смолой, сырой древесиной, просмоленными канатами, ржавым металлом, свежей
краской, парусиной и нефтью. На какое-то мгновение его усталый мозг
отключился, но потом снова вспомнил, где находится.
Они прибыли с Гертой в Нью-Порт в конце дня. Начинало смеркаться, но
было еще слишком светло, чтобы незаметно проскользнуть на яхту Диринга. То
и дело встречались люди, рыбаки, возвращающиеся с рыбной ловли.
Неожиданно им в голову пришло отличное решение - отдохнуть в отеле,
пока не угомонится эта деловая суматоха. Но теперь Харт уже не был убежден
в этом. Шейные позвонки казались сломанными, спина болела, левая нога
отказывала, во рту стоял отвратительный вкус. Видимо, в этом виноваты были
анчоусы, которые они ели с Гертой в одном ресторанчике. Он выпрямился в
кресле и посмотрел в сторону кровати.
Ни люстра, ни лампа на ночном столике не горели. Маленькую комнатку
освещала лишь неоновая вывеска на переднем фасаде отеля. Красная неоновая
вывеска то загоралась, то гасла, и в маленьком номере отеля было то темно,
то светло. Насколько он мог видеть, Герты в номере не было.
Харт ощупью нашел свои ботинки и надел их. Потом подошел к окну и
выглянул наружу. Отель находился на широкой улице как раз напротив гавани
и ресторана, в котором они поужинали. Поскольку на высоких мачтах судов
были зажжены огни, в гавани было так же светло, как и пять часов назад. И
народу было не меньше. Перед лодками стояли группы людей - больше мужчин,
чем женщин, и почти у каждого имелись какие-нибудь снасти.
Харт совсем не собирался спать так долго, и теперь он жалел, что не
проснулся раньше. Он не сумел отдохнуть, к тому же, в номере стояла
духота, что можно было задохнуться. Он отошел от окна. Куда же подевалась
Герта? Вероятно, пошла на другую сторону улицы, чтобы выпить стаканчик
кока-колы или чашечку кофе, а заодно и прослушать музыку из музыкального
автомата.
Затем Харт вошел в ванную, включил свет и открыл холодную воду. Он не
должен был забывать о том, что в каждой женщине сидит маленькая колдунья.
Герта не была исключением. Отдохнув, она вымылась, выстирала свое белье и
развесила его на просушку. На полу валялись мокрые полотенца, а в ванной
еще не рассеялся теплый запах мыла и пара. Пока он мыл лицо холодной
водой, смачивая волосы и причесывался, он раздумывал о Герте. Ему очень
хотелось узнать ее получше. Тогда бы он знал, на какие отношения он может
рассчитывать. Мужчины странные существа, такие же странные, как и женщины.
Девушка определенно его любила. Но хотел ли он ее? Если бы речь шла о
какой-нибудь другой девушке, он, возможно, не стал бы задумываться, но с
Гертой он не мог поступить нечестно. Она ему нравилась. И он хотел, чтобы
она полностью отдавала себе отчет в своих поступках. Он не хотел, чтобы
позже она раскаивалась.
Да, она была для него проблемой, и такой проблемой, которую
необходимо было решить в ближайшее время. Тем временем, подошло время
звонить Келли. Но только не из отеля... во всяком случае, до тех пор пока
он не осмотрит яхту. Взяв куртку в руку, он вышел из номера, перешел улицу
и вошел в бар. Он помнил, что рядом с кассой имеется будка.
Три матроса, сидевшие в нише, два рыбака в другой нише, все глядели
на Герту, которая одиноко сидела за стойкой и лениво пила кофе. Она с
улыбкой взглянула на Харта, который усаживался рядом с ней.
- Ну как, отдохнули, наконец?
- Да, - Харт положил на стойку пятидолларовую бумажку и обратился к
бармену: - Мне двойной бурбон с содовой, а даме, что пожелает.
Бармен нагнулся к Герте и поинтересовался тоном ангела-хранителя:
- Вы его знаете?
Она продолжала помешивать кофе.
- Да.
Харт выпил бурбон и это помогло. Во всяком случае, у него исчез изо
рта анчоусовый привкус.
- Хорошо повеселились? - спросил он у Герты.
- А вы что думаете? - улыбнулась она.
Харт пожал плечами и взял сдачу. Забравшись в телефонную будку и сняв
трубку, он сказал телефонистке номер телефона адвоката. Со своего места он
даже видел корму яхты Диринга.
Она была одной из немногих яхт в гавани, на которой не было
освещения, и к тому же располагалась несколько в стороне, так что на борт
забраться будет нетрудно, если там нет охраны.
Харт решил разведать там все, вплоть до главной каюты.
Наверняка там есть третий путь, которым Бонни покинула каюту с ведома
или без ведома команды. Пэгги клялась, что видела ее живой, и убили-то ее,
по его предположению, как раз потому, что она ему об этом сообщила. Он был
морально ответственен за гибель девушки. Если бы он не пошел к ней на
квартиру и если бы она ему не доверилась, то и сейчас она была бы жива. Он
был ответственен и по отношению к Гарри Коттону - ведь из одиннадцати
присяжных именно он убедил миссис Слэгл изменить свое мнение. В конечном
итоге, он должен был подумать и о своей шкуре.
Войдя в будку, он закрыл дверь. Теперь он снова открыл ее, чтобы
можно было дышать. Если он, Келли или детективное агентство, которому
поручил дело Келли, не смогут раскопать какие-нибудь доказательства, то
уже завтра он может попасть за решетку по обвинению в убийстве.
Когда Келли взял трубку, голос его звучал устало, но не сонно. Прежде
чем Харт успел что-нибудь сказать, адвокат предостерегающе заговорил:
- Если вы тот, за которого я вас принимаю, то не упоминайте никаких
имен и осторожно высказывайте свои мысли. Положение наше не окрашено
розовыми тонами и телефон может прослушиваться.
Харт снова закрыл дверь будки.
- Что вы хотите этим сказать?
- Только то, что говорю. Вы еще не читали вечерних газет?
- Нет.
- Мэнсон и инспектор Гарсиа находятся под давлением. Судя по всему,
завтра утром будет выписан ордер на арест - еще до того, как решится
вопрос об обвинении.
Харт ощутил пустоту в желудке.
- Понимаю.
- Вам уже удалось что-нибудь выяснить?
- Пока нет, но через несколько минут я буду на борту. А что удалось
выяснить людям Мастерсона?
- Много всякой всячины, но для вас ничего хорошего.
- Вы проверили насчет страховки?
- Весьма подробно. Общество целиком и полностью стоит на стороне
Диринга. Он еще не предъявлял своих претензий, но послал уведомление о
случившемся.
- Значит они выплатят?
- Всю сумму чистоганом. У них просто нет другого выхода, ведь Коттона
уже осудили за убийство.
Харт едва дышал в закрытой будке, а если он откроет дверцу, он не
услышит голоса Келли, так как в баре громко играл музыкальный ящик. Он
чуть-чуть приоткрыл дверь, так все-таки легче.
- А как обстоят дела у Диринга с финансами?
- Судя по всему, хорошо. После сегодняшнего разговора с вами, я
говорил с двумя маклерами, его коллегами. Оба ответили, что в финансовых
кругах сложилось мнение, что клиенты Диринга обслуживаются очень хорошо, а
самое главное - хорошо зарабатывают.
- На чем?
- Главным образом на реактивных самолетах, управляемых ракетах
дальнего действия и на электронике. То есть на акциях таких фирм, которые
работают на правительство.
- А как насчет утверждения Коттона, что Бонни странно себя вела?
Келли нетерпеливо ответил:
- Будьте же разумны, Док! Почему она должна была вести себя странно?
Она же не боялась напиться до чертиков с Коттоном!
- Знаю, - сухо проронил Харт. - Как вы должны понять, я был одним из
присяжных. А Пэгги поклялась мне, что видела Бонни в Энзенаде через четыре
месяца после ее мнимой смерти.
- Полиция Энзенады ответила на это отрицательно, - заявил Келли, а
потом добавил: - Тут еще одна чертовская штучка выяснилась.
- Какая?
- Когда вы последний раз звонили по дороге туда, где сейчас
находитесь, вы намекнули мне, что не исключено, что за вами последовал
Диринг или его шофер, или оба вместе.
- Ну и что?
- Можете выбросить это из головы.
- Почему?
- Один из людей Мастерсона был в полиции Беверли Хиллс. Передо мной
лежит его отчет. В то время, когда вы возвращались к себе в аптеку, чтобы
взять лекарства, шофер Диринга был задержан полицией за превышение
скорости.
- Диринг тоже был в машине?
- Да. Он попытался разыграть из себя важную персону и тем самым
разозлил полицейского, который добавил к своим формулировкам и
"сопротивление властям". Это было в восьми милях от дома миссис Коттон, -
после небольшой паузы он добавил: - Ну, а поскольку мы уже говорили с
вами, то доскажу и обо всем остальном.
- Говорите.
- Один из людей Гарсиа спрашивал соседей миссис Коттон и, как всегда
в таких случаях, наткнулся на "ночную сову".
- Да?
- На одну старую мочалку... Она живет на другой стороне улицы.
Мочалка показала, что прошлой ночью она никак не могла заснуть и видела из
своего окна, как вы привезли Пэгги. Она вас сразу узнала, вы ведь пять или
шесть раз выдавали ей лекарства.
- Продолжайте, продолжайте!
- Она показала, что вы вошли с миссис Коттон в дом и пробыли там с
полчаса. Потом вы снова вышли и огляделись по сторонам, точно хотели
убедиться, что за вами не наблюдают.
- Так и было.
- Потом вы сели в машину и уехали. Отсутствовали вы приблизительно
десять минут, потом вернулись и снова вошли в этот дом.
- Так оно и было. Но что в этом обличительного?
- Мочалка утверждает, что она не отходила от окна ни на шаг, и все
это время она никого не видела входящим или выходящим из дома, кроме вас,
до того момента, как к дому подъехала машина.
Харт внезапно почувствовал, как у него подкашиваются колени. Он уже и
так был весь в поту и едва держал в руке телефонную трубку. Он прислонился
к двери и заметил, что Герта уже слезла с табурета и стоит перед будкой,
озабоченно глядя на него.
- Вот как! - наконец, выдавил из себя Харт. - Это действительно
новость первый сорт. И когда же меня арестуют?
- Вероятно, утром. Как только вы вернетесь в город, - на мгновение он
замолчал, затем Харт вновь услышал голос Келли: - Вы меня слышите, Док?
- Да.
- Я ваш адвокат. Вы знаете, что можете мне довериться. Я сделаю все,
что в моих силах, хотя это будет стоить много времени и денег, но мы
выкрутимся. Но я не могу убедительно вести защиту, если вы не расскажите
мне все.
Харт заметил, что сжимает трубку с такой силой, что побелели костяшки
пальцев.
- Что вы имеете в виду?
- Вы должны сказать мне всю правду, Док. Наверное, вчера вечером вы
были немного, ну, скажем, взволнованы и возбуждены. Вы потеряли голову,
когда малышка начала вас шантажировать, потому что знала о наличии у вас
денег и что вы не можете позволить себе никакого скандала. Вы уверены, что
Пэгги утверждала, что видела Бонни в Энзенаде?
Харт хотел выпалить в ответ какое-нибудь ругательство, но не смог
этого сделать. Вместо этого он повесил трубку. Герта открыла дверь и
положила свою руку на его.
- Вам плохо?
Харт вытер лицо носовым платком.
- Полагаю, что все в порядке.
- А выглядите вы совсем по-другому. У вас такой вид, будто вы
побывали в нокауте.
- Так оно и есть.
- Кто? Келли?
- Да.
- А что он сообщил?
Харт взял оставшиеся мелкие деньги, подозвал бармена и заказал еще
две порции пива, сев в одну из ниш у окна. Герта расположилась напротив
него.
- Так что сказал Келли?
Харт дождался бармена, принесшего пиво, и когда тот ушел, проговорил:
- Судя по всему ни Диринг, ни его шофер здесь не причем. Они не могли
убить миссис Коттон. Страховка Бонни в полном порядке. А одна старушка,
которая не могла заснуть, показала, что неотрывно находилась у окна и