Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Розмари Картер Весь текст 211.73 Kb

Красавица и ковбой

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 19
   - Сексуальное влечение?! - воскликнула она.
   -  Именно  так.  Ковбои,  большинство  из  них,  знают,  что   не   могут
рассчитывать на взаимность, но  не  оставляют  попыток  произвести  на  тебя
впечатление.  Столовая  превратилась  в  клуб   прихорашивающихся   петухов,
соперничающих за внимание единственной курицы.
   Морган расхохоталась.
   - Как меня только ни называли, но курицей - никогда в  жизни.  Думаю,  ты
преувеличиваешь, Джейсон. Если мужчины  хотят  немного  принарядиться  перед
едой, что в этом плохого?
   - Плохо, когда растет напряжение, - хмуро произнес Джейсон. -  До  твоего
появления, Морган, субботние набеги на город были единственной  возможностью
для встречи парней  с  женщинами.  Мы  говорим  о  ковбоях,  которым  обычно
достаточно нескольких кружек в баре - и танцев в местном салуне. Может, чуть
больше, но ничего серьезного.
   - Не - очень понимаю, что ты хочешь сказать, Джейсон.
   - Твое присутствие на ранчо изменило все.
   Она задумчиво посмотрела на него.
   - Ты говоришь так, словно на ранчо никогда не было женщин. Брент упоминал
об Эмили.
   - С Эмили не было проблем.
   - А как же Вера?
   - Вера воротила нос от ковбоев. Она всегда была около меня,  чтобы  найти
компанию, как она выражалась, "более цивилизованных людей".
   - Я думаю, Вера ошибалась. Потому что, за редким  исключением,  ковбои  -
отличные ребята.  -  Она  помолчала,  потом  добавила;  -  Ты  действительно
думаешь, что я отвлеку их, если останусь посмотреть?
   - Отлов и клеймение опасны.  Ковбои  не  вправе  отвлекаться.  Даже  одна
оплошность может быть непоправима.
   - Это единственная причина? - спросила Морган,  чувствуя,  что  он  хочет
сказать что-то еще.
   - Змея, - напомнил Джейсон.
   - Она на холме, далеко отсюда.
   - Где одна змея, там могут быть и другие.
   Морган содрогнулась.
   - Хорошо, я возвращаюсь. - И, не увидев повозки, с любопытством спросила:
- На чем поедем? На машине?
   - Верхом.
   - Не понимаю. Ведь Забияка сбежал..."
   - Ты поедешь на моей лошади, Морган. - И, заметив ее испуг, добавил: - Со
мной.
   Сердце Морган внезапно  заколотилось  так  громко,  что  она  испугалась:
Джейсон услышит его стук.
   Морган залилась краской и молчала, когда Джейсон  поднимал  ее  в  седло.
Задержалась ли его рука на  талии  дольше  необходимого,  или  это  плод  ее
воспаленного воображения?
   - Держись крепче, - сказал он.
   Когда огромный конь поскакал галопом по прерии,  Морган  обвила  Джейсона
руками и, увлекаясь скачкой, держалась за него крепче.  Все  возбуждало  ее.
Конь Джейсона намного крупнее  Забияки  -  сильный,  словно  из  легенды.  И
мужчина, его хозяин, такой  же  прекрасный.  Прекрасный  своей  мужественной
красотой и силой, а еще... огромной сексуальной притягательностью.
   Прислонившись щекой к его спине, Морган закрыла глаза - лучшего  ощущения
она не могла вспомнить.
   Вези меня, ковбой, безмолвно молила девушка. Скачи. До заката, до  нового
дня, вечно. Пусть не будет конца этой скачке!
   Когда конь перешел с галопа на рысь и  наконец  на  шаг,  Морган  открыла
глаза. Перед ней была конюшня. Она и  не  подозревала,  что  они  могут  так
быстро домчаться.
   Забияка был уже там, стоял расседланный. Морган с  облегчением  взглянула
на своего коня. Она уже беспокоилась, найдет ли он дорогу в конюшню.
   Джейсон спрыгнул на землю, она еще продолжала сидеть в седле. Он стоял  и
смотрел на нее. Выражение его лица  было  столь  загадочно,  что  невозможно
догадаться, о чем он думает. Это загадочное выражение  внезапно  исчезло,  в
глазах вспыхнули искры, и губы растянулись в усмешку.
   - Ну как, Морган? - ласково спросил он.
   Она беспокойно заерзала в седле.
   - Понравилась поездка?
   - Нормально, - с трудом произнесла она.
   Джейсон засмеялся глухим грудным смехом, столь же возбуждающим, как и все
в нем.
   - Мне почему-то кажется, намного больше, чем "нормально"?
   Дрожь охватила Морган от тона и слов Джейсона. Она  сомневалась,  требует
ли вопрос ответа. Ответа, во всяком случае, у нее не было.
   Она уже приготовилась спрыгнуть с лошади,  когда  Джейсон  поднял  ее  из
седла. К удивлению Морган, он не опустил ее на землю, а  продолжал  держать,
обхватив руками за талию, - ее ноги были в шести  дюймах  от  земли.  Весила
Морган немного, но только сильный мужчина мог держать  ее  на  руках  больше
нескольких секунд. Джейсону же это, видимо, не составляло труда.
   - Мне тоже понравилось, - произнес он, приблизившись к ней настолько, что
его дыхание согревало ее губы.
   Он держал ее так, что она с трепетом чувствовала его тело.
   - Поедешь снова кататься одна, Морган?
   - Нет, - отрывисто проговорила она.
   - Представь, вдруг нападет змея, вдруг ты упадешь и некому будет помочь.
   При упоминании о змее она снова вздрогнула.
   - Не надо, Джейсон. Поставь меня на землю.
   Словно не услышав, он прижал ее к себе еще крепче.
   - Ты знаешь, что бы тогда со мной стало, Морган?
   - Если бы на меня напала змея, тебе  бы  пришлось  что-то  делать,  может
быть, даже пришлось бы уехать с пастбища...
   - Она все знает!  -  Его  голос  был  полон  странной  смеси  нежности  и
сарказма.
   - Поставь меня, Джейсон...
   - Сейчас, - хрипло произнес он.
   По-прежнему держа ее, он приблизил к ней губы. Морган пыталась вырваться,
но ее ноги не касались земли, и она была беспомощна, как кукла.
   Медленно он начал пробовать на вкус  ее  губы,  слегка  касаясь,  как  бы
дразня, заставляя Морган чуть ли не молить о большем.
   - Поставь меня, - снова попросила она, - но Джейсон лишь засмеялся,  дико
и  беспощадно,  и  снова  поцеловал  ее.  Поцеловал  так,  что  тело  Морган
обратилось в огонь и наполнилось мучительной жаждой - настолько сильной, что
она задрожала.
   Позже Морган не могла вспомнить, сколько длились поцелуи. Она лишь знала,
что никогда не была в таком возбуждении.  Осталось  единственное  желание  -
вбежать с Джейсоном в дом, сорвать одежду и заняться любовью.
   Но Джейсон без всякого предупреждения вдруг оторвал от нее губы и опустил
Морган на землю. Секундой позже он был уже в седле и скакал обратно.
   Морган поднесла дрожащий палец к горящим губам. Почему он  остановился  в
тот момент, когда ее желание достигло предела и она ни в чем не отказала  бы
ему? Неужели он не догадывается о ее чувствах?
 
 
   Глава шестая
 
   Они только сели завтракать, когда зазвонил телефон. Джейсон снял трубку.
   - Я хочу поговорить  с  тобой,  Джейсон,  мне  это  необходимо.  -  Верин
знакомый плаксивый тон мгновенно вывел его из себя.
   - Не сейчас, - отрезал он.
   -  Джейсон,  пожалуйста.  Есть  вещи,  по  поводу   которых   нам   нужно
объясниться. И...
   - Нам не о чем говорить!
   Джейсон знал, зачем звонит Вера. Она уже звонила  ему  несколько  раз  на
прошлой неделе, всегда с одной целью. За время их короткого брака он  привык
к ее тону, и тот на время перестал раздражать его. Сейчас  он  часто  слышал
другой голос - нежный и ласковый, и хныканье Веры стало невыносимым.
   Он  посмотрел  на  Морган.  Перехватив  его  взгляд,  она  встала  и  уже
направилась к двери, когда он окликнул ее:
   - Морган... - Он даже не подумал закрыть  трубку  рукой,  чтобы  Вера  не
услышала его.
   - Морган? - спросила Вера. - На ранчо новый работник?
   Морган вопросительно посмотрела на Джейсона.
   - У тебя личный разговор. Не хотела мешать.
   Должно быть, ее голос услышали на другом конце.
   - Это женщине? - злобно спросила Вера. - У тебя появилась женщина.
   Джейсон знаком показал, что Морган может остаться. Завтрак,  который  она
приготовила, был великолепен - прекрасные жареные сосиски и омлет  с  сыром.
Морган не виновата, что Вера выбрала неподходящее время для звонка.  Незачем
пище остывать.
   - Я задала вопрос, Джейсон. - У Веры начиналась истерика.
   - Отвечу в другой раз, - сказал он и повесил трубку.
   Телефон  зазвонил  снова,  но  Джейсон  не  снял  трубку.  Когда   звонки
прекратились, Морган произнесла:
   - У тебя какие-то неприятности?
   Джейсон взглянул на нее. Морган смотрела заинтересованно  и  внимательно,
но не инквизиторски. Такой женщине мужчина может довериться. Джейсон едва не
рассказал ей о Вере и ее постоянных претензиях к нему. Но сдержался.
   - Неприятности? Ничего, справлюсь. Надоедает,  и  все.  -  Джейсон  допил
последний глоток кофе и встал. - Пора идти.
   Он уже выходил, когда Морган произнесла:
   - Вчера вечером ты что-то говорил по поводу изгороди.
   Он отбросил назад свои непослушные черные волосы.
   - Да, говорил. Пролом в изгороди - всегда неприятность,  а  этот  пролом,
как оказалось, довольно большой. Жаль, что сегодня не хватает рук.
   - Я помогу, - внезапно предложила Морган.
   Джейсон недоверчиво посмотрел на нее.
   - Ты?
   - Не поверишь, но я сама делала ремонт в квартире.
   - А рядом стояли двадцать  поклонников  и  помогали  тебе,  -  насмешливо
проговорил он.
   - Двадцать? - Морган наморщила носик. - Точно не считала.
   Она, конечно, дразнит  его,  но  Джейсон  не  сомневался,  что  у  Морган
действительно  есть  целый   список   мужчин,   которым   она   звонит   при
необходимости.
   - Я в самом деле могу помочь с изгородью, - произнесла она.
   Джейсон посмотрел на ее хрупкие руки.
   - Спасибо за предложение, но нет.
   - Позволь хотя бы поехать с тобой.
   - Нет, Морган.
   - Ты мог бы показать мне еще одну часть ранчо.
   - У тебя полно других дел, - отрезал он.
   Его лицо было сурово, когда он вышел из дома.
   - Зачем ты сюда пришла? - потребовал ответа Джейсон, когда  десять  минут
спустя Морган появилась в конюшне.
   - Хочу поехать с тобой. - Это было утверждение, а не мольба.
   Его лицо окаменело.
   - Я уже сказал: нет. Мне не нужна твоя помощь.
   - Возьми меня с  собой.  -  Она  улыбнулась.  -  Мне  ужасно  не  хочется
оставаться весь день в доме, когда я могла бы съездить на пастбище. У меня в
запасе не так много времени. Брент скоро вернется, и ты с радостью проводишь
меня.
   Взгляд Джейсона невольно опустился с сияющих глаз на словно созданное для
ласк тело. Морган скоро уедет. Джейсон уже знал, что жизнь без нее покажется
пустой.
   Он почувствовал, как напрягся, когда Морган коснулась его руки.
   - Ты злишься с момента, как тебе позвонили. Я не знаю, о чем вы говорили,
но не хотела бы, чтобы ты срывал зло на мне.
   - Ну что ж, если ты так настаиваешь, можешь ехать.
   В голубых глазах сверкнуло озорство.
   - Принимаю столь любезное приглашение.
   Спасибо, Джейсон.
   Он отстранение посмотрел на нее.
   - Иди оденься.
   - Одежда здесь.
   - Значит, ты заранее прихватила все для прогулки?
   Она дерзко взглянула на него.
   - А что такого?
   - Смотря как относиться к  человеку,  готовому  добиваться  своего  любой
ценой, - медленно произнес он.
   В точности как Вера, хмуро подумал Джейсон, только та сразу  ударялась  в
слезы, а у этой глаза сияют от восхищения.  Она  никогда  не  опускается  до
хныканья.
   Но справиться с ней от этого не легче.
   Они скакали больше часа, пока не доехали до  изгороди.  В  то  время  как
Джейсон изучал пролом, Морган спешилась и постаралась на этот раз  привязать
Забияку покрепче.
   - Плохо? - спросила она, подходя сзади.
   - Достаточно плохо, - пробормотал он.
   - Можно исправить?
   - Нужно. Видишь эти  острые  края?  Заблудившийся  теленок  может  сильно
пораниться. Хотелось бы что-нибудь сделать, пока  ничего  не  случилось.  Но
одному такой пролом не починить. Нужна помощь.  Придется  приехать  позже  с
кем-нибудь из мужчин.
   - Я уже предлагала свою помощь, - проговорила Морган.
   - Даже не думай об этом, - не поворачиваясь, ответил он.
   - Я смогу, Джейсон.
   На этот раз он повернул голову.
   - Это смешно, Морган.
   - Нет, ни капельки. - Снова она коснулась его руки.  Это  слабое  касание
заставило его вздрогнуть. - Подумай,  -  продолжала  уговаривать  Морган,  -
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (8)

Реклама