поскольку нагваль Хулиан знал, что духа определить невозможно. То, что он
действительно задумал сделать, было, конечно же, перемещением дон Хуана в
позицию безмолвного знания.
Сделав заявление, которое скрывало его истинную цель, нагваль Хулиан
собрал максимально возможное число людей, превратив их в своих
сознательных и бессознательных соучастников. Каждый из них знал о его
объявленной цели, но никто не знал, что действительно было у него на уме.
Нагваль Элиас верил, что его объяснение вытряхнет дон Хуана из его
невыносимого состояния тотального бунтарства и равнодушия, которое было
совершенно ошибочным. Поэтому нагваль терпеливо продолжал объяснять ему,
что пока он боролся с течением реки, ему удалось достичь третьей точки.
Старый нагваль объяснил, что позиция безмолвного знания была названа
третьей точкой, потому что, прежде чем достичь ее, надо было пройти вторую
точку - место отсутствия жалости.
Он сказал, что точка сборки дон Хуана приобрела достаточную
подвижность для того, чтобы он стал двойным. Это позволило ему быть и в
месте рассудка, и в месте безмолвного знания, либо по очереди, либо
одновременно.
Нагваль рассказал дон Хуану, что его достижение великолепно. Он даже
обнял дон Хуана, словно тот был ребенок. Он не мог остановиться, и все
говорил о том, как дон Хуан, несмотря на то, что он не знал совершенно
ничего - или, может быть, благодаря тому, что он не знал ничего - перевел
свою полную энергию с одного места на другое. Этим нагваль хотел сказать,
что точка сборки дон Хуана получила более благоприятную, естественную
подвижность.
Он сказал дон Хуану, что каждый человек способен на такую
подвижность. Но для большинства из нас это только потенциальная
возможность, мы никогда не используем ее, кроме редких случаев, которые
были вызваны или магами, как, например, переживание, которое имел дон
Хуан, или драматическими естественными обстоятельствами, такими, как
борьба не на жизнь, а на смерть.
Дон Хуан слушал, загипнотизированный звучанием голоса старого
нагваля. Когда он был внимательным, он понимал все, что ему говорили, но
это было чем-то таким, на что он был неспособен, имея дело с нагвалем
Хулианом. Старый нагваль продолжал объяснять, что человечество
сосредоточено на первой точке, рассудке, но не у каждого человека точка
сборки находится прямо в позиции рассудка. Те, кто был именно в этой
точке, являлись истинными лидерами человечества. Большей частью они
остались неизвестными людьми, чей гений заключался в использовании их
разума.
Нагваль сказал, что были и другие времена, когда человечество
концентрировалось на третьей точке, которая тогда считалась, конечно же,
первой. Но потом люди перешли в место рассудка.
Когда безмолвное знание было первой точкой, торжествовало то же
условие. Не у каждого человека точка сборки находилась прямо в этой
позиции. Это означает то, что истинными лидерами человечества всегда были
несколько человек, чьим точкам сборки посчастливилось быть либо
непосредственно в точке рассудка, либо прямо в месте безмолвного знания.
Остальное человечество, говорил старый нагваль, просто публика. В наши дни
они любители рассудка. В прошлом же были любителями безмолвного знания.
Это те, кто восхищается и воспевает оды героям обеих позиций.
Нагваль утверждал, что человечество провело большую часть своей
истории в позиции безмолвного знания, этим и объясняется наша великая
тоска по нему.
Дон Хуан спросил старого нагваля, что же именно делал с ним нагваль
Хулиан. Его вопрос прозвучал более зрело и разумно, чем он сам
предполагал. Нагваль Элиас ответил на него терминами, совершенно
непонятными в то время для дон Хуана. Он сказал, что нагваль Хулиан
подготовил дон Хуана, заманив его точку сборки в позицию рассудка, поэтому
он и сумел стать мыслителем в отличие от простой, но эмоционально
заряженной публики, которая обожает организованную работу рассудка. В то
же время нагваль Хулиан натренировал дон Хуана быть настоящим абстрактным
магом в отличие от патологической и невежественной публики любителей
неизвестного.
Нагваль Элиас заверил дон Хуана, что только будучи образцом рассудка,
человек может с легкостью передвигать свою точку сборки и быть образцом
безмолвного знания. Он сказал, что только находясь непосредственно в одной
из двух позиций, можно ясно увидеть другую позицию, и именно это послужило
причиной прихода века рассудка. Позиция рассудка ясно видна из позиции
безмолвного знания.
Старый нагваль рассказал дон Хуану о том, что односторонний мост от
безмолвного знания к рассудку был назван "озабоченностью". Этому послужила
та озабоченность, которую настоящие люди безмолвного знания имели об
источнике того, что они знали. Другой односторонний мост, от рассудка к
безмолвному знанию, был назван "чистым пониманием". Это признание людей
рассудка о том, что рассудок - это только один остров в бесконечном море
островов.
Нагваль добавил, что человек, работающий с двумя односторонними
мостами, является магом на прямом контакте с духом - жизненной энергией,
которая делает возможными обе позиции. Он указал дон Хуану, что все
сделанное нагвалем Хулианом в тот день на реке было продемонстрировано не
человеческой публике, а духу - силе, которая следила за ним. Он прыгал и
резвился с непринужденностью, принимая во внимание каждого, а особенно
силу, к которой он обращался.
Дон Хуан сказал, что нагваль Элиас заверил его в том, что дух слушает
только тогда, когда говорящий говорит жестами. И жесты не означают знаки
или телесные движения, это акты настоящей непринужденности, акты щедрости,
юмора. В жестах для духа маги пробуждают в себе все самое лучшее и
безмолвно предлагают это абстрактному.
ПРОЯВЛЕНИЯ "НАМЕРЕНИЯ"
Дон Хуан хотел, чтобы мы совершили один продолжительный поход в горы,
прежде чем я уеду домой, но мы так и не осуществили это. Вместо этого он
попросил меня подвезти его в город. Ему там нужно было повидаться с
какими-то людьми.
По пути он говорил обо всем кроме "намерения". Это была желанная
передышка.
После обеда, уладив свои дела, дон Хуан предложил мне посидеть на его
любимой скамье на площади. Она оказалась свободной. Я был очень утомленным
и сонным. Но потом совершенно неожиданно приободрился. Мой ум стал
кристально чистым.
Дон Хуан тут же заметил перемену и засмеялся над моим жестом
удивления. Он улавливал мысли в моем уме, или, возможно, это я вбирал в
себя мысли от него.
- Если бы ты думал о жизни, как о периоде часов, а не лет, твоя жизнь
была бы намного длиннее, - сказал он. - даже если ты будешь думать о ней,
как о нескольких днях, жизнь все равно покажется тебе бесконечной.
Это было точно тем, о чем я думал.
Он сказал мне, что маги считают свои жизни на часы. И что один час
жизни мага может быть равен по интенсивности целой обычной жизни. Эта
интенсивность является преимуществом, когда она подходит к информации,
заложенной в движении точки сборки.
Я попросил его объяснить мне это более подробно. Много раз прежде в
затруднительных ситуациях в течение бесед он советовал мне хранить всю
информацию, полученную мной о мире магов, записывая ее не на бумагу и не в
уме, а в движении моей точки сборки.
- Точка сборки даже при самом незначительном перемещении создает
полностью изолированные острова восприятия, - сказал дон Хуан. - здесь
можно хранить информацию в форме переживаний, отложенных в усложненности
сознания.
- Но как можно хранить информацию о том, что так неясно? - спросил я.
- Ум в равной степени неясен, и все же ты доверяешь ему, благодаря
своему знакомству с ним, - возразил он. - у тебя пока нет такого
знакомства с движением точки сборки, а так это то же самое.
- Я хотел узнать, как сохраняется информация? - спросил я.
- Информация хранится непосредственно в переживании, - объяснил он. -
позднее, когда маг сдвигает свою точку сборки именно туда, где она была в
прошлом, он проживает вновь свое полное переживание. Такое воспоминание
магов является способом возвращения информации, содержащейся в движении
точки сборки.
- Интенсивность - это автоматический результат движения точки сборки,
- продолжал он. - например, ты проживаешь эти моменты более интенсивно,
чем делал это обычно, поэтому можно сказать, что сейчас ты откладываешь в
запас свою интенсивность. Однажды ты проживешь вновь этот миг, сдвинув
свою точку сборки в точное место, где она находится сейчас. Это и есть
способ, которым маги сохраняют информацию.
Я рассказал дон Хуану, что сильное воспоминание, пришедшее ко мне
несколько дней назад, просто случилось со мной, без какого-то особого
ментального процесса, который я бы осознавал.
- Как можно преднамеренно управлять воспоминанием? - спросил я.
- Интенсивность, будучи аспектом "намерения", естественно связана с
блеском глаз магов, - объяснил он. - для того, чтобы вспомнить эти
изолированные островки восприятия, магам надо только "намеренно" вызвать
особый блеск своих глаз, который ассоциируется с тем местом, в которое они
хотят вернуться. Но я тебе уже это объяснял.
Наверное, я выглядел озадаченным. Дон Хуан смотрел на меня с
серьезным выражением лица. Я раскрывал рот несколько раз, пытаясь задать
ему несколько вопросов, но не мог оформить свои мысли.
- Поскольку его размер интенсивности больше обычного, - сказал дон
Хуан. - за несколько часов маг может прожить эквивалент обычной жизни. Его
точка сборки, перемещаясь в незнакомую позицию, требует энергии больше,
чем обычно. Этот дополнительный поток энергии называется интенсивностью.
Я понял то, о чем он говорит, с удивительной ясностью, и моя
рациональность рухнула при столкновении с потрясающим контекстом.
Дон Хуан некоторое время фиксировал на мне свой взгляд, а затем
предупредил, чтобы я остерегался реакции, которая обычно причиняет
страдания магам - неудовлетворенного желания объяснить магическое
переживание убедительными, благоразумными терминами.
- Переживание мага так необычно, - продолжал дон Хуан. - что маги
считают его интеллектуальным упражнением и используют его для
"выслеживания" самих себя. Тем не менее, их козырной картой, как
"сталкеров", является то, что они продолжают остро осознавать, что мы
воспринимающая сторона, и что восприятие обладает большими возможностями,
чем может представить себе ум.
Как общее замечание, я высказал свое понимание необычных возможностей
человеческого сознания.
- Чтобы защитить себя от этой безмерности, - сказал дон Хуан. - маги
научились придерживаться идеальной смеси безжалостности, хитрости,
терпения и ласки. Эти четыре основания немыслимо перепутаны друг с другом.
Маги культивируют их, намеренно вызывая эти основания. Они, конечно же,
являются позициями точки сборки.
Он продолжал говорить, что каждое действие, выполняемое магом, было
определением владения этими четырьмя принципами. Поэтому, собственно
говоря, любое действие мага продумано и в мыслях, и в реализации, и
представляет собой своеобразную смесь четырех оснований "выслеживания".
- Маги используют четыре настроения "выслеживания" как путеводители,
- продолжал он. - это четыре различных состояния ума, четыре различных
марки интенсивности, которые маги могут использовать, заставляя свои точки