Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 1299.14 Kb

Бессоница

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 111
искусством гипноза, он  принимает  на  Хессер-стрит.  И  прежде  чем  вы
назовете их шарлатанами...
   - Я так не скажу, - спокойно произнес Ральф. Рука  его  потянулась  к
Магическому  Глазу,  который  он  по-прежнему  носил  под  рубашкой.   -
Поверьте, я этого не сделаю.
   - Что ж, отлично. Я вам советую сначала обратиться к Хонгу.
   Иголки выглядят  пугающе,  но  сама  процедура  почти  безболезненна.
Понятия не имею, что это такое и как срабатывает, зато  когда  два  года
назад стало особенно худо, Хонг мне очень помог. Форбес  тоже  неплох  -
так я слышал, - но я предпочитаю Хонга. Он ужасно занят, но я постараюсь
вам помочь записаться на прием. Так что скажете?
   Ральф увидел яркое серое свечение, не  толще  нитки,  вырвавшееся  из
уголка глаза Уайзера и скатившееся вниз по  щеке,  как  супернатуральная
слеза. И это все решило.
   - Я даю добро.
   Уайзер радостно передернул плечами:
   - Умница! А теперь расплачиваемся и убираемся отсюда.
 
2 
 
   На полдороге к аптеке Уайзер  остановился,  привлеченный  плакатом  в
витрине. Ральф же только мельком взглянул на него. Он уже видел такой  в
витрине магазина подержанной одежды.
   - Разыскивается за убийство, -  отрешенно  произнес  Уайзер.  -  Люди
вообще потеряли голову.
   - Да, - согласился Ральф. - Будь у нас хвосты, думаю, большинство  из
нас проводило бы все дни в погоне за ним, пытаясь откусить.
   -  Отвратительная  выдумка,  -  раздраженно  сказал  Уайзер,   -   но
посмотрите-ка на это!
   Он указал на что-то рядом с плакатом, написанное на пыльном витринном
стекле. Подавшись вперед, Ральф прочитал три коротких слова: "УБИТЬ  ЭТУ
СУКУ". От них шла стрелка, указывающая на фото Сьюзен Дэй.
   - Господи, - прошептал Ральф.
   - Да-а, - согласился Уайзер. Достав носовой платок из заднего кармана
брюк, он  вытер  надпись,  оставляя  на  стекле  ярко-серебристый  след,
видимый только Ральфом.
 
3 
 
   Пройдя следом за Уайзером в  конец  аптеки,  Ральф  замер  на  пороге
кабинета Джо размером не более кабинки общественного туалета, в то время
как Уайзер, оседлав единственный предмет обстановки - высокий табурет, -
стал звонить в офис Джеймса Роя Хонга, акупунктуриста. При этом он нажал
кнопку громкоговорителя, чтобы Ральф мог  следить  за  ходом  разговора.
Регистратор в приемной Хонга (некая особа по  имени  Одри,  отношения  с
которой  у   Уайзера   были   намного   теплее,   чем   того   требовали
профессиональные рамки) поначалу сообщила, что  доктор  Хонг  не  сможет
принять нового пациента до Дня Благодарения. Ральф  сразу  сник.  Уайзер
поднял раскрытую ладонь в его сторону - "Минуточку, Ральф ", -  а  затем
упросил Одри найти (или создать) свободное местечко для мистера Робертса
в начале октября. Еще целый месяц,  но  все  же  лучше,  чем  ждать  Дня
Благодарения <Официальный праздник  в  память  первых  колонистов  штата
Массачусетс. Отмечается в последний четверг ноября.>.
   - Спасибо, Одри, - поблагодарил Уайзер. - Ты не передумала  поужинать
со мной сегодня вечером?
   - Конечно, нет, - ответила девушка. - А теперь,  пожалуйста,  выключи
этот чертов громкоговоритель - я хочу  кое-что  шепнуть  тебе  на  ушко.
Уайзер нажал кнопку  и,  выслушав,  рассмеялся  до  слез  -  Ральфу  они
показались великолепными жидкими жемчужинами. Затем,  дважды  чмокнув  в
трубку, он положил ее на рычаг. - Ну вот, все улажено, - сказал  Уайзер,
вручая Ральфу маленькую белую карточку с  датой  и  временем  приема.  -
Четвертое октября, не так уж здорово, но больше Одри  ничего  не  смогла
сделать. Она просто умница. А  вот  визитка  Энтони  Форбеса  -  на  тот
случай, если вы захотите обратиться к нему.
   - Благодарю вас, - сказал Ральф, беря карточку. - Я так вам обязан. -
Единственное, чем вы мне будете обязаны, это еще одним визитом, чтобы  я
знал, как обстоят дела.  Ведь  я  лицо  заинтересованное.  Знаете,  есть
врачи, которые вообще ничего не прописывают при бессоннице.
   Они предпочитают утверждать, что никто еще не умер от недостатка сна,
но ведь это не так.
   Ральф  подумал,  что  это  известие  должно  его  напугать,   но   не
почувствовал ничего подобного,  по  крайней  мере  в  настоящий  момент.
Свечения и ауры исчезли - ярко-серые  вспышки  из  глаз  Уайзера,  когда
девушка чтото говорила ему по телефону, были последним  видением.  Ральф
уже начинал считать, что  все  это  лишь  ментальные  образы,  вызванные
комбинацией   чрезвычайной   усталости   и   упоминанием    Уайзера    о
гиперреальности. Была еще одна причина для подъема духа - теперь у  него
есть назначение на прием к человеку, который  помог  этому  мужчине  при
сходных обстоятельствах. Ральф решил, что  позволит  Хонгу  вкалывать  в
себя иглы, пока не станет походить на дикобраза, если  только  это  даст
ему возможность спать до восхода солнца. Но было  еще  и  третье:  серые
ауры оказались не такими уж пугающими.
   В некотором роде они были... Интересными.
   - Люди постоянно умирают от недосыпания, - говорил между тем  Уайзер,
- хотя медэкспертиза дает успокаивающий диагноз: "Самоубийство",  вместо
того чтобы в графе "Причина смерти" написать: "Бессонница". Алкоголизм и
бессонница имеют много общего, но главное в следующем: и  то,  и  другое
болезнь сердца и ума, и, если им позволить беспрепятственно развиваться,
обычно  они  намного  раньше  разрушают  дух,  прежде  чем  им   удается
уничтожить тело. Поэтому люди действительно умирают от  недостатка  сна.
Для  вас  это  очень  опасный  период,  Ральф,   поэтому   надо   срочно
позаботиться о себе. Если  вы  почувствуете  себя  по-настоящему  плохо,
позвоните Литчфилду. Вы меня слышите?
   Ральф поморщился:
   - Думаю, в этом случае я, скорее всего, позвоню вам.
   Уайзер кивнул, как будто ничего иного и не ожидал.
   - Мой номер записан под телефоном Хонга,  -  сказал  он.  Удивившись,
Ральф снова взглянул на карточку. Там действительно был второй  номер  с
пометкой "Д.У.".
   - И днем, и ночью, - сказал Уайзер. - В любое время, серьезно. Вы  не
потревожите мою жену, мы развелись в 1983 году.
   Ральф попытался заговорить, но не  смог  -  из  горла  вырвался  лишь
бессмысленный, хриплый звук. Он сглотнул, пытаясь справиться с  комом  в
горле.
   Уайзер, заметив его старания, похлопал Ральфа по плечу:
   - Только никаких криков в магазине, Ральф, иначе вы  распугаете  всех
покупателей. Может быть, дать вам салфетку?
   - Нет, все уже хорошо. - Голос Ральфа  был  еще  хриплым,  но  вполне
слышимым.
   Уайзер критически оглядел Ральфа:
   - Еще нет, но будет. - И огромная  рука  Уайзера  еще  раз  поглотила
ладонь Ральфа, но теперь его это не беспокоило. -  А  пока  постарайтесь
расслабиться. И будьте благодарны за тот сон, который у вас есть.
   - Хорошо. Еще раз спасибо.
   Уайзер кивнул и отошел к прилавку.
 
4 
 
   Ральф  прошел  мимо  ряда  N3,  свернул  налево  к  большой  выставке
презервативов и вышел на улицу  через  дверь  с  надписью:  "СПАСИБО  ЗА
ПОКУПКУ В "РАЙТ-ЭЙД". Поначалу он не нашел ничего необычного в  яркости,
от которой вынужден был зажмуриться, - в конце концов, стоял полдень,  а
в аптеке было несколько темновато. А затем Ральф открыл глаза, и  сердце
едва не остановилось у него в груди.
   На лице его появилось удивленное выражение, граничащее с шоком.
   Так мог бы  выглядеть  первооткрыватель-путешественник,  преодолевший
непроходимую  сельву,  когда  перед  его  взором  неожиданно   предстает
легендарный затерянный город или умопомрачительное геологическое чудо  -
бриллиантовая скала или, возможно, каскад водопадов. Ральф откинулся  на
голубой почтовый ящик у входа в аптеку. Дыхание  попрежнему  теснило,  а
взгляд метался из стороны в сторону, пока его мозг пытался понять только
что полученную новость - одновременно чудесную и ужасающую.
   Видение аур вернулось, но сказать это было все равно что  сообщить  о
Гаити как о месте, где не нужно носить пальто.  На  этот  раз  свет  был
повсюду, неистовый и изобильный, непривычный и прекрасный.
   За всю свою жизнь Ральф лишь раз испытал ощущение сродни этому. Kетом
тысяча девятьсот сорок первого, когда ему едва исполнилось восемнадцать,
он добирался на попутных из Дерри к своему  дяде,  жившему  в  Пугкипси,
штат НьюЙорк. Предстояло проделать еще миль четыреста. Вечерняя гроза во
второй день его путешествия устала стремительно  обгонять  пилигрима,  и
Ральф направил свои  стопы  к  ближайшему  укрытию  -  скособочившемуся,
словно подвыпивший гуляка, сараю на краю сенокосного луга. В  этот  день
Ральф больше шел  пешком,  чем  ехал,  и  поэтому  сразу  уснул  крепким
молодецким сном в заброшенном стойле, прежде  чем  первый  раскат  грома
расколол темнеющее небо.
   Проснувшись   утром    следующего    дня    после    продолжительного
четырнадцатичасового сна, он огляделся  вокруг  в  полнейшем  изумлении,
даже не понимая до конца в первый момент, где находится. Он знал только,
что это какое-то  темное,  приятно  пахнущее  место  и  что  мир  вокруг
превратился в потоки ослепительного бриллиантового  света.  Затем  Ральф
вспомнил, как нашел укрытие в сарае, и вдруг  понял,  что  это  странное
видение вызвано игрой  лучей  яркого  солнечного  света,  пробивающегося
сквозь щели в деревянной крыше и стенах сарая... Только и всего.  И  все
же он просидел еще минут  пять  в  молчаливом  восхищении,  восторженный
мальчишка с застрявшими соломинками  в  волосах;  он  сидел  с  поднятой
головой, любуясь, как золотистые пылинки  лениво  кружатся  в  солнечных
лучах. Ральф вспомнил испытанное тогда ощущение, будто  он  находится  в
храме.
   Сейчас с ним произошло нечто подобное, только с удесятеренной силой.
   Но самое странное заключалось в следующем: он не мог описать, что  же
произошло на самом деле и как именно изменился  мир,  став  вдруг  таким
прекрасным"
   И у предметов, и у  людей  -  особенно  у  людей  -  появились  ауры,
правильно, но этим чудеса не ограничивались. Вещи никогда не были такими
сверкающими, такими непреложно  осязаемыми.  Машины,  телефонные  будки,
продуктовые  тележки  перед  супермаркетом,  контуры  жилых   домов   на
противоположной стороне - все это как бы внезапно обрушивалось на него.
   Неожиданно сей бесцветный, грязный уголок Уитчхэм-стрит превратился в
Страну Чудес, и в этом  половодье  красок  и  света  трудно  было  сразу
понять, что именно он видит, присутствовало лишь  осознание  великолепия
неведомого чуда-сказки.
   Единственное, что он мог выделить, были ауры, окружающие фигуры людей
- те сновали вокруг, входя и выходя из магазинов,  загружали  покупки  в
багажники машин или садились в авто и уезжали по своим делам.  Некоторые
из аур были ярче других, но даже самые тусклые теперь сияли во сто  крат
сильнее, чем тогда, когда Ральф впервые  столкнулся  с  этим  феноменом.
"Несомненно, именно об этом и говорил Уайзер. Это гиперреальность, и то,
что  ты  видишь,  не  более  чем  галлюцинация  человека,   напичканного
транквилизаторами. То, что  ты  видишь,  всего  лишь  еще  один  симптом
бессонницы - не больше. Смотри, Ральф, и восхищайся сколько  угодно  это
действительно великолепно, - только вот верить в это не стоит".
   Однако Ральфу не нужно было упрашивать себя  дивиться  -  все  вокруг
представляло собой истинное чудо. Хлебный фургон, сдав назад, отъехал от
кафе,  где  они  пили  кофе  с  Уайзером,  и  светящаяся  темно-бордовая
субстанция - цветом напоминающая засохшую кровь -  стала  изливаться  из
выхлопной трубы.
   Это был не дым и не пар, но  нечто,  напоминающее  и  то,  и  другое.
Свечение   вырывалось   повторяющимися   вспышками,   наподобие    ленты
электрокардиограммы.
   Взглянув на тротуар, Ральф увидел впечатанный в бетон след  от  колес
машины того  же  темно-бордового  оттенка.  Фургон  поспешил  дальше,  и
призрачные  следы  выхлопов  превратились  в  ярко-красную  артериальную
кровь.
   И такие  странные  вещи  происходили  повсюду  -  нечто  неведомое  в
пересечении косых полос света вновь  напомнило  Ральфу  поток  солнечных
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 111
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама