теперь относится к тебе, как к сыну? -- Лидия изумленно
уставилась на него, недоверчиво качая головой.
-- Нет, обоих тиранов Эйнарсонов больше нет. Их свергла
женщина, очень похожая на тебя...-- И Конан очень подробно,
опустив только свое приключение с Калиссой, рассказал о
событиях, произошедших в замке после ее изгнания оттуда. Пока
он рассказывал, Лидия наложила ему на рану сухой травяной
компресс, закрепив его ремнем.
-- ...и Эвадна умерла. Я разорвал бы на куски этих
баронов, за то, что они топтались сзади и не поддержали меня,
когда я вырвался вперед! -- в ярости закончил он свой
рассказ.-- Но скажи мне, что произошло после твоего возвращения
домой? Как ты оказалась вместе со змеепоклонниками?
-- Лар встретил меня на дороге, когда ехал в своей
повозке. Я больше никогда не увидела свой дом и своих
родителей. Я была полубезумная от ненависти и едва живая от
лихорадки. Но Лар не донимал меня никакими вопросами или
требованиями. Он просто взял меня с собой и заботился обо мне,
как настоящий друг. Мы разговариваем с ним в основном о всяких
пустяках -о пении птиц, о волнах, которые ветер создает в
степной траве. А эти одежды принесли ему его последователи.
-- А как же насчет походов и осад? Твой юный друг --
настоящий боевой генерал! -- Конан бросил взгляд через лужайку
на берег реки, где стоял Лар, наблюдая, как его помощники
смывают с колесницы кровь.-- Он завоевал десятую часть Немедии,
и ему ничего не стоит завоевать ее всю.
-- Я ничего не знаю обо всем этом,-- пожала плечами
Лидия.-Он оставляет меня в палатке, когда объезжает линию
фронта. Он сам мало отдает приказов, у него есть несколько
помощников, которые командуют остальными. Люди идут за ним
охотно, они отдали бы свои жизни за его дело.
-- Да, их ведет за ним черная власть его колдовства. Не
обманывай себя, Лидия, за всеми его делами таится страшное зло,
древнее, как преисподняя, как сам змеиный бог! -- Конан
поморщился от омерзения.-- Его последователи перестают быть
людьми, ты это знаешь. У них есть отвратительные знаки
принадлежности к этому злу...
-- Я кое-что знаю об этом,-- неохотно кивнула Лидия,
опустив глаза.-- Он обладает силой превращения. И меня,
смертную, он держит при себе только из-за прихоти.
-- Похоже, ты единственная, кто последовал за ним по своей
воле, тебя не обращали в веру посредством мистических змеиных
укусов. Ты же понимаешь, девочка, что он не светлый спаситель.
Он злой демон и рабовладелец!
-- А кто не рабовладелец? -- Внезапно ее глаза вспыхнули
яростью.-- Какой правитель этой огромной тюремной ямы Немедии
не помыкает своими подданными, как рабами? Или во всей
хайбории? Какой муж не унижает свою жену? -- Она гневно
тряхнула своими темными локонами, а ее рот скривился в
презрительной усмешке.-- Какой барон, мой лорд Конан, не
издевается над своими подданными, избивая их кнутом? По крайней
мере последователи Лара думают, что они счастливы!
К удивлению Конана, она вдруг прильнула к нему, прижавшись
залитым слезами лицом к его груди, ее плечи подрагивали от
рыданий, которые она не могла сдержать.
-- Успокойся, дорогая,-- растерянно сказал Конан и
взглянул в сторону ручья, где Лар все еще возился с
колесницей.-- В Динандаре все переменилось, и жизнь теперь
будет совсем другой. Ты можешь вернуться туда вместе со мной.
Через несколько мгновений ее рыдания стихли, и она подняла
на него покрасневшие глаза.-- Не знаю, поеду ли я с тобой. Я
нашла свое место рядом с Ларом...-- Внезапно она крепко
стиснула его руку.-- Но, Конан, берегись его! Он может убить
одним прикосновением. Я видела других пленников, которых к нему
приводили,-- в основном всяких старых шаманов и колдунов. Он
едва прикасается к их ртам, но успевает туда что-то затолкнуть,
они говорят ему какие-то слова, а потом умирают в страшных
муках... Осторожно, он идет сюда!
Конан посмотрел сквозь значительно уменьшившиеся языки
пламени. Его колесницу катили обратно два помощника, а Лар
гордо восседал на скамье. Лидия достала полированную деревянную
шкатулку и принялась обновлять краску на лице, а Конан выудил
сухую колбасу из ящика с провизией и начал с хрустом жевать ее.
Почувствовав через мгновение, что жевать ему нестерпимо больно,
он отложил колбасу и, взяв в руки мех с вином, стал неторопливо
потягивать его, как раз в тот момент, когда колесница
остановилась рядом с ними.
-- Да, шикарный транспорт! -- Лар легко спрыгнул с нее и
подошел к своему пленнику.-- Господин барон, я надеюсь, что вы
не возражаете против того, что на ней теперь ездить буду я. Вам
все равно она больше не понадобится,-- Он звонко засмеялся,
обнажив прямые красивые зубы.-- Много великих городов лежит
впереди нас, и я боюсь, что их бароны и баронессы могут с
презрением отнестись к моей расшатанной старой телеге!
Отпив из меха еще один глоток, Конан осторожно взглянул на
змеиного пророка.
-- Вы собираетесь дальше двигаться на юг?
-- Да, конечно,-- быстро кивнул Лар.-- На юге и западе
проживает очень легкомысленное население -- зато хороший
материал для нашего обучения. Со временем я собираюсь отправить
миссии также на восток и на север, во все уголки земли.
-- Тебе пришлось столкнуться с моими друзьями баронами. И
каков же исход сражения?
Лар бросил взгляд на равнину, как будто битва сейчас
гремела в нескольких шагах от него.
-- Боюсь, твои войска обречены. На каждые пять моих убитых
последователей приходится один, которого потеряли бароны.
-- Понятно,-- кивнул Конан, решив, что этому стоит
верить.-Значит, их войска по силе превосходят вас? Но как ты
допускаешь такие потери?
-- Не бойся. Если сейчас равновесие нарушено не в нашу
пользу, то это только временно! -- весело улыбнулся Лар.-- С
каждым днем мои последователи становятся все сильнее -- в своей
вере и в своем искусстве борьбы. Мне бы надо поблагодарить
немедийцев...-- Лар снова звонко рассмеялся.-- ...за то, что от
них нам досталось оружие, боевые доспехи и свежих обращенных,
которые теперь пополнили наши ряды.
Конан опустил голову, подавленный спокойным доверительным
тоном предводителя змеепоклонников.
-- Но армия, с которой ты встретился здесь, совсем
небольшая, по сравнению с мощными армиями южных рыцарей,--
сказал он, вновь взглянув на Лара.
-- Да,-- задумчиво кивнул мальчик, изучая взглядом
Конана.-Ты ведь путешествовал по югу, не так ли? Я думаю, ты
мог бы многое рассказать, что может потом оказаться полезным.
Но нет! С чем мы можем встретиться таким, что было бы сильнее,
чем наша вера, чем древняя мудрость нашего учения?
-- Волшебная сила твоего командования поистине
могущественна,
-- произнес Конан, стараясь затянуть разговор, чтобы обдумать
одну мысль.-- Она, должно быть, очень древняя.
-- О, да! -- Лар по-мальчишески улыбнулся Конану, затем
Лидии.
-- Гораздо более древняя, чем города, которые скоро распахнут
перед нами ворота, более древняя, чем человеческая раса
вообще! Древнее, чем эти равнины и холмы, древнее, чем
древние горы, которые рождают эти холмы! Когда первое
создание поднялось из первобытной слизи, наша вера уже была
здесь! И ее сила остается с нами и по сей день!
-- Действительно, древняя вера,-- с видом
заинтересовавшегося слушателя кивнул Конан. Если только он
сможет приставить лезвие к горлу мальчишки, то сможет
использовать его в качестве заложника, чтобы пройти мимо
охраны. Правда, неизвестно, какое этот парень может применить
колдовство.-А ваша религия имеет какие-нибудь храмы?
-- Храмы! -- Лар явно счел вопрос комичным, потому что
разразился таким заливистым смехом, что долго не мог что-нибудь
сказать.-- Действительно, наши древние предшественники оставили
крепости нашей религии в одной южной стране, называемой
Стигия,-- храмы и гробницы. Но вообще, настоящие храмы нашей
веры,-- Он поднял руку и дотронулся до золотого венка, покрутив
его вокруг головы,-они здесь, в наших головах! Поэтому, барон,
храм нашего великого бога таится невидимым в мозгу каждого
смертного. Ты можешь и не помнить, но древние легенды гласят:
змея является родоначальником человека! Много тысячелетий назад
произошла трансформация, но древняя мудрость осталась.
-- Что ты хочешь этим сказать? Что люди были произведены
от змей? Но это же явная чепуха! Где ты научился этим
глупостям?
-- Ты еще многого не понимаешь. Брр, однако сегодня
довольно прохладно.-- Лар помешал огонь железной кочергой, а
его помощники подбросили туда новые охапки хвороста.-- Ты не
понимаешь, почему мы так легко обращаем в свою веру новых
последователей, и почему наша вера неизбежно побеждает везде и
во всем! Какими мы были, такими остались и сейчас. Змеиный
разум дремлет в каждом человеке. Но теперь настало время
пробуждения!
-- Да будь ты проклят вместе со всей своей чертовщиной!
-Разогретый вином и раздраженный речью Лара, Конан вскочил на
ноги и приблизился к мальчишке, стоявшего лицом к огню. В
широкой ладони киммерийца прятался короткий хлебный нож, хотя
Конан еще точно не решил, как именно будет использовать его.--
Слушай, парень, почему ты стоишь так близко к этому аду? Ты
ведь можешь опалить себе штаны...-- Он осекся на полуслове,
потому что в это мгновение произошло что-то необъяснимое. Когда
Лар повернулся к нему, Конан отшатнулся, пораженный переменой,
произошедшей с предводителем змеиного культа. Лар улыбался, но
это была совсем другая улыбка -- от уха до уха и совершенно
беспричинная. Его лицо казалось опаленным и покрытым пузырями,
и его черты стали постепенно видоизменяться на глазах у Конана.
Кожа Лара треснула и с шелестом сползла с лица, обнажив
блестящий внутренний покров, чешуйчатый, мягкий и влажный,
какой бывает у только что родившихся змеенышей. Внутреннее
змеиное тело извивалось, стараясь освободиться от человеческой
оболочки. Коснувшись судорожным движением своей головы, Лар
сорвал остатки человеческой кожи и волос руками, которые уже
начали превращаться в конечности рептилии. Изо рта высунулся
длинный раздвоенный язык, выплюнувший розовые остатки своего
человеческого предшественника.
Воздух огласил пронзительный крик Лидии, не выдержавшей
кошмарного зрелища. Конан отбросил в сторону свой короткий
бесполезный нож и схватил длинную раскаленную кочергу. Описывая
в воздухе сверкающие круги, кочерга обрушивалась на голову
новорожденной гадины, превращая ее в жуткое месиво,
продолжавшее шипеть и брызгаться со сверхъестественной яростью.
В это мгновение один из охранников змеиного жреца, бывший
охотник, бросился на Конана, злобно оскалив острые клыки.
Получив по ним удар кочергой, он не устоял на ногах и рухнул
прямо в огонь, не издав ни единого звука. Услышав позади себя
тяжелые шаги, Конан обернулся и увидел второго охранника,
который почему-то вдруг странно зашатался.
За его спиной стояла Лидия, приняв боевую стойку, странно
несоответствующую ее роскошному наряду придворной дамы, со
своим длинным кривым ножом, который она вонзила в плечо бывшего
кузнеца. Ранение не было смертельным, но здоровенный охранник
почему-то мгновенно сник и, опустившись сначала на колени,
тяжело рухнул затем лицом в землю.
Удивленно взглянув на неподвижное тело, Конан перевел
взгляд на Лидию.
-- Лезвие было отравлено? -- спросил он. Опустив залитое