Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 3531.45 Kb

Темная башня 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 204 205 206 207 208 209 210  211 212 213 214 215 216 217 ... 302
перебудил всю округу.
     - Я знал, что ты не  будешь  разъезжать  с  оружием  в  руках,  -
ответил Катберт. - Ты ужасный хулиган, Роланд, сын Стивена, но  далеко
не дурак, хотя еще и не перешагнул через стариковские пятнадцать лет.
     - Я думал, мы решили пользоваться только новыми именами.  Даже  в
своем кругу.
     Катберт выставил вперед одну ногу, уперся голой  пяткой  в  дерн,
поклонился, широко раскинув руки, вывернув их  в  запястьях  так,  что
кончики пальцев смотрели в землю, имитируя многоопытного  придворного,
для которого поклон - непременный атрибут  бытия.  Он  также  напомнил
Роланду стоящую на болоте цаплю, и у него  вырвался  короткий  смешок.
Потом Роланд коснулся левой ладонью лба, словно хотел убедиться, что у
него температура. В голове у него  все  пылало,  это  точно,  но  кожа
повыше глаз оставалась совершенно холодной.
     - Приношу свои извинения, стрелок. - Катберт  не  поднимал  глаз,
застыв в поклоне. Улыбка сползла с лица Роланда.  -  Не  называй  меня
так, Катберт. Пожалуйста. Ни сейчас, ни потом. Если я тебе дорог.
     Катберт тут же выпрямился, подошел к сидящему  на  коне  Роланду.
Выражение его  лица  ясно  говорило  о  том,  что  он  чувствует  себя
виноватым.
     - Роланд... Уилл... извини.
     Роланд хлопнул его по плечу.
     - Ерунда. Главное, помни о нашем уговоре.  Меджис,  возможно,  на
краю мира... но это все еще наш мир. А где Ален?
     - В смысле, Дик? А где ему, по-твоему, быть? - Катберт указал  на
темный силуэт на дальнем конце поляны, то ли храпящий, то ли  медленно
задыхающийся.
     - Вот он. Проспит  и  землетрясение.  -  Но  ты  услышал  меня  и
проснулся.
     - Да. - Катберт так пристально вглядывался в  лицо  Роланда,  что
тому стало не по себе. - С тобой что-то случилось? Ты изменился.
     - Неужели?
     - Да. Какой-то возбужденный. Взъерошенный.
     Если уж рассказывать Катберту о Сюзан,  то  сейчас  самое  время,
подумал  Роланд.  Но  решил,  спонтанно,  не  раздумывая  (именно  так
принималось большинство его решений, и уж точно все самые лучшие),  не
говорить ни слова. Если он встретит Сюзан в доме мэра, пусть Катберт и
Ален думают, что это их первая встреча. Хуже от этого никому не будет.
     - Я отлично прогулялся, увидел много интересного. -  Он  спрыгнул
на землю, начал снимать седло.
     - Неужели? Так говори, открой сердце своему ближайшему другу.
     - Подождем до утра, пока проснется этот  медведь.  Тогда  мне  не
придется повторять все дважды. Кроме того, я устал.  Одно,  правда,  я
тебе скажу: здесь слишком много лошадей, даже для  феода,  славящегося
их разведением. Слишком много.
     И прежде чем Катберт задал следующий вопрос. Роланд снял седло со
спины Быстрого и положил его рядом  с  тремя  маленькими  проволочными
клетками, связанными ремнем.  Внутри  сидели  три  почтовых  голубя  с
белыми кольцами  на  шее.  Один  поднял  голову,  сонно  посмотрел  на
Роланда, а затем вновь сунул ее под крыло.
     - Они в порядке? - спросил Роланд.
     - В полном. Жрут и гадят в свое удовольствие.  У  них  сейчас  не
жизнь, а лафа. Но что ты...
     - Завтра, - оборвал его Роланд, и Катберт,  уяснив,  что  решение
окончательно, отправился на поиски костлявого дозорного.
     Двадцать  минут  спустя  Быстрый,   освобожденный   от   ноши   и
стреноженный, щипал травку вместе с Оленьей  Шкурой  и  Банным  Листом
(Катберт даже лошадь не мог назвать по-человечески), а Роланд лежал на
спальнике и смотрел на звезды. Катберт заснул так  же  быстро,  как  и
проснулся от шагов Быстрого, но Роланду спать совершенно не хотелось.
     Его мысли вернулись в недалекое прошлое: прошел всего лишь  месяц
с того утра, когда его отец сидел на кровати  проститутки,  в  комнате
проститутки, и смотрел, как он одевается. Слова,  произнесенные  отцом
({Я знаю об этом два года}), набатом отдавались в голове  Роланда.  Он
чувствовал, что они останутся с ним на всю жизнь.
     Но его отец сказал ему и  многое  другое.  О  Мартене.  О  матери
Роланда, которая, возможно, согрешила помимо своей воли. О грабителях,
которые  называли  себя  патриотами.  И  о  Джоне   Фарсоне,   который
действительно побывал в Крессии и отбыл неизвестно куда... исчез,  как
он умел это делать, растаял, как дым на ветру. А перед тем  как  уйти,
он и его люди дотла сожгли Индри, столицу  феода.  Убитые  исчислялись
сотнями, поэтому не стоило удивляться, что после этого  Крессия  вышла
из Альянса и переметнулась на сторону Благодетеля. Головы  губернатора
феода, мэра Индри и главного шерифа в тот  летний  день  расстались  с
телами и переместились на стену над городскими  воротами.  Как  указал
Стивен Дискейн: "Это очень убедительные аргументы".
     Это в игре в "Замки" обе  армии  выходили  из-за  своих  Укрытий,
чтобы сойтись в решительной битве, отметил отец Роланда,  а  тут,  как
случалось со многими революциями, игра могла окончиться до  того,  как
многие в феодах Срединного мира начали бы осознавать, что Джон  Фарсон
- серьезная угроза. Или, если ты относился к тем, кто искренне верил в
его видение демократии и стремление положить конец "классовому рабству
и древним сказочкам", - вестник существенных перемен.
     К изумлению Роланда, отец и его {ка-тет} стрелков не воспринимали
Фарсона ни так и ни эдак. На него смотрели как на мелкую  сошку.  Если
уж на то пошло, и сам Альянс стрелки воспринимали как мелкую сошку.
     {Я  собираюсь  отослать  тебя  отсюда,}  твердо  заявил   Стивен,
усаживаясь на кровать и пристально глядя на своего единственного сына.
{Безопасных мест в Срединном  мире  не  осталось,  но  феод  Меджис  у
Чистого моря, пожалуй, безопасней всех... поэтому ты  поедешь  туда  с
двумя друзьями. Я полагаю, одним будет Ален. И заклинаю тебя, не  бери
с собой этого насмешника. Лучше уж лающего пса.}
     Роланд, который в любой другой день с радостью  бы  ухватился  за
возможность повидать мир,  горячо  запротестовал.  Если  наступал  час
решительных боев с Благодетелем, он хотел принять  в  них  участие  на
стороне  отца.  В  конце  концов,  он  уже  стрелок,  пусть  только  и
подмастерье, и...
     Его отец покачал головой, медленно, но решительно. {Нет,  Роланд.
Ты не понимаешь. Но со временем поймешь. Очень надеюсь, что поймешь.}
     Потом они вдвоем шагали по крепостной стене, окружающей последний
город Срединного мира, зеленый и  процветающий  Гилеад,  купающийся  в
лучах  утреннего  солнца,  с  развевающимися  флагами,  с  торговцами,
снующими  по  улицам  Старого  квартала,  и  лошадьми,  гарцующими  на
дорожках, сходящихся ко дворцу. Его отец многое рассказал ему  (но  не
все), он сам многое понял (опять же далеко не все - всего не понимал и
отец). Темная Башня не упоминалась ни одним, но мысль эта уже засела в
голове Роланда, как грозовое облако, появившееся на горизонте.
     Неужели все дело в Башне? Не в бандите,  который  решил  покорить
Срединный мир, не в колдуне, зачаровавшем его мать, не  в  хрустальном
шаре, который Стивен со товарищи надеялись найти  в  Крессии...  но  в
Темной Башне? Он не спрашивал. Он {не решался} спросить.
     Роланд повернулся на бок, закрыл  глаза  и  тут  же  увидел  лицо
девушки, почувствовал ее губы, прижавшиеся к  его,  ощутил  аромат  ее
кожи. Верхнюю часть тела, от головы до копчика, бросило в жар, нижнюю,
от копчика до пальцев ног, - в холод. Потом он вспомнил, как сверкнули
в темноте ее ноги. когда она соскальзывала с Быстрого (заметил он и ее
панталоны под вскинувшимся платьем), и  холодная  и  горячая  половины
поменялись местами.
     Шлюха лишила его девственности, но не поцеловала. Отворачивалась,
когда он пытался поцеловать ее. Она предоставила  в  его  распоряжение
все тело, но не губы. Тогда его это разочаровало, теперь - радовало.
     Его мысленный юношеский взор, мятущийся, но ясный, сосредоточился
на девичьей косе, достающей  до  талии,  ямочках  в  уголках  рта  при
улыбке, милом провинциальном выговоре. Он думал о  том,  как  ее  руки
легли ему  на  плечи,  когда  она  приподнималась  на  цыпочки,  чтобы
поцеловать его, о том, что он готов отдать все на свете, лишь бы вновь
насладиться их прикосновением, легким, но решительным.
     {Будь осторожен, Роланд... не давай своим чувствам взять верх.  И
потом, она несвободна... она сама сказала об этом. Она не замужем,  но
связана какими-то обязательствами.}
     Роланду предстояло  пройти  еще  долгий  путь,  чтобы  стать  тем
безжалостным созданием, каким сон в конце концов стал, но  семена  той
безжалостности уже  проросли  в  нем...  маленькие,  хрупкие,  которым
требовалось время, чтобы превратиться в деревья с мощными корнями... и
горькими плодами. И вот тут одно из них раскрылось  и  пустило  первый
побег.
     {Данное кому-либо слово можно взять обратно, любую договоренность
можно отменить. Ничего невозможного нет... а я ее хочу.}
     Да. Вот это он знал наверняка, точно так же, как знал лицо своего
отца, он ее хотел. Не так, как хотел шлюху, когда она, раздвинув ноги,
голая лежала на кровати и смотрела на него из-под  полуприкрытых  век,
но так, как голодный хочет есть, а жаждущий  -  пить.  Точно  так  же,
решил Роланд, он хотел протащить по Главной дороге Гилеада привязанное
к лошади тело  Мартена,  в  наказание  за  содеянное  колдуном  с  его
матерью. Он ее хотел, он хотел Сюзан. Роланд повернулся на другой бок,
вновь закрыл глаза и заснул. Спал беспокойно, видел сны, которые видят
только юноши, сны,  в  которых  причудливо  переплетаются  сексуальные
утехи и романтическая любовь. В этих снах Сюзан Дельгадо вновь и вновь
клала руки ему на плечи, вновь и вновь целовала  его,  вновь  и  вновь
призывала встретиться с ней в первый раз, побыть с ней в  первый  раз,
узнать ее в первый раз, узнать, как никто другой...



                                  2


     А в пяти милях от того места, где Роланд видел  свои  сны.  Сюзан
Дельгадо лежала в кровати и через окно наблюдала,  как  Старая  Звезда
начала  бледнеть  с  приближением  зари.  Сон  не  шел,  а  между  ног
пульсировала та пупочка, к которой прикоснулась старуха. Пульсация эта
мешала сосредоточиться,  но  уже  не  вызывала  отрицательных  эмоций,
поскольку ассоциировалась с юношей, которого Сюзан встретила на дороге
и импульсивно поцеловала.  Всякий  раз,  когда  она  шевелила  ногами,
пупочка вспыхивала язычком пламени.
     Когда она вернулась домой: тетя Корд (обычно она  ложилась  часом
раньше) сидела в кресле-качалке у камина, холодного и  вычищенного  от
золы: кто пользуется камином летом? На коленях у нее  лежали  кружева,
которые она плела с фантастической  скоростью.  Она  даже  не  подняла
голову, когда открылась дверь и в гостиную вошла племянница.
     - Я ждала тебя часом раньше. - Тетя Корд и не  думала  отрываться
от своего занятия. А  потом  добавила,  хотя  по  голосу  этого  и  не
чувствовалось: - Я волновалась.
     - Да? - только и ответила Сюзан. Она подумала, что в любую другую
ночь начала бы сбивчиво оправдываться (оправдания эти и для нее  самой
звучали лживо), такой страх вселяла в  нее  тетя  Корд,  но  эта  ночь
выбивалась из ряда. Никогда в жизни не было у нее такой  ночи.  И  она
никак не могла выкинуть из головы Уилла Диаборна.
     Тетя Корд наконец-то подняла голову,  ее  глазки-бусинки,  близко
посаженные  к  длинному  узкому  носу,  повернулись  к  Сюзан.  И  тут
выяснилось,  что  далеко  не  все  изменилось  с  тех  пор,  как   она
отправилась на Коос. Сюзан  по-прежнему  чувствовала  взгляд  тетушки,
пробегающий  по  лицу  и  телу,  словно  сороконожка   с   остренькими
коготками.
     - Что  тебя  задержало?  -  спросила  тетя   Корд.   -   Возникли
осложнения?
     - Никаких осложнений, - ответила Сюзан и на мгновение  вспомнила,
как ведьма стояла рядом с ней на  крыльце,  поглаживая  ее  косу.  Она
хотела уйти и спросила Риа, закончены ли их дела.
     {Ну... пожалуй... осталась разве  что  самая  малость,}  ответила
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 204 205 206 207 208 209 210  211 212 213 214 215 216 217 ... 302
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама