Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 593.35 Kb

Дорожные работы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 51
Потом будешь ждать, пока тебя не уложат на симпатичную больничную  койку
и симпатичная медсестра не вставит  тебе  симпатичный  катетер.  Фредди,
пойми, в сорок лет перестаешь быть молодым. Собственно  говоря,  молодым
перестаешь быть в тридцать, а в  сорок  перестаешь  обманывать  себя  по
этому поводу. Я не хочу стареть в чужом для меня месте.
   Он снова плакал, сидел внутри холодной темной машины  и  плакал,  как
ребенок.
   Джордж, дело не только в дорожных работах и не только в  переезде.  Я
знаю, в чем дело.
   Заткнись, Фред. Заткнись по-хорошему. Я тебя предупредил.
   Но Фред заткнуться не желал, и это было плохим признаком. Если он  не
сможет больше контролировать Фреда, то как он  вообще  обретет  душевный
покой?
   Дело-то ведь в Чарли, не так ли, Джордж? Ты не хочешь хоронить его во
второй раз.
   - Да, дело в Чарли, -  произнес  он  вслух.  Голос  звучал  хрипло  и
искаженно от душивших его слез. - И во мне. Я не могу.  Я  действительно
не могу... Он низко наклонил голову и перестал  сдерживать  слезы.  Лицо
его исказилось, и он изо всех сил прижал кулаки к глазам, как  маленький
ребенок, у которого карамелька выпала из дырки в кармане штанишек.
   Когда он, наконец, тронулся в путь, он чувствовал себя,  как  выжатый
лимон. Внутри он был сух, в нем не осталось ни  капли  влаги.  Пуст,  но
сух. И абсолютно спокоен. Даже на опустевшие дома по обе стороны  улицы,
уже покинутые их владельцами, он смотрел без малейшего волнения.
   Теперь мы живем на кладбище, подумал  он.  Мэри  и  я,  на  кладбище.
Совсем как Ричард Бун и фильме "Я хороню живых". У Арлингов горел  свет,
но и они уезжали пятого декабря. Хобарты переехали  в  прошлый  уик-энд.
Пустые дома.
   Поворачивая на подъездную дорогу своего дома (Мэри была  наверху;  он
различал неяркое сияние ее читальной лампы), он  неожиданно  подумал  об
одной фразе Тома Гренджера, которую тот обронил пару  недель  назад.  Он
поговорит об этом с Томом. В понедельник.
 
25 ноября, 1973 
 
   Он смотрел матч между "Мустангами" и  "Боевыми  Конями"  по  цветному
телевизора и пил свой личный фирменный  коктейль.  Это  был  его  личный
коктейль, потому что люди смеялись, когда он пил его в обществе. "Боевые
Кони" вели со счетом 27:3 в третьей четверти.  Рукера  сбивали  уже  три
раза. Великолепная игра, что скажешь, Фред? Это точно, Джорджи. Я вообще
не понимаю, как ты выносишь такое напряжение.
   Мэри  спала  наверху.  За  уик-энд  потеплело,  и  теперь  на   улице
накрапывал мелкий дождик. Он и сам клевал носом. Сказывались три выпитых
бокала.
   Третья четверть завершилась, и начался перерыв. На  экране  появилась
реклама. Реклама представляла собой рожу Бада Уилкинсона, который  вещал
о том, что энергетический кризис - очень неприятная  штука,  и  что  все
люди должны обить чердаки изнутри теплоизоляцией  и  закрывать  каминную
заслонку, когда не греют перед огнем старые кости,  не  жгут  ведьм  или
что-то другое в этом  же  роде.  В  конце  появилась  эмблема  компании,
которая представляла этот рекламный ролик.
   На эмблеме был  изображен  радостный  тигр,  высунувший  морду  из-за
белого щита с надписью: эксксон Теперь уж никто не сможет отрицать,  что
наступают черные дни, подумал  он,  раз  уж  даже  "Эссо"  сменила  свое
название на "Эксксон". "Эссо" уютно выскальзывало изо рта, словно  вздох
человека, раскинувшегося в гамаке.  "Эксксон"  больше  походило  на  имя
разжигателя войны с планеты Юрир.
   - Эксксон приказывает, чтобы  все  ничтожные  земные  жители  сложили
оружие, - произнес он торжественно. - Бросай дубину, ничтожный землянин.
- Он хихикнул и взялся за приготовление очередного  коктейля.  Ему  даже
вставать    не    пришлось:    бутылка    ликера    "Южное    утешение",
сорокавосьмиунциевая емкость  виски  "Севен-Ап",  пластиковый  тазик  со
льдом стояли на маленьком круглом столике рядом со стулом.
   Но вернемся к игре. "Боевые Кони" ударили по мячу, и он взмыл  высоко
над стадионом. Хью Феднак, защитник "Мустангов",  завладел  мячом  и  на
ходу  передал  его  тридцать  первому   номеру.   Потом,   под   жестким
руководством Хэнка Рукера, который, может статься, и видел раз  в  жизни
кубок Хейсмана на экране телевизора,  "Мустанги"  предприняли  отчаянный
шестиярдовый прорыв. Джин Вормен запустил мяч в небо. От Энди Кокера  из
"Боевых Коней" мяч вернулся сорок шестому номеру  "Мустангов".  Вот  так
оно все и происходит,  как  в  свое  время  с  редкой  проницательностью
заметил  Курт  Воннегут.  Он  прочел  все  книги  Курта  Воннегута.  Они
нравились ему - в основном потому, что были смешными. На прошлой  неделе
в новостях передали, что  по  решению  школьного  совета  в  городе  под
названием Дрейк, штат Северная Дакота, сожгли все  имеющиеся  в  наличии
экземпляры романа Воннегута "Бойня № 5" - о бомбардировке Дрездена. Если
призадуматься, интересные открываются параллели.
   - Фред, почему бы этим козлам из дорожного  управления  не  проложить
новый участок 784-й автострады через город Дрейк.  Держу  пари,  местные
жители были бы в восторге. Прекрасная идея,  Джордж.  Не  обратиться  ли
тебе с этим предложением в газету? Иди в жопу, Фред.
   "Боевые Кони"  забили  еще  один,  доведя  счет  до  34:3.  Девчонки,
работавшие заводилами болельщиков,  скакали  у  кромки  поля  и  вертели
попками. Он впал в полудрему, и когда Фред перешел в наступление, защиты
от него не нашлось.
   Джордж, так как ты, похоже, не понимаешь что ты делаешь, то, позволь,
я тебе объясню. Позволь, я тебе все расскажу по порядку, дружище.
   (Пошел вон, Фред. Хватит  нудеть.)  Во-первых,  срок  исключительного
права  на  покупку  вот-вот  истечет.  Это  произойдет  во  вторник,   в
двенадцать часов  ночи.  В  среду  Том  МакАн  заключит  сделку  с  этим
раболепным куском дерьма святого Патрика -  с  Патриком  Дж.  Моноханом.
Днем в среду или утром в четверг перед  уотерфордским  заводом  появится
огромное объявление: ПРОДАНО! Если кто-нибудь из прачечной  увидит  его,
ты, конечно, сможешь чуть-чуть оттянуть развязку,  заявив:  ну  конечно,
нам продано. Но если Орднер устроит проверку, то ты труп. Может быть, он
этого не сделает. Но
   (Фредди, оставь меня в покое)
   в пятницу на том же самом месте появится новое объявление. И  на  нем
будет написано:
   Здесь будет расположен наш  новый  УОТЕРФОРДСКИЙ  ЗАВОД  "ОБУВЬ  ТОМА
МАКАНА"
   Мы  непрерывно  растем!!!  В  понедельник,  ранним  ясным  утром   ты
потеряешь  свою  работу.  Да,  с  моей  точки   зрения,   ты   окажешься
безработным, не успев даже выпить чашечку кофе в десятичасовой  перерыв.
Потом можешь отправляться домой и рассказать все Мэри.  Не  знаю,  когда
это случится. Поездка на автобусе отнимает около пятнадцати  минут,  так
что в принципе ты можешь положить конец двадцати годам брака и  двадцати
годам хорошо оплачиваемой работы примерно за полчаса. Но после того, как
ты скажешь Мэри, последует сцена  объяснения.  Ты  можешь  отложить  ее,
хорошенько надравшись, но рано или поздно...
   Фред, заткни свою поганую вонючую пасть.
   ...рано или поздно тебе придется объяснить, как  ты  потерял  работу.
Придется выложить все начистоту. Видишь ли,  Мэри,  дорожное  управление
собирается взорвать прачечную на улице Фер через месяц-другой, а я вроде
как не позаботился вовремя подыскать новое помещение. Я все  думал,  что
этот новый участок 784-й автострады - это что-то вроде  кошмарного  сна,
от которого я вскоре пробужусь. Да, Мэри,  да.  Я  присмотрел  там  один
заводик - совершенно точно,  в  Уотерфорде,  -  но  все  как-то  не  мог
решиться. Во  сколько  это  обойдется  "Амроко"?  Ну,  где-то  в  районе
миллиона или полутора миллионов - зависит от того, как долго  они  будут
подыскивать новое место и сколько будет простаивать производство.
   Я предупреждаю тебя, Фред. Или же ты можешь рассказать ей о том,  что
никто не знает лучше тебя, Джордж. Ты можешь рассказать ей  о  том,  что
прибыль "Блу Риббон" в последнее время едва-едва  покрывает  издержки  и
что ребята из бухгалтерии могут просто поднять руки вверх и сказать:  да
забудьте вы про эту  прачечную,  давайте  лучше  получим  компенсацию  и
построим на  эти  деньги  универсальный  магазин  здесь  в  Нортоне  или
симпатичную маленькую закусочную там в Расселе или Кресенте.  И  так  уж
сколько крови мы себе попортили, после того  как  этот  сукин  сын  Доуз
подсыпал нам сахарку в топливный бак. Можешь рассказать ей об этом.
   Ступай к чертовой матери. Но это только первая серия,  а  ведь  будет
еще и вторая, не так ли? Вторая  серия  настанет,  когда  ты  расскажешь
Мэри, что вам некуда переселяться. А это как ты ей объяснишь?
   Я не делаю ничего плохого. Верно. Ты просто милый симпатичный парень,
кото-фый уснул в лодке. Но во вторник в  полночь  твоя  лодка  покажется
перед водопадом, Джордж. Ради всего святого, отправляйся  к  Монохану  в
понедельник и сделай  его  несчастным  человеком.  Соглашайся  на  любые
условия. У тебя и так будут неприятности, если учесть, сколько лапши  ты
навешал на уши Орднеру в пятницу вечером. Но ты сумеешь  выпутаться.  Уж
тебе ли не приходилось выпутываться раньше из всяких передряг.
   Оставь меня в покое. Я уже почти сплю. Дело-то ведь в Чарли,  Джордж,
и ты знаешь это. Это просто твой способ совершить самоубийство.  Но  это
несправедливо  по  отношению  к  Мэри,  Джордж.  Это  несправедливо   по
отношению ко всем. Ты просто... Он резко выпрямился, пролив коктейль  на
ковер. - Если это несправедливо, то только по отношению ко мне.
   А зачем же ты тогда купил оружие, Джордж? Зачем тебе оружие? Дрожащей
рукой он поднял упавший стакан и приготовил себе еще один коктейль.
 
26 ноября, 1973 
 
   Он  завтракал  с  Томом   Гренджером   в   ресторанчике   "У   Ники",
расположенном в трех кварталах от  прачечной.  Они  сидели  в  отдельной
кабинке,  потягивали  пиво  из  бутылок  и  ждали,  когда  им   принесут
заказанные блюда. В ресторанчике был музыкальный автомат, и из его  недр
раздавалась песня Элтона Джона "Прощай, желтая кирпичная дорога".
   Том  говорил  об  игре  "Мустангов"  с  "Боевыми   Конями",   которая
закончилась победой "Боевых Коней" со счетом 37:6. Том  был  влюблен  во
все спортивные команды города, и  любое  их  поражение  ввергало  его  в
ярость. В один прекрасный день, подумал он, слушая, как Том чехвостит на
чем свет стоит весь состав "Мустангов" от первого номера до  последнего,
- Том Гренджер отрежет себе одно ухо и отошлет  его  главному  менеджеру
клуба.  Простой  сумасшедший  послал  бы  ухо  тренеру,  который  просто
расхохотался бы и приколол бы его к доске объявлений  в  раздевалке.  Но
Том обязательно пошлет главному менеджеру, который проведет не один час,
размышляя над полученным подарком.
   Еду принесла официантка, одетая в белый нейлоновый спортивный костюм.
По его расчетам, ей должно было быть  лет  триста.  Может  быть,  триста
четыре. Вес в том же районе. Над  левой  грудью  у  нее  была  приколота
маленькая карточка, на которой было написано:
   ГЕЙЛ
   Спасибо вам за то, что вы предпочитаете ресторан "У Ники"
   Том получил свой ростбиф, плавающий животом вверх  в  полной  тарелке
подливки. Он заказал  два  чизбургера,  слегка  недожаренных,  и  порцию
французской жареной картошки. Он знал, что чизбургеры будут  превосходно
приготовлены. Он уже ел у Ники раньше. Новый  участок  784-й  автострады
промахнулся мимо Ники на полквартала.
   Они принялись  за  еду.  Том  завершил  свое  выступление  по  поводу
вчерашней игры и спросил его об уотерфорд-ском  заводе  и  о  встрече  с
Орднером.
   - Я заключу сделку в четверг или в пятницу, - сказал он.
   - Я думал, что исключительное право покупки истекает во вторник.
   Он повторил свою историю про то, как Том МакАн  решил  отказаться  от
уотерфордского завода. Как-то неприятно было лгать  Тому  Гренджеру.  Он
знал Тома в течение семнадцати лет. Том не был  слишком  умен.  Обмануть
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама