теля.
Чарли ничего уже не соображала. Неужели и это еще не конец? И тут
она вновь повернулась к ограждению, за которым начиналась дорога в
другой мир, и увидела, как люди, потеряв голову от страха, бросаются
на заградительную сетку. Там, где секции выпали, им удалось через нее
перелезть. Истошно кричала молодая женщина в желтой юбке гаучо, став-
шая добычей собак. И вдруг Чарли услышала голос отца - так явственно,
словно он, живой, стоял рядом: Хватит, Чарли! Остановись, пока можешь!
Но может ли?
Оторвавшись от ограды, она лихорадочно искала взглядом то, что су-
лило спасение, одновременно пытаясь совладеть с этой стихией, удержать
ее в каких-то границах. А та рвалась наружу, разбегалась по траве не-
мыслимыми огненными спиралями.
Ничего. Ничего, разве что...
Пруд.
Чарли, окруженная особым миром молочной белизны, отдавала пруду
свою энергию, пыталась укротить ее, утихомирить, одолеть. Казалось, ей
не будет предела. И все же Чарли уже могла ее как-то контролировать;
энергия послушно перетекала в пруд, словно по невидимой трубе. Но что,
если вся вода испарится раньше, чем стихия будет отторгнута и раство-
рена?
Отныне - никаких разрушений. Лучше она сама отдастся на растерзание
этому зверю, чем позволит ему вырваться наружу, чтобы пожирать все
вокруг.
(назад! назад!)
Наконец-то энергия стала утрачивать свой запал, свою... свою спо-
собность к самогенерации. Начался распад. Все вокруг было окутано гус-
тым белым паром; пахло прачечной. Угрожающе шипел и пузырился невиди-
мый пруд.
(НАЗАД!)
Опять всколыхнулась мысль об отце, и боль утраты пронзила ее с но-
вой силой: мертв... он мертв... эта мысль словно еще больше растворила
энергию, и вот уже шипенье пошло на убыль. Мимо нее величественно
проплывали клубы дыма. Потускневшей серебряной монетой висело над го-
ловой солнце.
ЭТО Я ЕГО ТАКИМ СДЕЛАЛА, МЕЛЬКНУЛО В ГОЛОВЕ НЕОЖИДАННОЕ - И ТУТ ЖЕ:
"НЕТ... НЕ Я... ЭТО ПАР... ТУМАН... ВОТ РАССЕЕТСЯ...
Но в глубине души она вдруг почувствовала, что стоит ей захотеть, и
она это сделает с солнцем... со временем. Сила ее раз от разу возрас-
тала.
Все эти разрушения, этот апокалипсис, обозначили поток сегодняшних
ее возможностей.
А сколько еще в потенции?
Чарли упала в траву и дала волю слезам; она оплакивала отца, опла-
кивала тех, кого убила, даже Джона. То, чего хотел для нее Рэйнберд,
было бы скорее всего ее спасением... и все же, несмотря на смерть от-
ца, несмотря на разрушительную лавину, которую она вызвала на свою го-
лову, в ней билось желание жить - всем существом она молча и цепко
хваталась за жизнь.
Так что в первую очередь она, наверно, оплакивала себя.
Сколько она пробыла в такой позе - на коленях, голова, обхваченная
руками, уткнулась в траву, - Чарли не знала; ей даже показалось, что
она - возможно ли? - задремала. Как бы там ни было, когда она очну-
лась, солнце светило ярче и стояло западнее. Пар, висевший над прудом,
разметало в клочья и разогнало легким ветром.
Чарли медленно поднялась и осмотрелась.
В глаза бросился пруд. Еще бы немного и... конец. Отдельные лужицы
поблескивали на солнце, точно стеклярус, разбросанный в жирной грязи.
Как куски яшмы в ржавых прожилках, валялись там и сям перепачканные
илом листы кувшинок и водоросли. Кое-где дно высохло и потрескалось. В
грязи виднелись монетки и какой-то ржавый предмет - то ли длинный нож,
то ли лезвие от газонокосилки. Трава по берегу пруда обуглилась.
Мертвая тишина, нарушаемая лишь сухим потрескиванием огня, повисла
над территорией Конторы. Папа сказал ей: пусть узнают, что такое вой-
на: это ли не поле боя? Яростно горели конюшни, амбар, ближайший особ-
няк. От второго особняка остались дымящиеся руины; можно было поду-
мать, что в него угодила огромная зажигательная бомба или снаряд
"фау", изобретенный в конце второй мировой войны.
Выжженные черные линии избороздили газон во всех направлениях, сос-
тавив какой-то причудливый дымящийся узор. В конце образовавшейся
траншеи валялись обгорелые останки бронированного лимузина. Кто бы уз-
нал сейчас автомобиль в этой груде металлолома?
Но когда ее взгляд упал на ограждение...
Вдоль внутренней сетки лежали тела, пять или шесть. Еще два или три
тела и несколько трупов собак лежали между оградами.
Как во сне Чарли направилась в ту сторону.
По лужайке бродили одиночки. Завидя ее, два человека попятились.
Остальные, очевидно, ее не знали и не догадывались, что она всему ви-
новница. Люди еще не оправились от шока и двигались точно сомнамбулы.
Чарли перелезла через внутреннее ограждение.
- Зря ты это, девочка, - бросил ей вслед мужчина в белом халате. -
На собак напорешься.
Чарли даже головы не повернула. Оставшиеся в живых собаки зарычали
на ее, но приблизиться не рискнули: тоже, видать, натерпелись. Осто-
рожно, просовывая носки тапочек в ромбовидные отверстия сетки и цепко
перехватывая руками, она полезла на внешнее ограждение. Взобравшись
наверх, медленно перекинула одну ногу, затем другую. Спускалась она с
теми же предосторожностями и вот, наконец ступила на землю - впервые
за полгода на землю, не принадлежавшую Конторе. Она стояла в оцепене-
нии.
СВОБОДНА, подумалось смутно. Я СВОБОДНА.
Где-то вдали, нарастая, завыла сирена.
Шагах в двадцати от опустевшего караульного помещения сидела на
траве женщина со сломанной рукой. У нее был вид раскормленного ребен-
ка, который не в силах самостоятельно подняться. От потрясения подг-
лазья у нее побелели. Губы тронула синева.
- У вас рука... - срывающимся голосом сказала Чарли. Женщина подня-
ла на нее взгляд - и вдруг узнала. Она стала отползать, повизгивая от
страха.
- Не подходи ко мне! - пронзительно заверещала она. - Эти их тесты!
Я знаю без всяких тестов! Ты ведьма! Ведьма! Чарли остановилась.
- У вас рука, - повторила она. - Что же это? Рука. Бедненькая. Ну
что вы? - Губы у нее задрожали. Боже, какие затравленные округлившиеся
зрачки у этой женщины, как судорожно кривится рот! Вдруг Чарли пронзи-
ло - вот оно, самое страшное.
- Что же это! - закричала она. - Мне ведь правда жалко! А они...
они убили моего папу!
- Надо было и тебя... с ним, - задохнулась женщина. - Жалостливая?
Вот бы сама себя и подожгла!
Чарли сделала к ней один шаг - женщина снова отпрянула и, упав на
поврежденную руку, вскрикнула.
- Не подходи ко мне!
И в этот миг вся боль, и скорбь, и гнев, переполнявшие Чарли, вне-
запно обрели голос.
- Я не виновата! - закричала она женщине со сломанной рукой. - Я ни
в чем не виновата! Они сами напросились, и нечего на менять валить! И
убивать я себя не буду! Слышите вы? Не буду!
Женщина униженно отползала, бормоча что-то невнятное.
Вой сирены приближался.
Чарли почувствовала, как стихия рвется наружу на гребне ее возбуж-
дения.
Она с силой загнала ее поглубже, подавила.
(и этого я делать не буду)
Она пересекла дорогу, не обернувшись на униженно распростертую бор-
мочущую женщину. Через дорогу начинались поля, заросшие высокой тра-
вой, уже посеребренной октябрьским солнцем, но не растерявшей свои
ароматы.
(куда я иду?)
Она пока не знала.
Но в руки им она уже никогда не дастся.
ЧАРЛИ ОДНА
В общих чертах о случившемся сообщили в тот же вечер в позднем вы-
пуске теленовостей, но подробностями американцев побаловали только на
следующее утро. К тому времени всю собранную информацию уже можно было
преподнести в виде того, что американцы с нетерпением ждут, называя
это словом "новости", хотя на самом деле они жаждут услышать "интерес-
ную историю" - непременно с завязкой, развитием и определенной развяз-
кой.
История, которую Америка узнала за чашкой кофе в передачах "С доб-
рым утром, Америка" и "Утренний выпуск новостей" компании Си-би-эс,
была следующей: террористы забросали бомбами сверхсекретный научный
центр в Лонгмонте, штат Виргиния. Какую группировку представляли тер-
рористы, пока выяснить не удалось, однако три организации поспешили
заявить о своей причастности - экстремистская японская "Красная брига-
да", группировка Хафади, отколовшаяся от "Черного сентября", и местная
группа под неожиданным броским названием "Воинствующие метеопаты Сред-
него Запада".
При том, что не было доподлинно известно, кто организовал нападе-
ние, для репортеров, похоже, не составляло тайны, каким образом напа-
дение было осуществлено. По поручению террористской организации бомбы
подложил некий Джон Рэйнберд, индеец, ветеран вьетнамской войны, ока-
завшийся двойным агентом. Он погиб - то ли случайно, то ли покончил с
собой в конюшнях, где произошел первый взрыв. Согласно одной версии,
Рэйнберд задохнулся в дыму, пытаясь освободить лошадей из горящих ко-
нюшен; в связи с этим, как и следовало ожидать, комментатор прошелся
насчет трогательной любви террористов к животным, чего нельзя сказать
об их отношении к роду человеческому. Двадцать жизней унесла разыграв-
шаяся трагедия; сорок пять человек получили ранения, из них десять -
серьезные. Всех выживших "взяло под свою опеку" правительство.
Вот как была преподнесена история. О Конторе никто и словом не об-
молвился. Все обошлось.
Если не считать одной заминки.
- Меня не интересует, где она, - сказал новый шеф, возглавивший
Контору. Разговор происходил через месяц после грандиозного пожара и
исчезновения Чарли. Первые десять дней, когда схватить ее не составило
бы труда, жизнь Конторы была сплошным хаосом; она и поныне не вошла в
русло. Новый шеф, вернее шефиня, довольствовалась первым попавшимся
столом; ее собственный прибудет только через три дня. - И меня не ин-
тересует, что она способна натворить. Мы имеем дело с восьмилетней де-
вочкой, а не с Джеймсом Бондом в юбке. Долго скрываться она не может.
Ее надо найти и ее надо уничтожить.
Шефу внимал мужчина средних лет, по виду типичный библиотекарь в
заштатном городке. Надо ли говорить, что он не был библиотекарем.
Мужчина постучал пальцем по аккуратной стопке расшифровок на столе
у шефа. Все бумаги Кэпа погибли во время пожара, но главная информация
хранилась в банке машинной памяти.
- А что с этим?
- Разработки по программе "лот шесть" приостановлены на неопреде-
ленное время, - ответила шеф. - Тут замешана политика. Что вы хотите?
Двенадцать джентльменов - из них одиннадцать старцев - и три молодящи-
еся леди голубой масти, акционерши какой-нибудь геронтологической кли-
ники в Швейцарии... от одной мысли, что будет, если девчонка вдруг
объявит о себе, они уже накладывают в штаны. Им только...
- Я, признаться, не уверен, что у сенаторов от Айдахо, Мэна и Мин-
несоты такая слабая кишка, - пробормотал мужчина, который не был биб-
лиотекарем.
Шеф отмахнулась:
- Они заинтересованы в "лот шесть". Можете не сомневаться. Будем
считать, что на светофоре сейчас горит желтый свет. - Она поиграла
прядью волос - длинных, густых, красивого каштанового оттенка. - "При-
остановите на неопределенное время" - это до тех пор, пока мы не
предъявим им девчонку с биркой на ноге.
- Или ее голову, - пробормотал мужчина. - Но тут надо быть Саломе-
ей. А пока что на блюде пусто.
- Что-что?
- Это я так, - сказал он. - Короче, мы опять начинаем с нуля.
- Не совсем, - жестко поправила его шеф. - С ней нет отца, который
принимал за нее решения. Она теперь одна. Словом, ее надо найти. Не-
медленно.
- А если она успеет все выболтать?
Шеф откинулась на спинку стула, оставшегося от Кэпа, и соединила
руки на затылке. Мужчина, который не был библиотекарем, с пониманием
отнесся к тому, как свитер обтянул упругие груди шефа. Это тебе не
Кэп.
- Если бы она хотела все выболтать, она бы уже давно это сделала. -