера,  но  и  то,  и  другое  были  сделаны  из
какого-то зеленоватого меха. Она натягивала нацеленный  на  Росса  лук  со
стрелой. За плечами у нее висел колчан со стрелами.
     - Мы узнаем, конечно, оружие в твоем кармане, - сказала  рептилия.  -
Но вот тот, второй контейнер, - он показал  на  портфель.  -  Он  содержит
оружие?
     - Только инструменты, - твердо сказал Росс.
     Чужак склонил голову и какое-то мгновение изучал Росса.
     - Я чувствую, что там есть еще что-то, о чем ты не хочешь,  чтобы  мы
знали, - сказал он.
     Женщина схватила было портфель, но рептилия отстранила ее.
     - Все в порядке, - сказал он. - Он не на столько  глуп,  чтобы  сразу
нам довериться. - Он засунул пистолет в футляр. - Однако мы  не  замышляем
против него никакого предательства.
     Женщина нахмурилась с очевидным несогласием, но ничего не сказала.
     Росс пожал плечами. Кем бы ни был этот ящероподобный, в любом  случае
он мог читать мысли.
     - Ладно, - сказал он. - Вообще говоря, это не оружие, но тут  у  меня
есть немного взрывчатки.
     Голова ящероподобного совершила  легкое  круговое  движение,  и  Росс
решил, что это был чужой эквивалент кивка, выражающего удовлетворение.
     - Меня зовут Орл, - сказал чужак. - Это Кэри, - добавил он,  указывая
на женщину. - А ты?
     - Росс Аллен, - сказал он подавляя порыв попытаться пожать руки.
     Чужак снова сделал круговое движение  головой.  Одновременно  с  этим
тонкие, почти отсутствующие губы растянулись еще  дальше  назад,  открывая
остальные зубы. Они не были  похожи  на  человеческие,  как  Росс  подумал
сначала. Во-первых, их было намного больше, и, во-вторых, они они казались
заостренными или зазубренными.
     - Россаллен поможет нам, - сказал Орл Кэри. - Не так, как Рака, но  у
меня такое ощущение, что что-то связанное с ним окажется нам полезным.
     - Если ты так говоришь... - пробормотала Кэри, очевидно, не до  конца
убежденная, и повернулась, чтобы взглянуть в лицо Россу. На мгновение  она
показалась более опасной, чем Орл. - Почему ты убил Раку? -  спросила  она
внезапно.
     Росс смешался и отступил на шаг. Да, она определенно выглядела  более
опасной,  чем  Орл.  Во-первых,  она  казалась  вечно   рассерженной,   а,
во-вторых, она все время теребила огромный лук, который она забросила себе
на плечо, словно надеясь при первом же удобном случае применить его против
кого-нибудь.
     Росс пояснил, что произошло, особенно подчеркнув тот факт,  что  Рака
выстрелил первым.
     - Я это знала, - сказала Кэри, когда он закончил.  -  Я  должна  была
пойти с ним. Рака был слишком суеверным, чтобы ему доверяться, и он был не
наблюдательнее комара!
     Орл издал ужасающий звук, и Росс с удивлением посмотрел на него. Кэри
же просто нахмурилась.
     - Не вижу в этом ничего смешного, - сказала она.
     Выходит, что это чужак так смеялся. Росс слегка вздрогнул и подумал о
том, каким же должен быть звук ярости.
     - Ты права, конечно, -  сказал  Орл,  обретая  свое  спокойствие.  Он
повернулся к Россу. - До того,  как  Рака  напал  на  тебя,  ты  не  видел
проезжающим такой же механизм?
     - Я ничего не видел, - сказал Росс,  -  потому,  что  не  мог  видеть
дороги. Я слышал что-то, что, должно быть, было одним из ваших механизмов.
     Кэри нахмурилась еще больше.
     - Тогда нам лучше отсюда убраться, - сказала она. - Раз Рака  упустил
его, то он скоро вернется с целой бандой.
     Орл слегка  дернулся;  возможно  это  был  его  эквивалент  пожимания
плечами, подумал Росс, или, скорее, вздрагивания.
     - Очевидно, ты права, -  сказал  Орл  и  повернулся  к  Россу.  -  Мы
встретились кое с  кем,  кто  был  не  слишком  с  нами  дружелюбен.  Рака
преследовал его, но позволил сбить себя с толку  вашим  появлением  и  дал
возможность опасному  индивидууму  скрыться.  Поэтому  мы  переместимся  в
другое место. - Он сделал короткую паузу. - Тебе, конечно,  мы  предлагаем
последовать за нами.
     Орл и Кэри направились к дороге, где по-прежнему ожидала машина. Росс
последовал за ними. Другого выбора у него не было. Они не  пытались  убить
его, Орл казался относительно цивилизованным,  несмотря  на  свой  внешний
вид, и, похоже,  они  имели  некоторое  представление  о  том,  что  здесь
происходило и может, даже, о том, что следовало делать.
     Когда они подошли вплотную к машине, Орл сделал  какой-то  неуловимый
жест, и дверные панели, которые были наглухо закрыты, когда  они  подошли,
исчезли снова. Росс хотел было возразить, что внутри не хватит  места  для
всех троих, но прежде, чем он успел что-либо сказать, он заглянул внутрь и
увидел, что место было. Вместо тесного пространства, в котором он  приехал
сюда, там было просторное помещение с тремя сидениями.
     Когда Росс уселся, дверные секции появились на своем месте, и машина,
приподнявшись на фут над землей, свернула с дороги. Пока она виляла  между
деревьями, Росс не  мог  с  уверенностью  решить  было  ли  это  благодаря
волнообразным движениям рук Орла над пустой панелью или же в  ней  имелась
какая-то встроенная система для предотвращения столкновений.
     - До тех пор, пока мы будем держаться подальше от  дорог,  -  пояснил
Орл, - мы можем не волноваться. Насколько я смог заметить, местные варвары
не научились управлять машинами нигде, кроме дорог.
     Некоторое время они ехали молча. Орл пристально вглядывался вперед, в
то время, как  Кэри  следила  за  дорогой  позади.  У  Росса  была  тысяча
вопросов, но он чувствовал, что не должен мешать сосредоточенности Орла на
управлении машиной до тех пор, пока деревья не станут реже.
     Вскоре деревья начали редеть, и они выехали  на  окраину  травянистой
равнины,  которая,  казалось,  простиралась  в  бесконечность.   Некоторое
напряжение, похоже, покинуло Орла, и он глянул на Росса.
     - Я замечаю, что ты растерян, поскольку попал сюда неожиданно.
     Росс кивнул.
     - Совершенно сбит с толку, было бы сказать правильней. Для начала, не
мог бы ты сказать мне, где мы находимся?
     - Относительно твоего мира? Нет, этого нельзя объяснить.
     Росс ощутил гнетущее чувство.
     - Но ты, похоже, знаешь о Воротах. Ты не удивился, когда я  рассказал
вам, как я сюда попал.
     - Конечно, нет. Мы оба, и Кэри, и я попали сюда тем же путем.
     - Ты имеешь в виду, что вы не являетесь местными? - гнетущее  чувство
усилилось. - Но ты можешь управлять машиной; этот пистолет приспособлен  к
твоей руке. - Тут его осенила еще одна мысль. - А Рака? Он был местным?
     - В определенном смысле, - сказал Орл. - Он родился на этой  планете,
в отличие от Кэри и меня. Но его предки, однако, несомненно, прибыли через
одни из Ворот.
     - Ах, так. - Росс на мгновение задумался над услышанным. - А  где  же
тогда коренные жители?
     - Насколько мы с Кэри смогли выяснить, их больше нет. Что же касается
твоего замечания о том, что оружие  приспособлено  к  моей  руке,  то  мои
предки когда-то жили на  Веннтре,  и  коренные  жители,  если  только  они
остались, будут выглядеть похожими на меня.
     - Но если твои предки... - Росс тряхнул головой. - Наверное мне лучше
прекратить задавать вопросы и дать тебе возможность все объяснить.
     Губы Орла дрогнули, как надеялся Росс, в усмешке.
     - Поскольку я всего не знаю, то я и не могу этого объяснить.  Однако,
мои предки эмигрировали с этой планеты около двухсот наших поколений  тому
назад. Я точно не знаю, был ли это родной мир нашей расы или  просто  один
из основных центров нашей империи; наши записи об этом очень туманны.  Все
путешествия между двумя мирами осуществлялись  посредством  того,  что  ты
называешь Воротами.
     - Магических плоских камней, - пояснила Кэри.
     - Передатчиков материи определенного типа, - сказал Росс, и Орл снова
издал пугающие звуки, которые, очевидно, были его смехом. Кэри глянула  на
Орла, но ничего не сказала. Росс, понимая, над чем смеялся  ящероподобный,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама