Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 937.41 Kb

Сияние

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38 39 40 41 42 43 ... 80
облаком заволакивало мысли о последствиях, сомнения, представления о себе,
любовь и чувство ответственности. Казалось, любой  возможный  выбор  имеет
отрицательные стороны, и иногда Дэнни не мог понять, почему эти недостатки
- недостатки. Это давалось очень трудно.
     - Он думает... - снова начал Дэнни и быстро  взглянул  на  мать.  Она
смотрела не на него, а на дорогу, и мальчик счел, что можно продолжить.  -
Он думает, может, нам будет одиноко. А потом думает, что ему тут  нравится
и что это неплохое место. Он нас любит и не  хочет,  чтоб  мы  чувствовали
себя одинокими... или грустили... но считает, что, даже  если  сейчас  это
так, в ПЕРСПЕКТИВЕ все будет о'кей. Знаешь, что такое ПЕРСПЕКТИВА?
     Она кивнула.
     - Да, милый. Знаю.
     - Он беспокоится, что, если мы уедем, он не найдет другую работу. Что
нам придется побираться... или что-то в этом роде.
     - Это все?
     - Нет, но остальное все перепутано. Потому что теперь папа другой.
     - Да, - сказала Венди чуть ли не со вздохом. Спуск  стал  чуть  более
пологим и она осторожно переключила на третью передачу.
     - Я не выдумываю, мам. Честное слово.
     - Знаю, - с улыбкой откликнулась она. - Это Тони тебе рассказал.
     - Нет, - сказал он. - Просто я знаю. Доктор не поверил в Тони, да?
     - Забудь про доктора, - сказала Венди. - Я верю в Тони. Не знаю,  кто
или что он такое - то ли особая частичка тебя самого то ли приходит  из...
откуда-то извне, - но я в него верю, Дэнни. И если ты... он... думает, что
нам следует уехать, мы уедем. Мы уедем вдвоем, а к папе вернемся весной.
     Он посмотрел на нее с явственной надеждой.
     - Куда уедем? В мотель?
     - Милый, мотель нам не по карману. Придется пожить у моей мамы.
     Надежда в лице Дэнни умерла.
     - Я знаю... - сказал он и замолчал.
     - Что?
     - Ничего, - пробормотал мальчик.
     Она снова переключила передачу на вторую, подъем опять стал круче.
     - Нет, док, пожалуйста, не говори так. Наверное, поговорить  об  этом
нужно было  давным-давно.  Так  что  прошу  тебя.  Что  ты  знаешь?  Я  не
рассержусь. Нельзя сердиться, дело слишком важное. Говори со мной честно.
     - Я знаю, как ты к ней относишься, - сказал Дэнни и вздохнул.
     - Как?
     - Плохо, - объявил Дэнни, а потом  затянул  нараспев,  рифмуя,  пугая
Венди: - Гнусно - грустно - чтоб ей было пусто... Как будто она  вовсе  не
твоя мама. Как будто она хочет тебя съесть. -  Он  испуганно  взглянул  на
Венди. - И потом, мне там не нравится. Она всегда думает,  что  справилась
бы со мной лучше, чем ты, и как бы отобрать меня у тебя. Мам,  я  не  хочу
туда. Лучше уж жить в "Оверлуке", чем там.
     Венди была потрясена. Неужели у них с матерью дела обстоят  настолько
плохо? О Господи, если так оно и есть, а малыш действительно может читать,
что они думают друг о дружке... какой  же  это  ад  для  него!  Она  вдруг
почувствовала  себя  голее  голого,  словно   ее   застукали   на   чем-то
непристойном.
     - Ладно, - сказала она. - Ладно, Дэнни.
     - Ты на меня сердишься, - сказал он  тоненьким  голоском,  готовый  в
любой момент расплакаться.
     - Нет, честное слово. Я просто... ну... потрясена.
     Они  миновали  указатель  "САЙДВИНДЕР  15  МИЛЬ"  и   Венди   немного
расслабилась. Отсюда дорога была лучше.
     - Хочу задать тебе еще один вопрос, Дэнни. И хочу, чтобы  ты  ответил
мне так честно, как только можешь. Сделаешь?
     - Да, мам, - почти прошептал он.
     - Папа снова пьет?
     - Нет, - сказал он и подавил слова, поднявшиеся к губам вслед за этим
простым отрицанием: еще нет.
     Венди расслабилась еще капельку. Она  положила  ладонь  на  обтянутую
джинсами коленку Дэнни и сжала ее.
     - Папа очень старался, - мягко сказала она. - Потому, что любит  нас.
А мы любим его, разве не так?
     Он серьезно кивнул.
     Она продолжала, будто для себя самой:
     - Он не идеальный человек, но он старался... Дэнни, он так  старался!
Когда он... перестал... то словно в аду очутился. И все еще идет по  этому
аду. Думаю, если  бы  не  мы,  он  бы  просто  сдался.  Я  хочу  поступить
правильно. Но не знаю, как. Надо уехать? Остаться? Все равно, как если б я
выбирала из двух зол.
     - Я знаю.
     - Сделаешь для меня кое-что, док?
     - Что?
     - Постарайся заставить Тони  придти.  Прямо  сейчас.  Спроси  его,  в
"Оверлуке" мы в безопасности?
     - Я уже пробовал, - медленно произнес Дэнни. - Сегодня утром.
     - И что же?
     - Он не пришел, - сказал Дэнни. - Тони не пришел.
     И вдруг разразился слезами.
     - Дэнни, - встревоженно сказала она. - Милый, не надо. Пожалуйста.
     Грузовичок вынесло за двойную желтую линию  и,  перепугавшись,  Венди
вернула его обратно.
     - Не отвози  меня  к  бабушке,  -  попросил  Дэнни  сквозь  слезы.  -
Пожалуйста, ма. Я не хочу туда, я хочу с папой...
     - Ладно, - мягко сказала она. - Ладно, так  мы  и  сделаем.  -  Венди
вытащила из кармана рубашки в стиле  "вестерн"  гигиеническую  салфетку  и
протянула Дэнни. - Останемся. И все будет отлично.



                           23. НА ДЕТСКОЙ ПЛОЩАДКЕ

     Джек вышел на крыльцо и подтянул язычок молнии до самого  подбородка,
моргая на ярком свету. В левой  руке  он  держал  работающие  от  батареек
садовые ножницы. Правой он вытащил из  бокового  кармана  носовой  платок,
промокнул губы и сунул его обратно. Снег, сказали по радио. В это верилось
с трудом, хоть видно было, как на далеком горизонте собираются тучи.
     Перехватив ножницы другой рукой, Джек отправился по дорожке к искусно
подстриженным кустам. "Работы немного, - подумал он, - чуть-чуть пройтись,
и хватит". Несомненно, ночные холода остановили  рост  кустов.  У  кролика
вроде бы немного заросли уши, да на двух лапах у собаки появились пушистые
зеленые шпоры. Но львы и буйвол выглядели отлично. Легкая стрижка - и дело
в шляпе, а потом пусть выпадает снег.
     Бетонная дорожка оборвалась внезапно, как трамплин. Джек сошел с  нее
и прошагал  мимо  пересохшего  бассейна  к  засыпанной  гравием  тропинке,
которая вилась между садовыми  скульптурами  до  самой  детской  площадки.
Шагнув к кролику, он нажал кнопку ножниц. Они ожили с тихим гудением.
     - Здорово, Братец Кролик, - сказал Джек. - Как делишки нынче? Чуточку
снимем с макушки и удалим лишнее с ушей? Отлично. А  скажи-ка,  слышал  ты
анекдот про коммивояжера и старушку с пуделем?
     Звук собственного голоса показался неестественным и  глупым,  и  Джек
замолчал. Ему пришло в голову, что звери-кусты  не  слишком  его  заботят.
Резать и мучить старую добрую живую изгородь, чтобы сделать из  нее  нечто
совершенно другое, Джеку всегда  казалось  отчасти  извращенным.  Изгородь
вдоль одного из вермонтских шоссе на крутом склоне превратили в  рекламный
щит,  расхваливающий  какой-то  сорт   мороженного.   Заставлять   природу
торговать вразнос мороженым совершенно неправильно. Нелепо.
     (Торранс, вас наняли не философствовать!)
     Что да, то да. Чистая правда. Джек подстриг кролику уши,  смахнув  на
траву немного сора: палочек и прутиков. Садовые ножницы гудели на  низкой,
металлической, отвратительной ноте, которая, кажется, присуща  всему,  что
работает  от  батареек.  Солнце  сияло,  но  не  грело,   и   поверить   в
надвигающийся снегопад было не так уж трудно. Джек работал  быстро,  зная,
что в таком деле прерваться и начать раздумывать означает напортачить.  Он
прошелся по мордочке кролика (вблизи она вовсе не была похожа на морду, но
Джек знал, что, стоит отойти шагов на двадцать, как свет и  тени  создадут
некое ее подобие - свет и тени вкупе с воображением наблюдателя), а  потом
защелкал лезвиями по его брюху.
     Закончив, он выключил ножницы, отошел  к  детской  площадке  и  резко
обернулся, чтобы увидеть кролика целиком. Да, вид у  того  был  достойный.
Ну, теперь он примется за собаку.
     - Но, будь отель моим, -  сказал  Джек,  -  я  вырубил  бы  всю  вашу
команду, чтоб ей пусто было.
     Да, именно так бы он и сделал. Просто срубил бы эти кусты,  а  газон,
который они некогда украшали, засеял бы заново  и  расставил  бы  по  нему
полдюжины  столиков  под  яркими  зонтиками.  Постояльцы  могли  бы   пить
коктейли, нежась в лучах летнего солнышка на  лужайке  перед  "Оверлуком".
Шипучку с джином, "маргариту", "розовую леди" и прочие сладкие напитки для
туристов. Может быть, еще ром и тоник. Вытащив из заднего кармана  носовой
платок, Джек медленно обтер губы.
     - Ладно, ладно, - тихо сказал он. Тут думать было нечего.
     Он собрался было пойти обратно, как вдруг, повинуясь некому импульсу,
передумал и вместо этого отправился на детскую площадку. "Забавно,  как  с
детьми никогда не угадаешь", - подумал Джек.  Они  с  Венди  ожидали,  что
Дэнни просто  влюбится  в  площадку,  где  было  все,  чего  только  можно
пожелать.  Но,  по  мнению  Джека,  мальчик  приходил  туда  от  силы  раз
пять-шесть. Будь здесь другой малыш,  с  которым  можно  было  бы  играть,
считал Джек, все было бы иначе.
     Когда Джек  зашел,  калитка  слабо  скрипнула,  а  потом  под  ногами
захрустел дробленый гравий. Сперва он  подошел  к  домику  -  превосходной
уменьшенной копии "Оверлука". Дом доходил Джеку  до  бедер,  то  есть  был
высотой с выпрямившегося во весь рост Дэнни. Джек пригнулся и  заглянул  в
окна четвертого этажа.
     - Вот идет великан, он всех вас съест, пока  вы  спите,  -  дурачась,
сказал он. - Ну-ка, деликатесы, поцелуйтесь на прощанье!
     Но смешно не было. Домик можно было просто  разнять  на  части  -  он
открывался потайной пружиной. Интерьер разочаровывал. "Но, конечно, так  и
должно быть, - сказал он себе, - иначе как  дети  забирались  бы  внутрь?"
Несмотря на покрашенные стены, в доме царила почти полная пустота. Мебели,
которая летом, возможно, заполняла домик, не было - вероятно, ее убрали  в
сарай. Джек закрыл домик и, когда замок захлопнулся, услышал тихий щелчок.
     Джек отошел к горке, положил ножницы на землю и оглянулся на  дорогу,
чтобы удостовериться: Венди  и  Дэнни  не  возвращались.  После  этого  он
взобрался на горку и уселся там. Горку делали в расчете на больших  ребят,
но его взрослой заднице все равно было неудобно и тесно. Сколько лет назад
он последний раз катался с  горки?  Лет  двадцать?  Казалось  невероятным,
чтобы прошло столько времени, Джек не чувствовал этого - но иначе быть  не
могло; не исключено, что он ошибался в меньшую сторону. Он не  забыл,  как
его старик ходил с ним в Берлине в парк (Джеку тогда было столько, сколько
сейчас Дэнни) - вот там-то он испробовал все-все: и  горку,  и  качели,  и
перекидную доску. На ленч они с папашей съели по сосиске, а потом купили у
человека с тележкой арахиса. Они сидели на скамейке, ели орехи,  а  у  них
под ногами темным облаком сгрудились голуби.
     - Проклятые помойные птицы, - сказал папаша, - не вздумай кормить их,
Джек.
     Но в конце концов они оба принялись кормить птиц,  хихикая  над  тем,
как голуби гоняются за орешками. Джек  сомневался,  что  старик  хоть  раз
водил в парк его братьев.  Правда,  несмотря  на  то,  что  Джек  был  его
любимчиком, когда папаша напивался (случай вовсе не редкий), ему все равно
доставалось. Однако за тот день в парке Джек, пока мог, любил  отца,  хотя
прочие члены семьи давным-давно могли лишь бояться его и ненавидеть.
     Оттолкнувшись  ладонями,  он  съехал  вниз,  но   это   не   принесло
удовлетворения. Горка, которой не пользовались,  стала  слишком  шершавой,
так что действительно приятную скорость было не развить. Его ноги  -  ноги
взрослого - ткнулись в ямку у подножия спуска, куда до  него  приземлялись
тысячи ребячьих рук и ног. Он поднялся, отряхнул сзади брюки и взглянул на
ножницы. Но вместо того, чтобы вернуться к ним, Джек направился к качелям.
Они тоже разочаровали его. После закрытия сезона цепи проржавели, так  что
качели пронзительно скрипели, словно им было больно.  Джек  пообещал  себе
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38 39 40 41 42 43 ... 80
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама