Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Фазиль Искандер Весь текст 2906.78 Kb

Санго из Чегема 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 189 190 191 192 193 194 195  196 197 198 199 200 201 202 ... 249
там,  но,  размножаясь  со  скоростью,  несколько опережающей наше терпение,
расселились  и  по остальным районам Абхазии. Их  смешной  выговор  с  точки
зрения  общеабхазского  языка  (наши  видят в этом  смехотворную, но упорную
попытку порчи его)  и их действительная жизненная напористость, доходящая до
неприличия (с точки зрения нашей склонности к раздумчивости в тени деревьев)
-- предмет бесконечных шуток, пересудов, анекдотов.
     Я никак не мог понять,  почему он, собственно, должен держаться за них.
Кстати, у меня было смутное чувство, что я эту  историю когда-то  слышал или
даже она приснилась мне, и тогда  же  во  сне было непонятно,  почему  их не
отпускают жить отдельным колхозом.
     Но не спросил у него с самого начала об этом, а теперь, когда он описал
столько подводных рифов,  которые  ему удалось мягко обогнуть, я боялся, что
мой вопрос прозвучит как сомнение в разумности его грандиозного предприятия.
     Уточняя те или иные этапы своей борьбы, он кивал быстроногой невестке и
говорил:
     -- Вынь у меня там из сундучка бумажку... Ту, что розоватенькая...
     Невестка бежала, мелькая стройными  ногами по  зеленой траве, вбегала в
дом и приносила розоватенькую справку.
     -- Ага,  -- говорил Раиф  и, слегка погладив справку, как гладят щенка,
передавая его в чужие руки, добавлял: -- Прочитай, что там написано.
     Я  читал, и  справка подтверждала именно  то, что  он говорил. Рассказ,
подтвержденный розоватенькой справкой, двигался дальше, пока  не упирался  в
необходимость нотариального  подтверждения голубоватенькой справкой или той,
что вроде рецепта, или той, на которой в середке печать, как пупок.
     --  Что ты задергал  мою невесточку!  --  наконец не выдержала Тата.  И
обратилась к ней: -- Да вывали ты их разом!
     -- Нет, нет, -- с комической важностью возразил Раиф, -- пусть приносит
те, что мне нужны.
     При этом  он с любовной снисходительностью  посматривал на жену,  давая
знать: не всякую справку можно вываливать как бабское лоскутье, иная справка
лишнего глаза не терпит, простушка ты моя.
     Взгляд его бесшумно токовал, и она, мгновенно улавливая  это токование,
выпрямляла   свой  стройный  стан  и,  опуская  глаза  в   позе  сдержанного
индианского кокетства, говорила:
     -- Если бы я хоть знала, чего ты убивался с этим выселком.
     Он опять  со снисходительной улыбкой направлял на нее токующий  взгляд,
под которым  она еще  больше  выпрямлялась, после чего  он, не  удостоив  ее
ответом, продолжал рассказ.
     И теперь, когда его собственная жена несколько раз  выразила недоумение
по  поводу его  многолетней борьбы,  спросить  его  об  этом  было  особенно
неудобно.  Я боялся, что  он тут же намекнет  на генетическую  родственность
нашей сообразительности. Но  при  этом  я,  в  отличие  от его  жены, не мог
рассчитывать на любовную снисходительность и тем более токующий взгляд.
     Забавно было  слышать,  как  жена  его каждый  раз,  когда  он  пытался
пригубить стакан, ворчливо замечала:
     -- Твое вино теперь компот. А ты что пьешь?
     Он  снисходительно   выслушивал  ее,  переводил  задумчивый  взгляд  на
кастрюлю, как  бы из любви к  жене почти готовый приняться за компот, однако
не принимался и выпивал свой стакан.
     Каждый  раз, когда  Тата напоминала про компот, все начинали  смеяться.
Дело в  том, что компот  вообще не принадлежность  абхазской  кухни. Абхазцы
переняли его  у  русских. Ее слова как бы означали, что она теперь переводит
своего  мужа в разряд  русских мужчин,  которые,  по  ее разумению, только и
делают, что пьют компот. А так как все  остальные застольцы прекрасно знали,
что русские мужчины далеко не всегда ограничиваются компотом и даже  никогда
не ограничиваются компотом, они начинали веселиться. Превосходство знания --
теплый источник юмора.
     Раиф в  свое  время был  неплохим тамадой,  то  есть  человеком, весьма
стойким к  питью. Стойким не в  смысле устоять  перед выпивкой,  а  в смысле
устоять на ногах после хорошей выпивки. Но здоровье в последние годы  слегка
пошатнулось, и жена, жалея его, говорит перед каждым стаканом:
     -- Твое вино теперь компот. А ты что пьешь?
     Возможно, он ей иногда уступал, но я этого не видел. Кстати, после того
как он выпивал вино, она иногда говорила с запоздалой надеждой:
     -- Пусти хотя бы вслед...
     Раиф бросал задумчивый  взгляд на  кастрюлю и, словно решив: нет, и там
не стоит портить вино! -- отворачивался.
     Заур, по-видимому  решив уравновесить  компотные  намеки  на одряхление
отца, наклонился ко мне и шепнул с библейской простотой:
     --  А  мой отец еще иногда  восходит  к  маме. В  это время его все еще
восходящий отец  поднял  стакан за  всех  наших мальчиков,  которые служат в
армии, поднес его  ко  рту и вдруг с дурашливым удивлением отвел его от губ,
как бы пораженный, что нравоучения не воспоследовало. Все рассмеялись.
     -- Оставь, ради бега, -- досадливо махнула рукой Тата.
     Раиф опять дурашливо посмотрел на жену,  потом удивленно  на  остальных
застольцев, словно спрашивая: "О чем она? Я же ничего не говорил".
     Насладившись слабым  ходом жены, он опять направил на нее свой токующий
взгляд. Тата опустила глаза и снова  замерла  в позе  статичного индианского
кокетства.
     -- Когда она мне  приглянулась, --  кивнул  он головой  на жену, как бы
торопя обратить  наше внимание  на  четкость форм ее индианского  кокетства,
пока они не размякли,  -- и я стал бывать в Большом Доме, вот что случилось.
Однажды я уезжал... Молодой был, влюбленный... Не то, что сейчас, правда?
     Он многозначительно замолк и взглянул на жену.
     -- Не в наши годы об этом говорить,  -- тихо вымолвила Тата и, замирая,
опустила глаза.
     Раиф кивнул в сторону жены, на  этот раз обращая внимание на мгновенную
силу своего гипноза. Потом продолжил:
     -- Да, молодой  был, горячий. Я  сел  на свою лошадь  и  уже  отъехал в
сторону ворот, и тут на меня нашло. Я огрел лошадь камчой и перескочил через
изгородь.  Изгородь  была  изрядная,  но я перемахнул. Да и  лошадь  была  с
перцем... Так  вот... Оказывается, Сандро в это  время  сказал:  "Я  поцелую
задницу его лошади, если этому длинноносому достанется наша красавица".
     Мне это  потом передали. Кязым, царство ему небесное,  был за  меня, но
Сандро был против. Ладно, думаю,  а сам затаился. Я выждал время, пока у нас
не  родился  первый ребенок. Сразу  вскидываться некрасиво.  Все  же молодой
зять. И вот  однажды  Сандро  приезжает  к нам домой.  Чем могли  встретили.
Хлеб-соль,  туда-сюда. Я и за столом выждал время, пока  все в настроение не
вошли. Значит, выждал время и говорю:
     -- Слушай, Сандро, ты сказал, что поцелуешь задницу моей лошади, если я
возьму твою сестренку? Он смеется:
     -- Да, сказал!
     -- Ну тогда, -- говорю, -- пошли в конюшню, выполняй свое слово!
     Но разве этого шайтана поймаешь!
     -- Я бы, -- говорит, -- поцеловал, да ведь у тебя теперь другая лошадь,
а я имел в виду ту!
     В самом деле,  я сменил к этому времени лошадь...  Да, Сандро! Во время
войны приезжает к нам и говорит:
     --  Помоги  мне  участочек  земли  получить.  Время трудное,  хлеба  не
хватает.
     Я уже был  членом правления. Мы  тогда городским помогали.  Поговорил с
председателем, выделили ему землицы. Я говорю ему:
     -- Я тебе вспашу и засею участок. А ты приезжай мотыжить кукурузу.
     -- Спасибо, -- говорит, -- конечно, приеду. С тем и уехал. Пришло время
мотыжить, а  его все  нет и нет.  Уже  сорняк выше кукурузы. Встречаю его на
одной свадьбе:
     -- Ты чего не едешь мотыжить свою кукурузу? А он мне:
     -- Сейчас  у меня со  временем  плохо. Никак не могу. Ты  промотыжь мою
кукурузу, чтоб твои труды не пропадали, а я приеду на вторую прополку.
     И на вторую прополку не приехал, только приехал собирать урожай.
     Тут Заур захохотал и сквозь хохот выкрикнул:
     --  Папа  сам  всю  жизнь  искал,  кто бы на  него поработал, а тут сам
попался на Сандро!
     -- Как  ты, сынок, можешь такое  говорить об  отце, -- покачала головой
Тата, -- твой отец всю жизнь  член правления колхоза...  Он, конечно, больше
головой работал, чем руками...
     -- Головой своих лошадей! -- со смехом перебил ее Заур.
     Отец с добродушным превосходством оглядел своего сына и сказал:
     -- Голова худшей из моих лошадей уж на директора школы потянет.
     И  он снова приступил к рассказу  о борьбе  с жителями выселка, которые
хотели выделиться в  отдельный колхоз. И  тут  вдруг обнажилась удивительная
деталь.    Оказывается,   эта   его   многолетняя    борьба   была   глубоко
законспирирована  от жителей самого выселка.  Оказывается, в один прекрасный
день Раиф пришел в обком партии с  заявлением, написанным хорошим  городским
адвокатом. Он положил его на стол и еще устно  рассказал работнику обкома  о
неимоверном  вреде  отделения  небольшого  выселка   от  богатого,  сильного
хозяйства.
     И так случилось, что на  обратном пути у автобусной станции он встретил
нескольких  жителей  выселка,  делегированных  в  обком партии с  совершенно
противоположной целью.
     Раиф  им, конечно, ничего не рассказал о своем посещении обкома, и  они
вместе пошли в ресторан, чтобы перекусить и обсудить проект жалобы. Выслушав
их,  Раиф  предложил им включить в жалобу просьбу о  необходимости  в  новом
колхозе новой школы, потому  что детям выселка далековато идти  в  школу  на
центральную усадьбу.
     -- Зачем? -- насторожились делегаты.
     -- Я слышал, что секретарь обкома очень любит детей, -- сказал им Раиф.
     Бедняги  включили в  свою жалобу и просьбу о  новой школе, которая  как
последняя соломинка надломила спину верблюду.
     Оказывается, эта многолетняя тяжба надоела секретарю обкома, и он решил
сам на месте во всем разобраться. Раиф сказал, что секретарь обкома, приехав
в деревню, не председателя  посадил  в  свою  машину,  а  его.  Председатель
склонялся отпустить жителей выселка  на все четыре стороны, и это, видно, не
понравилось секретарю  обкома.  Объехав  вместе  с  Раифом  все  бригады, он
убедился,  что  выселок находится от центральной  усадьбы не намного дальше,
чем другие  края деревни,  и что у колхоза  достаточно машин, чтобы в случае
необходимости возить людей на любые места работы.
     В тот же  день было устроено общее собрание колхозников, где  секретарь
обкома выступил со  своими  соображениями  о  нецелесообразности  распыления
большого хозяйства. В конце он сказал:
     -- Если мы будем строить школы  для каждой бригады, мы разоримся  и нас
прогонят.
     Речь  секретаря  обкома,  в  особенности ее  концовка,  вызвала  бурные
аплодисменты, и подавляющее большинство крестьян проголосовало за братство и
дружбу с эндурцами в рамках одного колхоза.
     -- Но почему же все-таки ты не дал им выделиться? -- вырвалось у меня.
     -- Они и так богаче нас, -- просто сказал Раиф.
     -- Почему? -- спросил я.
     -- Надо же  правду  говорить,  --  отвечал он, мирно сокрушаясь, -- они
лучше наших работают и больше получают.
     -- Какая тебе разница, где они больше зарабатывают, в своем колхозе или
в общем? -- спросил я.
     -- Есть разница, -- сказал он, подумав, -- надо же правду говорить. Они
и лучше наших работают, но и шахер-махеры умеют делать лучше наших. Если они
будут жить отдельным  колхозом, у них  от бригадира до учетчика, от учетчика
до бухгалтера,  от  бухгалтера до  председателя одна линия будет. Рука  руку
моет. Я им сломал эту линию.
     Мы  выпили   за  сломанную  линию,   и  тут  Заур,  похохатывая,  начал
рассказывать давнюю историю о том, как мы с ним, тогда еще совсем мальчишки,
жили с пастухами  на альпийских  лугах. Ночью разразилась страшная  гроза  с
градом и сильным ветром. Наш балаган  наполовину развалился, скот от  ударов
градин  стал  разбегаться, и пастухи криками сгоняли его. А я,  оказывается,
все это время, стоя верхом на раскладушке, орал:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 189 190 191 192 193 194 195  196 197 198 199 200 201 202 ... 249
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама