- Сексуальное влечение?! - воскликнула она.
- Именно так. Ковбои, большинство из них, знают, что не могут
рассчитывать на взаимность, но не оставляют попыток произвести на тебя
впечатление. Столовая превратилась в клуб прихорашивающихся петухов,
соперничающих за внимание единственной курицы.
Морган расхохоталась.
- Как меня только ни называли, но курицей - никогда в жизни. Думаю, ты
преувеличиваешь, Джейсон. Если мужчины хотят немного принарядиться перед
едой, что в этом плохого?
- Плохо, когда растет напряжение, - хмуро произнес Джейсон. - До твоего
появления, Морган, субботние набеги на город были единственной возможностью
для встречи парней с женщинами. Мы говорим о ковбоях, которым обычно
достаточно нескольких кружек в баре - и танцев в местном салуне. Может, чуть
больше, но ничего серьезного.
- Не - очень понимаю, что ты хочешь сказать, Джейсон.
- Твое присутствие на ранчо изменило все.
Она задумчиво посмотрела на него.
- Ты говоришь так, словно на ранчо никогда не было женщин. Брент упоминал
об Эмили.
- С Эмили не было проблем.
- А как же Вера?
- Вера воротила нос от ковбоев. Она всегда была около меня, чтобы найти
компанию, как она выражалась, "более цивилизованных людей".
- Я думаю, Вера ошибалась. Потому что, за редким исключением, ковбои -
отличные ребята. - Она помолчала, потом добавила; - Ты действительно
думаешь, что я отвлеку их, если останусь посмотреть?
- Отлов и клеймение опасны. Ковбои не вправе отвлекаться. Даже одна
оплошность может быть непоправима.
- Это единственная причина? - спросила Морган, чувствуя, что он хочет
сказать что-то еще.
- Змея, - напомнил Джейсон.
- Она на холме, далеко отсюда.
- Где одна змея, там могут быть и другие.
Морган содрогнулась.
- Хорошо, я возвращаюсь. - И, не увидев повозки, с любопытством спросила:
- На чем поедем? На машине?
- Верхом.
- Не понимаю. Ведь Забияка сбежал..."
- Ты поедешь на моей лошади, Морган. - И, заметив ее испуг, добавил: - Со
мной.
Сердце Морган внезапно заколотилось так громко, что она испугалась:
Джейсон услышит его стук.
Морган залилась краской и молчала, когда Джейсон поднимал ее в седло.
Задержалась ли его рука на талии дольше необходимого, или это плод ее
воспаленного воображения?
- Держись крепче, - сказал он.
Когда огромный конь поскакал галопом по прерии, Морган обвила Джейсона
руками и, увлекаясь скачкой, держалась за него крепче. Все возбуждало ее.
Конь Джейсона намного крупнее Забияки - сильный, словно из легенды. И
мужчина, его хозяин, такой же прекрасный. Прекрасный своей мужественной
красотой и силой, а еще... огромной сексуальной притягательностью.
Прислонившись щекой к его спине, Морган закрыла глаза - лучшего ощущения
она не могла вспомнить.
Вези меня, ковбой, безмолвно молила девушка. Скачи. До заката, до нового
дня, вечно. Пусть не будет конца этой скачке!
Когда конь перешел с галопа на рысь и наконец на шаг, Морган открыла
глаза. Перед ней была конюшня. Она и не подозревала, что они могут так
быстро домчаться.
Забияка был уже там, стоял расседланный. Морган с облегчением взглянула
на своего коня. Она уже беспокоилась, найдет ли он дорогу в конюшню.
Джейсон спрыгнул на землю, она еще продолжала сидеть в седле. Он стоял и
смотрел на нее. Выражение его лица было столь загадочно, что невозможно
догадаться, о чем он думает. Это загадочное выражение внезапно исчезло, в
глазах вспыхнули искры, и губы растянулись в усмешку.
- Ну как, Морган? - ласково спросил он.
Она беспокойно заерзала в седле.
- Понравилась поездка?
- Нормально, - с трудом произнесла она.
Джейсон засмеялся глухим грудным смехом, столь же возбуждающим, как и все
в нем.
- Мне почему-то кажется, намного больше, чем "нормально"?
Дрожь охватила Морган от тона и слов Джейсона. Она сомневалась, требует
ли вопрос ответа. Ответа, во всяком случае, у нее не было.
Она уже приготовилась спрыгнуть с лошади, когда Джейсон поднял ее из
седла. К удивлению Морган, он не опустил ее на землю, а продолжал держать,
обхватив руками за талию, - ее ноги были в шести дюймах от земли. Весила
Морган немного, но только сильный мужчина мог держать ее на руках больше
нескольких секунд. Джейсону же это, видимо, не составляло труда.
- Мне тоже понравилось, - произнес он, приблизившись к ней настолько, что
его дыхание согревало ее губы.
Он держал ее так, что она с трепетом чувствовала его тело.
- Поедешь снова кататься одна, Морган?
- Нет, - отрывисто проговорила она.
- Представь, вдруг нападет змея, вдруг ты упадешь и некому будет помочь.
При упоминании о змее она снова вздрогнула.
- Не надо, Джейсон. Поставь меня на землю.
Словно не услышав, он прижал ее к себе еще крепче.
- Ты знаешь, что бы тогда со мной стало, Морган?
- Если бы на меня напала змея, тебе бы пришлось что-то делать, может
быть, даже пришлось бы уехать с пастбища...
- Она все знает! - Его голос был полон странной смеси нежности и
сарказма.
- Поставь меня, Джейсон...
- Сейчас, - хрипло произнес он.
По-прежнему держа ее, он приблизил к ней губы. Морган пыталась вырваться,
но ее ноги не касались земли, и она была беспомощна, как кукла.
Медленно он начал пробовать на вкус ее губы, слегка касаясь, как бы
дразня, заставляя Морган чуть ли не молить о большем.
- Поставь меня, - снова попросила она, - но Джейсон лишь засмеялся, дико
и беспощадно, и снова поцеловал ее. Поцеловал так, что тело Морган
обратилось в огонь и наполнилось мучительной жаждой - настолько сильной, что
она задрожала.
Позже Морган не могла вспомнить, сколько длились поцелуи. Она лишь знала,
что никогда не была в таком возбуждении. Осталось единственное желание -
вбежать с Джейсоном в дом, сорвать одежду и заняться любовью.
Но Джейсон без всякого предупреждения вдруг оторвал от нее губы и опустил
Морган на землю. Секундой позже он был уже в седле и скакал обратно.
Морган поднесла дрожащий палец к горящим губам. Почему он остановился в
тот момент, когда ее желание достигло предела и она ни в чем не отказала бы
ему? Неужели он не догадывается о ее чувствах?
Глава шестая
Они только сели завтракать, когда зазвонил телефон. Джейсон снял трубку.
- Я хочу поговорить с тобой, Джейсон, мне это необходимо. - Верин
знакомый плаксивый тон мгновенно вывел его из себя.
- Не сейчас, - отрезал он.
- Джейсон, пожалуйста. Есть вещи, по поводу которых нам нужно
объясниться. И...
- Нам не о чем говорить!
Джейсон знал, зачем звонит Вера. Она уже звонила ему несколько раз на
прошлой неделе, всегда с одной целью. За время их короткого брака он привык
к ее тону, и тот на время перестал раздражать его. Сейчас он часто слышал
другой голос - нежный и ласковый, и хныканье Веры стало невыносимым.
Он посмотрел на Морган. Перехватив его взгляд, она встала и уже
направилась к двери, когда он окликнул ее:
- Морган... - Он даже не подумал закрыть трубку рукой, чтобы Вера не
услышала его.
- Морган? - спросила Вера. - На ранчо новый работник?
Морган вопросительно посмотрела на Джейсона.
- У тебя личный разговор. Не хотела мешать.
Должно быть, ее голос услышали на другом конце.
- Это женщине? - злобно спросила Вера. - У тебя появилась женщина.
Джейсон знаком показал, что Морган может остаться. Завтрак, который она
приготовила, был великолепен - прекрасные жареные сосиски и омлет с сыром.
Морган не виновата, что Вера выбрала неподходящее время для звонка. Незачем
пище остывать.
- Я задала вопрос, Джейсон. - У Веры начиналась истерика.
- Отвечу в другой раз, - сказал он и повесил трубку.
Телефон зазвонил снова, но Джейсон не снял трубку. Когда звонки
прекратились, Морган произнесла:
- У тебя какие-то неприятности?
Джейсон взглянул на нее. Морган смотрела заинтересованно и внимательно,
но не инквизиторски. Такой женщине мужчина может довериться. Джейсон едва не
рассказал ей о Вере и ее постоянных претензиях к нему. Но сдержался.
- Неприятности? Ничего, справлюсь. Надоедает, и все. - Джейсон допил
последний глоток кофе и встал. - Пора идти.
Он уже выходил, когда Морган произнесла:
- Вчера вечером ты что-то говорил по поводу изгороди.
Он отбросил назад свои непослушные черные волосы.
- Да, говорил. Пролом в изгороди - всегда неприятность, а этот пролом,
как оказалось, довольно большой. Жаль, что сегодня не хватает рук.
- Я помогу, - внезапно предложила Морган.
Джейсон недоверчиво посмотрел на нее.
- Ты?
- Не поверишь, но я сама делала ремонт в квартире.
- А рядом стояли двадцать поклонников и помогали тебе, - насмешливо
проговорил он.
- Двадцать? - Морган наморщила носик. - Точно не считала.
Она, конечно, дразнит его, но Джейсон не сомневался, что у Морган
действительно есть целый список мужчин, которым она звонит при
необходимости.
- Я в самом деле могу помочь с изгородью, - произнесла она.
Джейсон посмотрел на ее хрупкие руки.
- Спасибо за предложение, но нет.
- Позволь хотя бы поехать с тобой.
- Нет, Морган.
- Ты мог бы показать мне еще одну часть ранчо.
- У тебя полно других дел, - отрезал он.
Его лицо было сурово, когда он вышел из дома.
- Зачем ты сюда пришла? - потребовал ответа Джейсон, когда десять минут
спустя Морган появилась в конюшне.
- Хочу поехать с тобой. - Это было утверждение, а не мольба.
Его лицо окаменело.
- Я уже сказал: нет. Мне не нужна твоя помощь.
- Возьми меня с собой. - Она улыбнулась. - Мне ужасно не хочется
оставаться весь день в доме, когда я могла бы съездить на пастбище. У меня в
запасе не так много времени. Брент скоро вернется, и ты с радостью проводишь
меня.
Взгляд Джейсона невольно опустился с сияющих глаз на словно созданное для
ласк тело. Морган скоро уедет. Джейсон уже знал, что жизнь без нее покажется
пустой.
Он почувствовал, как напрягся, когда Морган коснулась его руки.
- Ты злишься с момента, как тебе позвонили. Я не знаю, о чем вы говорили,
но не хотела бы, чтобы ты срывал зло на мне.
- Ну что ж, если ты так настаиваешь, можешь ехать.
В голубых глазах сверкнуло озорство.
- Принимаю столь любезное приглашение.
Спасибо, Джейсон.
Он отстранение посмотрел на нее.
- Иди оденься.
- Одежда здесь.
- Значит, ты заранее прихватила все для прогулки?
Она дерзко взглянула на него.
- А что такого?
- Смотря как относиться к человеку, готовому добиваться своего любой
ценой, - медленно произнес он.
В точности как Вера, хмуро подумал Джейсон, только та сразу ударялась в
слезы, а у этой глаза сияют от восхищения. Она никогда не опускается до
хныканья.
Но справиться с ней от этого не легче.
Они скакали больше часа, пока не доехали до изгороди. В то время как
Джейсон изучал пролом, Морган спешилась и постаралась на этот раз привязать
Забияку покрепче.
- Плохо? - спросила она, подходя сзади.
- Достаточно плохо, - пробормотал он.
- Можно исправить?
- Нужно. Видишь эти острые края? Заблудившийся теленок может сильно
пораниться. Хотелось бы что-нибудь сделать, пока ничего не случилось. Но
одному такой пролом не починить. Нужна помощь. Придется приехать позже с
кем-нибудь из мужчин.
- Я уже предлагала свою помощь, - проговорила Морган.
- Даже не думай об этом, - не поворачиваясь, ответил он.
- Я смогу, Джейсон.
На этот раз он повернул голову.
- Это смешно, Морган.
- Нет, ни капельки. - Снова она коснулась его руки. Это слабое касание
заставило его вздрогнуть. - Подумай, - продолжала уговаривать Морган, -