-- Спасибо.
-- И Лестеру тоже, -- добавил Фили.
Они вновь поцеловались.
-- Фили, я так буду скучать без тебя, -- томно полуприкрыв глаза, медленно
сказала Николь.
-- То есть? -- спросил Фили, и его опасения, едва высказанные Шерману,
возродились с новой силой.
-- Ну, наверное, мне пора уехать, -- она печально улыбнулась.
-- Почему? -- воскликнул Фили. Он искренне не понимал почему, хотя где-то в
глубине души догадывался, что это неизбежно случится.
-- Во-первых, я не могу жить в одном доме с Лестером, -- начала объяснять
Николь.
-- Так пусть Лестер и уезжает! -- вырвалось у Фили.
-- Он уже попробовал уехать, -- усмехнулась она, -- но у него не получилось.
А во-вторых, мы не сможем продолжать роман втайне от твоего отца, Как только
мистер Филмор узнает какое обучение я тебе преподавала, он тут же меня уволит.
В-третьих, я уже договорилась обо всем с мистером Филмором и завтра покидаю
ваш такой прекрасный дом.
-- Да, наверное вы правы, -- грустно вздохнул Фили. -- Но я не хочу, чтобы
вы уезжали. Я буду скучать. Хотя я сам с отцом послезавтра уезжаю в Канаду...
-- Но мы можем созваниваться, я тебе буду писать, -- сказала она понимая
прекрасно, что ничего этого уже будет не нужно. -- К тому же ты уже можешь
жить своей жизнью.
-- И куда вы поедете? -- спросил он, положив руку ей на талию.
-- Не знаю. Я тебе напишу.
-- Вам потребуется рекомендательное письмо от моего отца, -- догадался Фили.
-- Он наверно не напишет, -- покачала она головой. -- Я слишком мало у вас
работала.
-- Но необязательно же он должен писать, правда? Я знаю, что там нужно
написать. Я ведь с вами успел хорошо познакомиться, -- Фили подумал секунду и
процитировал текст еще ненаписанного рекомендательного письма: -- Она
страстно относилась к своим обязанностям.
Фили обнял ее и поцеловал.
Улыбаясь, она присела на кровать и повалилась на спину, увлекая Фили за собой.
Фили склонился над ней и продолжил:
-- И она следила за всем. И она все отдала своему хозяину.
Пеньюар ее распахнулся, Фили уверенно задрал кружевной бюстгальтер к шее,
обнажив высокую грудь. Он нежно поцеловал ее правый сосок, под которым была
такая маленькая, волнующая родинка. Она ласково отстранила его, встала с
кровати и скинула с плеч свой бирюзового цвета почти прозрачный пеньюар.
Фили встал и уверенно снял рубашку, ни стеснения ни страха у него уже не было.
-- Я завтра уезжаю, -- ласково сказала Николь, расстегивая на спине застежку
лифчика. -- Но сегодняшняя ночь -- наша!
Она сняла трусики, демонстрируя ему свое прекрасное тело и расстелила
постель. Он смотрел на нее влюбленными глазами, зная, что сегодня нет для
него ничего невозможного.
Он наслаждался любовью с нею. И он любил ее. Да, он знал, что в его жизни
будет много других женщин, он знал, что свою единственную он когда-нибудь
обязательно встретит и все будет, наверное, совсем по-другому.
Но он знал так же, что никогда не забудет Николь, не забудет всего, что
произошло с ним за эту неделю. И не забудет эту волшебную ночь, которая
расцветила его жизнь новыми, неведомыми раньше красками.
Впрочем, он об этом не думал -- некогда было думать. Как он и предполагал, в
эту ночь ему совершенно не удалось выспаться. Но Фили не жалел об этом.
ЭПИЛОГ
Резко выделяясь среди остальных автомобилей на улице, черный длинный Кадиллак
Филморов подкатил к Высшей школе имени Фредерика Дугласа. Лестер в тщательно
отпаренном черном костюме с неизменным белым цветком в петлице и черной
фуражке, вышел из кабины и услужливо открыл дверцу салона.
Из машины вылез Фили.
-- Спасибо, Лестер. Приезжай за мной в три часа, -- сказал он и стал
подниматься по широким ступенькам ко входу в здание школы. Туда и сюда сновали
учащиеся всех возрастов.
Фили окреп за лето, вдоволь наплававшись в прозрачном озере и набродившись
по сурово-красивым лесам с отцом в Канаде. К тому же там он встретил
длинноногую амазонку Пат, которой сказал, что ему двадцать лет. Она поверила и
надо было соответствовать. Он много раз с благодарностью вспоминал уроки мисс
Меллоу. Отец не стал возражать, когда Фили решил остаться там еще на месяц,
пожить в одиночестве -- он понял, что Фили уже готов для самостоятельной
жизни, и решил не докучать ему излишней опекой. Тем более, что в их домике у
озера имелся телефон.
И Фили с неутомимой Пат облазил все окрестности, проходя по десять километров в
день. А потом они, усталые, заваливались где-нибудь на поляне и предавались
любви.
Шерман выказал крайнее неудовольствие, когда Фили вернулся почти перед самым
началом учебного года. Но выслушав рассказы Фили о двадцатилетней
светловолосой канадке, решил-таки, что причина, заставившая Фили застрять в
той глуши была достаточно уважительно. И Шерман решил, что настала пора и ему
в действительности, а не в сусальных хвастовских разговорах познать женщину.
Что прямо и предложил подружке своей сестры. И получил обескураживающий отказ,
которой, впрочем, отнюдь не поколебал уверенность Шермана в собственной
значительности и неотразимости -- сестра дура, как известно, и подруги у
нее соответствующие.
В дверях он встретил одноклассницу.
-- Здравствуй, Фили! -- поздоровалась она.
-- Привет, Джин, -- приветливо откликнулся он. Фили соскучился по школе, по
ее атмосфере. И по своим товарищам, конечно, тоже.
-- Тебя спрашивал мистер Трэвис, --сообщила она и добавила, если вдруг Фили не
помнит, кто это такой: -- Наш инструктор по теннису.
-- Хорошо, спасибо, -- ответил Фили. -- Я зайду к нему.
Он положил свои вещи в шкафчик, закрыл его и, здороваясь на ходу со знакомыми
ребятами, отправился на поиски инструктора по теннису.
Мистер Трэвис разговаривал с учителем зоологии. Заметив Фили он сказа:
-- Здравствуй, Фили. Подожди, пожалуйста, секундочку, я сейчас освобожусь.
Фили обождал. Белокурый мистер Трэвис был одет в обычный летний белый костюм,
но на безымянном пальце его руки красовалось золотое кольцо, которого раньше
Фили не замечал.
Наконец мистер Трэвис закончил беседу и повернулся к нему.
-- Как ты возмужал, Фили. Поездка в Канаду повлияла на тебя в самом
положительном смысле.
-- А откуда вы знаете, что я ездил в Канаду? -- поразился Фили.
-- Твой отец нам сообщил, -- сказал мистер Трэвис и сделал серьезное лицо. --
Ты знаешь, Фили, мы с мисс Меллоу поженились. Мы хотели тебя пригласить...
-- Так у нее же нет разрешения на проживание в США! -- удивленно воскликнул
Фили.
-- Теперь есть, -- сказал учитель. -- Теперь она миссис Трэвис и передает тебе
наилучшие приветы. -- Он внимательно посмотрел на Фили. -- Я надеюсь, Фили,
что ты...
-- Конечно, мистер Трэвис, -- перебил его Фили. -- Я очень рад за вас и от
всей души поздравляю вас и мисс Ме... то есть миссис Трэвис. Я сожалею, что не
смог присутствовать на вашей свадьбе.
Лицо учителя осветилось радостным облегчением.
-- И ты не будешь... -- начал было он.
-- Подглядывать в раздевалке за девочками? -- закончил за него Фили и сам
ответил: -- Конечно нет!
Они вдруг рассмеялись и хлопнули друг другу в ладоши.
-- Мы с Николь ждем тебя с Шерманом в гости, -- пригласил мистер Трэвис.
-- Обязательно, -- заверил его Фили, понимая, что это его ни к чему не
обязывает, и добавил. -- Мы Лестера с собой возьмем!
Они снова расхохотались.
* * *
Фили шел по коридору, обмениваясь на ходу одной-двумя фразами с приятелями.
И случайно в дверях чуть не сбил учительницу в строгом бордовом костюме.
-- О, мисс Фиппс, -- радостно воскликнул Фили. -- Здравствуйте. И
извините, пожалуйста.
-- Здравствуйте, -- равнодушно сказала она и хотела пройти мимо.
Но Фили остановил ее.
Прошу прощения -- я Филип Филмор, -- сказал он.
-- Фили?! -- воскликнула она и остановилась. -- Я тебя не узнала. Ты так
изменился за лето!
-- Да, я знаю, -- не без гордости ответил Фили.
Они прошли к стоящей неподалеку скамейке, она села и внимательно оглядела
молодого человека с ног до головы.
-- Я хотел бы поблагодарить вас за совет, который вы мне дали, мисс Фиппс, --
сказал Фили.
-- Какой? -- изумилась она.
-- Ну чтобы я подыскал себе приятельницу более подходящего возраста.
Она расплылась в радушной педагогической улыбке:
-- Ну и как? Все у вас было нормально?
-- Все было очень хорошо, -- сказал Фили. -- Я хотел бы поговорить с вами об
этом более подробно.
-- Ну ради бога! -- с готовностью воскликнула опытная педагог и одновременно
очень красивая молодая женщина.
-- Прекрасно, -- уверенно сказал Фили. -- Тогда, может быть, сегодня вечером
за ужином? В ресторане "Старый Париж", что недалеко от вокзала?
Дежурная педагогическая улыбка медленно сползла с ее лица. Она вдруг потупила
глаза и вдруг совершенно по-другому улыбнулась. Да, он очень изменился за
лето. Мисс Фиппс еще раз оглядела Фили, улыбнулась, как застенчивая девушка,
обрадованная, что ей назначили свидание и кивнула согласно головой.
-- Тогда я пришлю за вами шофера в восемь часов, -- обрадовался Фили, хотя
и раньше догадывался, обдумывая это предложение, что она должна была
согласиться.
-- Я буду ждать, -- тихо произнесла самая строгая в школе учительница.
Фили безумно захотелось подпрыгнуть высоко от радости и издать победный клич
индейцев-ирокезов. Но, как и подобает воспитанным джентльменам, он сдержался и
вежливо сказал:
-- Я тоже буду вас очень ждать, мисс Фиппс.