зеленую косынку, ту самую, что была на нем в сне Джейка. Парнишка
торжествующе помахивал парой долларовых банкнот. Генри выхватил у
него деньги, потом что-то спросил. Эдди кивнул, и мальчишки
тронулись в путь.
Держась в половине квартала позади, Джейк пошел следом.
23
Они стояли в высокой траве у края Великой Дороги и глядели на
вещуньину круговину.
"Стоунхендж,- подумала Сюзанна и вздрогнула.- Вот на что это
похоже. На Стоунхендж".
Хотя вокруг подножий высоких серых монолитов и росла густая и
жесткая равнинная трава, внутри хоровода камней была голая земля, на
которой местами что-то белело.
- Что это там? - негромко спросила Сюзанна.- Щебенка?
- Приглядись,- ответил Роланд.
Она послушно пригляделась и увидела, что это кости. Косточки
мелких зверюшек? Сюзанна от души надеялась, что так.
Эдди переложил заостренную палку в левую руку, насухо вытер
правую ладонь о рубаху и снова перехватил палку правой рукой. Он
раскрыл рот, но пересохшее горло не исторгло ни звука. Откашлявшись,
Эдди сделал еще одну попытку:
- По-моему, я должен зайти внутрь и что-то нарисовать на земле.
Роланд кивнул.
- Теперь?
- Скоро.- Эдди взглянул Роланду в лицо.- Тут что-то есть, верно?
Что-то, чего нельзя увидеть.
- Сейчас - нет,- отозвался Роланд.- Так, во всяком случае, мне
~кажется~. Однако хозяин еще пожалует, привлеченный нашим ~кеф~ -
нашей жизненной силой. И будет ревностно защищать свое жилище.
Верни мне револьвер, Эдди.
Эдди расстегнул ремень и передал его стрелку. Потом опять
повернулся к кольцу двадцатифутовых камней. Да, сомневаться не
приходилось: в круговине обитала какая-то тварь. Эдди чуял ее - густой
смрад, невольно приводивший на ум волглую штукатурку,
плесневеющие диваны и гниющие в полужидкой оболочке плесени
допотопные матрасы. Запах отчего-то казался знакомым.
"Особняк - вот откуда мне знаком этот запах. Так пахло на
Райнхолд-стрит в тот день, когда я уломал Генри сводить меня на
Голландский Холм, поглядеть на Особняк".
Роланд застегнул пряжку револьверного ремня и нагнулся завязать
шнур. Возясь с узлами, стрелок исподлобья смотрел на Сюзанну.
- Нам может понадобиться Детта Уокер,- проронил он.- Она тут?
- Эта стерва всегда тут,- Сюзанна сморщила нос.
- Хорошо. Одному из нас предстоит защищать Эдди, покуда он
станет делать то, что должен сделать. От второго же толку будет
чрезвычайно мало. Ибо мы - в обители демона. Природа демонов
отлична от человеческой, но тем не менее среди них встречаются и
мужские, и женские особи. Похоть - и оружие их, и слабость. Кем бы ни
оказался хозяин круговины, он обрушится на Эдди. Дабы охранить свое
жилище. Не дать чужаку им воспользоваться. Понимаешь?
Сюзанна кивнула. Эдди, казалось, не слушал. Квадратик оленьей
шкуры с завернутым в него ключом он сунул за пазуху и теперь
неотрывно, как загипнотизированный, смотрел в вещуньину круговину.
- Изъясняться деликатно или тонко времени нет,- продолжал,
обращаясь к молодой женщине, Роланд.- Одному из нас...
- Одному из нас придется с ним бараться, чтоб не допустить его до
Эдди,- перебила Сюзанна.- Такая тварь ~ни в жисть~ не откажется от
халявного пистона. Ты ведь к этому ведешь?
Роланд кивнул.
Глаза молодой женщины блеснули. Теперь это были глаза Детты
Уокер - умные, недобрые, сияющие жестоким весельем. Голос же все
сильнее сбивался на поддельный тягучий говорок южных плантаций,
который был визитной карточкой Детты.
- Ежели этот твой бес - девка, бери ее себе. А вот ежели
парнишечка, он мой. По рукам?
Роланд утвердительно наклонил голову.
- А что, коли он может и так, и эдак? Как насчет ~этого~,
красавчик?
Губы Роланда дрогнули в слабейшем намеке на улыбку.
- Тогда мы примем его вместе. Но помни...
Эдди рядом с ними еле слышным замирающим голосом
пробормотал: "Не всюду тишь в чертогах мертвецов. Чу! спящий
пробуждается..." Затравленный, полный невыразимого ужаса взгляд
юноши обратился на Роланда:
- Там какое-то чудище.
- Демон...
- Нет. ~Чудовище~. Что-то между дверьми - между ~мирами~.
Что-то ждет в засаде. Стережет. ~И сейчас оно открывает глаза~.
Сюзанна бросила на Роланда испуганный взгляд.
- Крепись, Эдди,- сказал Роланд.- Не подведи.
Эдди тяжело вздохнул.
- Буду стоять до последнего. Ну, я пошел. Ничего не поделаешь.
Началось.
- Мы с тобой,- заявила Сюзанна. Прогнув спину, она выскользнула
из инвалидного кресла.- Хоть черт, хоть дьявол - один хрен; приспичило
меня вы*ть - получай, б**, высший коечный пилотаж. Я вашего беса так
отсношаю - подыхать будет, не забудет.
Когда они прошли меж двух высоких камней и очутились в
вещуньиной круговине, начал накрапывать дождь.
24
Едва завидев дом, Джейк понял две вещи: во-первых, он уже видел
его - в снах столь страшных, что "дневное" сознание наотрез
отказывалось вызывать их из памяти; во-вторых, дом этот - обитель
смерти, убийства, безумия. Мальчик стоял на углу Райнхолд-стрит и
Бруклин-авеню, семьюдесятью ярдами дальше от Особняка, чем Генри и
Эдди, но даже здесь он чувствовал, что, пренебрегая братьями Дийн,
Особняк тянет к нему свои нетерпеливо-жадные невидимые лапы. Джейк
подумал, что лапы эти заканчиваются кривыми птичьими когтями. И
преострыми.
"Ему нужен я. Убежать я не могу. Войти туда - самоубийство... не
войти - безумие. Ведь где-то в недрах этого дома есть запертая дверь. У
меня ключ, который ее откроет, и единственное, на что я могу надеяться,
единственное мое спасение - за этой дверью".
Джейк с замиранием сердца в упор разглядывал Особняк. Дом
буквально кричал о своей аномальности, опухолью взбухая посреди
заросшего буйными сорняками двора.
Одолев неторопливым шагом по послеполуденному солнцепеку
девять бруклинских кварталов, братья Дийн вступили, наконец, в ту
часть города, которая, судя по именам на вывесках больших и маленьких
магазинов, несомненно, и носила название Голландский Холм. Сейчас
они стояли посреди квартала, перед Особняком. Удивительное дело:
дом, пустовавший, видимо, уже много лет, почти не пострадал от рук
вандалов. А ведь когда-то, подумал Джейк, это ~действительно~ был
особняк, где со своими многочисленными чадами и домочадцами жил,
допустим, какой-нибудь состоятельный негоциант. В те давно минувшие
дни дом, должно быть, исправно белили, но теперь он был
неопределенного грязно-серого цвета. Давно повышибали окна,
размалевали аэрозольными красками облезлый штакетник - но сам
Особняк стоял нетронутый.
Ветхий, полуразвалившийся, горбатый - не дом, а вернувшийся дух
давно сгинувшего дома,- вырастал он из бугристой земли захламленного
дворика, залитого горячим светом, и Джейку ни с того ни с сего
представился прикинувшийся спящим злобный и опасный пес. Крутая
крыша Особняка нависала над покоробленными, занозистыми досками
парадного крыльца, как насупленные брови. На окнах без стекол (в
некоторых, точно полоски омертвелой кожи, еще висели древние
портьеры) - покосившиеся ставни, в прошлом зеленые. Слева от здания
отставала не первой молодости деревянная решетка, которую ныне
удерживали не гвозди, а стелющиеся по ней пышные плети безымянных
и непонятно почему вызывающих омерзение вьющихся растений. Джейк
заметил две таблички - одну на лужайке, другую на двери - но разобрать,
что на них написано, со своего места не сумел.
Дом был ~живой~. Джейк знал это, он чувствовал, что Особняк
насторожился и внимательно следит за ним; эта настороженность
дымком курилась над досками и горбатой крышей, потоками изливалась
из черных оконных впадин. Мысль о том, чтобы приблизиться к этому
жуткому месту, страшила; мысль о том, чтобы ~войти~, наполняла
мальчика невыразимым ужасом. Но деваться было некуда. Джейк
расслышал басистое сонное жужжание - так гудит в жаркий летний день
пчелиный улей - и на миг испугался обморока. Он закрыл глаза... и его
голову заполнил ~тот~ голос.
~"Ты #должен# придти, Джейк. Ты вступил на тропу Луча, на
путь Башни, в пору своего Извлечения; будь честен и прям, будь стоек и
терпелив, приди ко мне"~.
Страх не проходил, зато жуткое ощущение подступающей паники
исчезло. Джейк вновь открыл глаза и увидел, что он - не единственный,
кто чувствует энергетику и пробуждающееся сознание дома. Эдди явно
хотелось отойти от забора; он повернулся в сторону Джейка, и тот
разглядел под зеленой косынкой парнишки его глаза - большие и
тревожные. Старший брат схватил Эдди и толкнул к заржавленной
калитке, однако слишком уж вяло и неохотно для полноценной
подначки; каким бы бестолковым и тупым ни был Генри, ему Особняк
нравился не больше, чем Эдди.
Братья отошли подальше и некоторое время стояли, глядя на дом.
Джейк не мог разобрать, о чем они говорят, но голоса звучали испуганно
и тревожно. Джейк вдруг вспомнил, что сказал ему во сне Эдди: "Только
помни: здесь опасно. Будь осторожен... и не зевай".
Внезапно настоящий Эдди - тот, что стоял через улицу,- повысил
голос настолько, что Джейку удалось разобрать слова. "Может, хватит,
пойдем домой, Генри? А? ~Пожалуйста~. Мне тут не нравится". Тон был
молящий.
- Нюня сраная,- фыркнул Генри, но Джейк подумал, что слышит в
голосе Генри не только снисходительность, но и облегчение.- Хрен с
тобой, айда.
Братья двинулись прочь от развалюхи, по-звериному сжавшейся в
комок за покосившимся шатким забором, к мостовой. Джейк попятился,
отвернулся и, уставясь в витрину захудалой лавчонки, именовавшейся
"Комиссионный", стал следить, как Эдди и Генри - смутные призрачные
отражения, наложенные поверх древнего пылесоса "Гувер",- переходят
Райнхолд-стрит.
- Ты ~уверен~, что там правда нету привидений? - спросил Эдди,
когда ребята очутились на том тротуаре, где стоял Джейк.
- Видишь, какое дело,- сказал Генри,- сходил я сюда еще раз, и
теперь уж не поручусь. Ей-богу.
Они прошли у Джейка за спиной, не взглянув на него.
- А ты б согласился туда зайти? - спросил Эдди.
- Не-а, хоть мильен долларов выложи,- сразу ответил Генри.
Они свернули за угол. Джейк отлепился от витрины и украдкой
бросил им вслед быстрый взгляд. Мальчики удалялись по тротуару той
же дорогой, что пришли. Увалень Генри брел, едва переставляя ноги,
обутые в говнодавы со стальными носами, и сутулясь, как человек много
старше его лет, а рядышком шагал Эдди - парнишка в отличие от брата
двигался ловко, с безотчетной грацией. Мирно слившиеся длинные тени
бежали за ними по мостовой.
"Домой пошли,- подумал Джейк, и одиночество захлестнуло его
такой мощной волной, что мальчику почудилось - она сомнет его.-
Поужинают, сделают уроки, поспорят, что смотреть по телеку, и лягут
спать. Может, Генри дрянь и хамло, но они, эти двое, живут своей
жизнью - нормальной, обычной, понятной жизнью... и сейчас
возвращаются в нее. Интересно, они хоть понимают, какие они
счастливчики? Эдди - пожалуй".
Джейк отвернулся, поправил лямки ранца и перешел Райнхолд-
стрит.
25
На пустынном лугу за хороводом камней Сюзанна почувствовала
движение - шелест, шорохи, порывистое дуновение.
- Что-то на подходе,- напряженно проговорила она.- Шустро
катит.
- Ты, гляди, поаккуратней,- сказал Эдди,- но ко мне его тоже не
пускай. Ясно? Не подпускай его ко мне.
- Слышу, не глухая. Ты ~своим~ делом занимайся, а уж я сама
разберусь.
Эдди кивнул. Он стал на колени посреди круговины и вытянул
вперед руку с заостренной палочкой, словно оценивая, хорошо ли та
заточена. Затем опустил руку и провел на влажной земле темную прямую
линию.
- Роланд, приглядывай за ней...
- Пригляжу, если смогу, Эдди.
- ...но не подпускай ко мне эту тварь. Джейк идет. Чес-слово, идет,
псих ненормальный.
На глазах у Сюзанны травы к северу от вещуньиной круговины
разделила длинная темная межа - что-то вспарывало зеленый ковер,
прокладывая борозду прямо к кольцу камней.
- Приготовься,- велел Роланд.- Оно кинется на Эдди, и одному из
нас придется отвлечь его.
Сюзанна привстала на культях, как змея, поднимающаяся из
корзины факира. Руки, сжатые в твердые коричневые кулаки, были