Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Розмари Картер Весь текст 211.73 Kb

Красавица и ковбой

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19
ковбой, можешь себе представить? В любом случае его не будет еще дня два.
   Еще два дня на ранчо. Но это все равно ничего не изменит.
   - Значит, в воскресенье, - медленно проговорила Морган.
   - Да, в воскресенье.
   Снова эта отвратительная усмешка. Морган была готова задушить Джейсона.
   На следующий день перед домом остановилась машина.  Меньше  всего  Морган
ожидала увидеть Веру, как, впрочем, и та ее.
   Бывшая жена Джейсона заговорила первой:
   - Какого черта ты здесь делаешь?
   Морган как можно спокойнее произнесла:
   - Я здесь работаю, если помните.
   - Только до вчерашнего дня. До конца отпуска Брента. Тебя уже  не  должно
здесь быть.
   - Похоже, - с удовольствием проговорила
   Морган, - вы недовольны, что я еще здесь.
   - Недовольна?
   - Именно так. Интересно, почему?
   Лицо Веры исказилось от ярости.
   - Не тебе спрашивать, потаскушка.
   - Мне кажется, мы договорились не называть меня так.
   - Мы не договаривались, и я буду называть тебя так, как  пожелаю.  Ты  не
ответила на мой вопрос - почему ты еще на ранчо?
   - Это совершенно не ваше дело, Брент задержался.
   - Но он приедет?
   - Конечно.
   - Прекрасно, -  лицо  веры  мгновенно  просветлело.  -  Где  Джексон?  На
пастбище?
   Морган кивнула.
   Вера оценивающе посмотрела на нее.
   - Я приехала сюда поговорить с  ним  -  я  думала,  ты  уехала,  но  могу
поговорить и с тобой тоже.
   - Весьма сомневаюсь, что у нас найдется тема для разговора, -  напряженно
сказала Морган. Она собралась уходить, однако Вера поймала ее за руку.
   - Есть вещи, которые ты должна знать,  если  собираешься  остаться  здесь
после возвращения Брента. Я видела, как ты вешалась на моего мужа. Возможно,
ты и повар на ранчо, но вы обсуждали вовсе не кулинарные рецепты.
   - Джейсон - не ваш муж.
   - Был. И будет снова. - Глаза Веры  сверкнули.  -  Именно  об  этом  я  с
Джейсоном и хочу поговорить, как только он вернется.
   Горло Морган пересохло, ей стало больно глотать.
   - Вы разведены. Почему вы думаете, что Джейсон захочет снова жить с вами?
   - Захочет. Все это - большое недоразумение.
   - Вы ушли от Джейсона.
   -  Это  он  сказал,  правда?  -  Губы  Веры  неприятно   искривились.   -
Оскорбленный муж добивается внимания на все готовых женщин. Но дело  в  том,
Морган - так, кажется, тебя зовут, - что моему мужу не потребуется  внимания
другой женщины, когда я вернусь на ранчо.
   - Вы уверены в себе, - произнесла Морган.
   - Не без причин. Бедный, милый Джейсон, я так обидела его. Он был  ужасно
расстроен, когда я покинула его, и пытался убедить меня остаться.  Он  будет
на седьмом небе от счастья, когда услышит, что я возвращаюсь.
   Джейсон действительно был обижен - об этом он говорил не раз. Наверное, с
болью подумала Морган, он действительно будет счастлив, когда Вера вернется.
   Она попыталась высвободить руку.
   - У меня дела.
   - Одну секунду. Я не слышала, чтобы ты сказала, что  уедешь,  как  только
Брент появится на ранчо.
   Морган хранила молчание, и пальцы Веры на ее руке сжались, длинные  ногти
вонзились в мягкую кожу. Морган внезапно вышла из себя.
   - Я не обязана перед тобой отчитываться, Вера!
   - Хочешь стать миссис Делани?
   - Мои планы тебя не касаются.
   Ногти вонзились глубже.
   - Будь  ты  проклята,  потаскуха!  Ты  уберешься,  когда  Брент  приедет.
Понятно? Я буду здесь хозяйкой. На самом деле,  почему  бы  тебе  не  уехать
прямо сейчас? Я объясню Джейсону.
   - В этом нет необходимости. - Морган вырвала наконец свою руку.
   Она с яростью раскатывала тесто на кухне, когда вошел Джейсон.
   - Хочешь знать, как я нашел тебя здесь? - произнес он, кладя руки  ей  на
плечи.
   - Привет, - хмуро сказала Морган.
   - Что-то не так? - спросил Джейсон.
   Лишь на мгновение Морган отдалась страсти, закрыла глаза и прислонилась к
нему. Джейсон не виноват, что его бывшая жена - такая.
   - Сейчас умоюсь, и мы можем... - Он остановился на полуслове и уже другим
голосом воскликнул: - Вера!
   - Я услышала голоса, - проговорила та.
   - Что ты здесь делаешь? - спросил Джейсон.
   - Помнишь, мы собирались  поговорить,  дорогой?  -  Выражение  лица  Веры
чудесным образом изменилось, и она одарила Джейсона лучезарной улыбкой.
   - Как я мог забыть? - Отпустив Морган, он обратился к Вере: - Поговорим в
моем кабинете. Давай покончим с этим.
   У двери Вера остановилась.
   - Пусть твой повар приготовит нам перекусить. Хорошо, дорогой?
   - Не думаю... - начал Джейсон, но Вера прервала его:
   - Я думала, что красотка уже уехала отсюда - она говорила,  что  ждет  не
дождется, когда вернется Брент, - но раз уж она еще работает,  вполне  может
быть полезна. Сандвичи, Морган, и крепкий кофе. Без сливок и сахара.
   - Морган, - сказал Джейсон, - не обращай внимания. Это не твоя работа.
   - Я все сделаю, - хмуро ответила Морган.
   Через двадцать минут она принесла поднос в кабинет. Вера и  Джейсон  были
погружены в беседу, но замолчали, когда она открыла дверь и поставила поднос
на рабочий стол.
   Джейсон встал.
   - Не хватает места для всего, что ты принесла, Морган. - Он осмотрелся. -
Совсем забыл про тот стол в углу. Я перенесу туда.
   Он прошел  мимо  двух  женщин,  когда  Вера  сделала  движение:  проворно
схватила кофейник. Леденящий кровь вопль сорвался с  ее  губ,  и  в  тот  же
момент огромное пятно расползлось на безукоризненно белых брючках.
   Все произошло так быстро, что Морган опешила.  Словно  сцена  из  кино  -
полный сюрприз для зрителя. Нет времени отреагировать.
   Вопль заставил Джейсона обернуться.
   - Вера! Что случилось?
   - Больно! Она обожгла меня! Морган! - брызгала слюной Вера.
   Тут же Джейсон приблизился к Вере.
   - С тобой все в порядке?
   - Нет! Ты не слышал, что я сказала?  Она  обожгла  меня!  Смотри!  -  Она
тыкала пальцем в пятно. - Кофе! Кипяток!  О  Боже,  шрам  останется  на  всю
жизнь. Джейсон, это сделала она, потаскушка.
   - Это не я... - начала Морган.
   Но Вера не дала ей говорить.
   - Она просто схватила кофейник и вылила на меня. О Боже,  Джейсон,  нужно
вызвать полицию - пусть потаскушку арестуют!
   Пока Вера сыпала дикие обвинения в ее адрес, Морган внезапно успокоилась.
Объясняться - значит опуститься до уровня Веры, а этого она делать не будет.
Джейсон знает  свою  бывшую  жену,  он  мог  бы  сразу  понять  эту  дешевую
мелодраму.
   - Сделай что-нибудь, Джейсон! - истерично вопила Вера.
   Джейсон повернулся к Морган.
   - Ты очень спокойна.
   Она пожала плечами.
   - Я подумала, что здесь и так достаточно шума.
   - Послушай ее! - визжала Вера. - У потаскушки совсем нет стыда.
   - Ты вылила кофе на Веру? - спросил  Джейсон.  В  одно  мгновение  Морган
окаменела.
   - Почему бы тебе не решить самому.
   - Бесстыдная! - кричала его бывшая жена.
   - Вера  говорит,  что  ты  вылила  на  нее  кофе.  -  В  голосе  Джейсона
послышались опасные нотки. - Таким образом, я выслушал только одну  сторону.
Ты это сделала, Морган?
   Потребовалось огромное усилие, чтобы остановить дрожание губ.
   - Я не обязана отвечать на твой вопрос, Джейсон.
   На лице Джейсона появилось отчаяние.
   - Ты не поняла, Морган? Я даю тебе шанс объяснить.
   - Джейсон, я не на скамье подсудимых, -  твердо  проговорила  она  и,  не
оглядываясь, прошла мимо Веры и Джейсона.
   У себя в комнате быстро собрала вещи".  И,  когда  уже  открывала  дверцу
машины, к ней подошел Джейсон.
   - Куда это ты собралась?
   - Как куда? Уезжаю. Ты наконец-то избавишься от меня.
   - Ты не можешь так уехать, Морган.
   - Потому что нужна еще на день? Приготовить ужин вечером и завтрак утром?
Но Брент приедет уже завтра. Да и Вера может помочь.
   - Дай мне сказать, Морган...
   - Мы все сказали, Джейсон. Вчера  я  боялась  нашего  расставания.  Я  не
знала, как смогу проститься с тобой. А сейчас - нет смысла беспокоиться.
   Он напрягся.
   - Что ты говоришь?
   - По крайней мере, нам не больно расставаться.  Мне  не  больно  -  тебе,
думаю, все равно. Любить мужчину - кошмар, если он не...
   Морган остановилась на полуслове, чувствуя, что уже наговорила лишнего.
   Но ведь другой возможности сказать все не будет.
   - Ты не заслуживаешь моей любви, Джейсон Делами. И никогда не заслуживал.
   - Морган!
   - Не заслуживает любви человек, который слушает дикие  обвинения  Веры  и
верит им. Даже если ты влюблен в меня - а это не так, - ты  не  заслуживаешь
меня. Счастливо оставаться!
   Джейсон  был  потрясен.  Его   кожа,   несмотря   на   загар,   сделалась
мертвенно-бледной. Он едва смог проговорить:
   - Морган, ты не можешь...
   - Я могу делать, что захочу.  -  С  этими  словами  она  села  в  машину,
захлопнула дверцу и заперла ее изнутри.
   - Не будь дурой, Морган! Нам нужно поговорить! - закричал Джейсон.
   - Вера тебя ждет, -  съязвила  Морган,  отпуская  ручной  тормоз.  -  Она
собиралась сказать тебе что-то очень интересное.
   Машина сорвалась с места.
   Уезжая все дальше  от  ранчо,  Морган  стремилась  лишь  к  одному:  быть
подальше от мужчины, которого любила и все еще любит.
   Как ни ужасно, но она все еще любит Джейсона! Он предал ее. У нее  должны
были найтись силы разлюбить его. Но даже в горе Морган знала, что  этого  не
случится никогда.
   Позади нее, скрытый в облаке пыли,  оставался  дом  -  и  Джейсон,  самый
лучший мужчина в мире.
   Морган отъехала на несколько миль, когда услышала звук, которому  сначала
не придала значения. Все ее мысли  занимал  Джейсон.  Холодный,  хмурый,  он
желал знать, какие ужасы она замыслила против несчастной Веры.
   Она вернулась к реальности, когда мимо  пролетела  машина.  Неужели  Вера
уехала так быстро?
   Минутой позже раздался другой звук  -  три  резких  автомобильных  гудка.
Взглянув в зеркало, Морган увидела машину, которую сразу  же  узнала.  Снова
гудки,  сопровождаемые  жестами   водителя.   Джейсон   приказывает   Морган
остановить машину у обочины.
   Что за назойливый человек! Нет, он глубоко заблуждается, если думает, что
может командовать ею направо и налево.  Они  проехали  еще  милю  под  звуки
гудков, которые Морган игнорировала.
   Внезапно Джейсон обогнал ее. Когда он остановил джип  посередине  дороги,
Морган оставалось только изо всех сил нажать на тормоз. В тот же  момент  он
выскочил из джипа и бросился к ней.
   - Ты сошел с ума! Мы могли столкнуться! - закричала она.
   - Вряд ли, - усмехнулся он. - Ты и не собиралась останавливаться.
   - Именно так. Не собиралась.
   - А я не собирался сопровождать тебя до самого Остина.
   - Ты никуда не обязан меня сопровождать, Джейсон.
   - Неужели? Не могу поверить, Морган.
   - Не обязан... - Но голос ее был уже спокойнее.
   Он провел пальцем вокруг ее глаз.
   - Ты плакала.
   Морган попыталась отвернуться, но не смогла.
   - Почему? Почему ты плакала?
   - Просто так.
   - Ты никогда не была девочкой, которая плачет просто так.
   Предательский палец провел линию по ее носу и вокруг губ.  Внутри  Морган
вспыхнуло желание. Идиотка, сказала она себе.
   - Почему? - снова спросил Джейсон.
   - Это неважно.
   - Важно для меня. Подожди здесь, Морган.
   - Зачем?
   Он не ответил, быстро  побежал  к  джипу,  развернул  его  и  поставил  у
обочины. Потом подошел к машине Морган.
   - Пусти меня к себе.
   - Нет, я должна ехать. - Ее голос дрогнул. -
   Прощай, Джейсон.
   - Подожди.
   - Не могу. - Предательская слеза прокатилась по  ее  щеке.  -  Становится
поздно. Ты что, не понимаешь?
   - Возможно, есть вещи, которых мы оба не понимаем.
   И тут, прежде чем Морган успела пошевелиться, Джейсон открыл дверцу.
   - Подвинься, пожалуйста, Морган.
   - Как будет  угодно,  -  проговорила  она,  безуспешно  пытаясь  показать
раздражение. - Но лишь потому, что не могу ехать, пока ты держишь дверцу.
   Она передвинулась на второе сиденье, и Джейсон  забрался  внутрь.  Салон,
небольшой и для нее, сделался совсем маленьким. Его плечо касалось Морган  -
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (8)

Реклама