Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Борис Иванов Весь текст 785.44 Kb

Ночь пса

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 35 36 37 38 39 40 41  42 43 44 45 46 47 48 ... 68
нахожу наши с тобой интересы диаметрально противоположными, Клод...
  Господин резидент был неприятно поражен:
  - Вы зря драматизируете ситуацию, уважаемый.
  Оцените ее без лишних эмоций: нам нужен один и тот же товар.
  Если мы берем его сами, то как-то компенсируем вам ваше участие в наших
э-э... общих усилиях. Если его первыми берете вы, то мы его у вас просто
покупаем. И - по очень неплохой цене... Все просто как Колумбово яйцо.
Остается просто обговорить эти условия в деталях...
  Рамона такой вариант явно не устраивал.
  Затянувшись легким дымком, он продолжил гнуть свою линию. С партнером он
принципиально держался на ты. Без лишних церемоний.
  - Из того, что мы с тобой, - он шевельнул зрачками в сторону Саррота, -
иногда неплохо понимаем друг друга и мои люди выполняют для тебя кое-какие,
гм, заказы - из этого еще ничего не следует. Постарайся в этот раз меня
понять: у меня свой заказчик - очень серьезный, поверь, - Рамон выпустил в
поверхность стола перед собой струйку дыма, и та почти невидимыми барашками
разбежалась в стороны. - Твои, извини, заказчики никогда не заплатят за
Толле столько, на сколько подписался я...
  - Вот как? - Клод молитвенно сложил свои сухие ладошки.
  То, что он услышал от своего давнишнего партнера и конкурента заставляло
насторожиться. Более, чем насторожиться.
  Оба его помощника и оба помощника Рамона с недоуменным ожиданием смотрели
на него. Не следовало выкладывать сейчас все свои карты.
  Совсем не следовало.
  - Ну что же... - наконец сформулировал он то, что стоило бы, все-таки,
сказать. - Тогда, быть может, ваш щедрый э-э... клиент согласится заплатить
мне? За участие в охоте. И за дичь, если уж она попадет не в ваши -
извините, Рамон, - сети...
  Рамон оценивающе воззрился на партнера.
  - Так легко сдаешься? Или - хочешь двух зайцев получить сразу? И с Гостем
поработать, и денежки сгрести?
  - Это уж - как получится... Как сказал один академик одному, извините за
выражение, политику, - Саррот снова поправил призрачное пенсне. - Лучше
так, чем так, как вышло этой ночью.
  - Итак, - Рамон не сводил с Саррота испытующего взгляда. - Положим, мои
люди позволят твоим увести Толле у себя из-под носа. И где гарантии, что у
тебя не пропадет желание продавать дичь, раз уж она будет в твоих сетях?
  Клод поднялся и, придержав жестом своих помощников, задумчиво прошелся
вдоль стола.
  - Вы меня поставили в сложное положение, Рамон...
  Мне всю ответственность приходится брать на себя - экспромтом...
  Извольте уж сами предложить - какие гарантии вас устроят... А пока -
примите один небольшой аванс. Для того, чтобы укрепить ваше к нам доверие.
Из мест заключения в столицу переведен человек, который очень хорошо знает
Гостя. Пер Густавссон. Думаю, вы слышали о таком. Думаю, также, что вам
следует позаботиться о том, чтобы полиция и разведка не смогли его
использовать.
  Рамон задумчиво скривился.
  - Ну что же. Благодарю за ценную информацию. И, с твоего позволения, беру
тайм-аут. Завтра, - он быстро взглянул на часы,
  - не позже семи Конрад тебе изложит мои условия на этот счет. А пока
действуем на условиях взаимного доверия.
  Тянуть время нельзя.
  Эти придурки просто обязаны попытаться второй раз договориться с
правительством. Или с другим покупателем.
  Может, уже договорились.
  - Если это и не так, - Саррот пожал плечами, - то какая-нибудь из
спецслужб скоро их прихлопнет.
  Но пока - все мышеловки стоят пустыми, а мышка гуляет неизвестно где...
  Все поднялись из-за стола. Саррот обронил несколько слов в свой блок
связи. Рамон пробубнил нечто отрывистое - в свой.
  Внизу - в подземном гараже Амбассадораводители двух роскошных наемных
каров вышли из своих кабин и отправились пить имбирное пиво в бар этажом
выше: им не полагалось видеть каких пассажиров они привезли сюда в закрытых
кабинах своих машин и теперь должны развести в разные концы города.
  - Вы верите ему хоть на грош? - торопливо спросил Рамона Конрад, когда
они вошли в кабину лифта.
  - Хитрая лиса просто тянет время, - уверенно ответил глава Торговых
домов. - Он в принципе не может пойти на тот вариант, что подкинул нам:
дело то не в деньгах - их у Комплекса хватает.
  Смешно даже подумать, что Клод станет Гостя продавать - он за него шкурой
ответит... А этого Густавссона он нам подставил, чтобы нашими руками
оформить мокруху.
  Умен... Знает, что этот секрет господ сыскарей нам уже известен...
  - Значит... - подал голос Гурам.
  - Значит решать вопрос надо быстро. До семи утра, во всяком случае. Ты,
Гурам, приводишь в действие свой больничный вариант, а ты, Конрад, не
спускаешь глаз с людей Клода. И еще...
  Магир повернулся к своему помощнику.
  - За тобой должок, Гурам...
  Гурам чуть заметно поежился.
  - Чертова китаянка жива-здорова, а, Гурам?... А Тихоня дает показания в
кабинете на Козырной... Разве так должно было быть?
  - Так не будет, шеф... Это - дело моей чести. Я - лично...
  - Именно ты и именно лично...
  Шеф поморщился.
  - Вам все ясно, ребята?
  - Не думаю, чтобы чертов горец купился на ваш экспромт шеф... - задумчиво
заметил человек Саррота - высокий и желчный, стоя по правую руку от шефа у
забранного золоченным стеклом окна.
  - Я тоже так не думаю, Алекс, - резко отозвался шеф. - Но надо же было
как-то закруглить разговор, не переходя на упражнения в стрельбе...
Поручите Андрею усилить контроль за этой компанией... А для себя - заметьте
отдельно: меня очень интересует заказчик господина Магирова. О-ч-е-н-ь
интересует...
  А вы, Йозеф, - он повернулся ко второму помощнику, похожему на
добродушного мельника из оперетты, - немедленно примите дела от Комски...
От Альфреда... Его выпустили под залог, и он сейчас ошивается у меня в
приемной - на Барабанщиков-десять... Я перебрасываю Альфреда на
месяц-другой в наш филиал на Святой Анне - пусть помучается с тамошними
поборниками соборности и коллективизма - от этого быстро умнеют...
  - Комски уже скачал мне на терминал материал по Гопнику, - бодро доложил
приземистый Йозеф. - Комски его пометил и через час - не позже - мы его
вычислим...
  - Эта бестия, наверное, уже сменила шкуру... - безнадежно махнул рукой
Саррот, направляясь к выходу, - тем более, что деньгами на всякий пожарный
случай Альфред его ссудил...
  - Альфред скормил ему резонансные зонды - чуть ли не целый грамм, -
возразил Йозеф. - С кофе и булочкой. Эти штуки не так легко вывести из
организма... Тем более, что объект ничего не заметил. Недели полторы он у
нас будет сидеть на крючке...
  - Гм, - усмехнулся мсье Клод, - похоже, что и Комски тоже приходили-таки
своевременные мысли. Действуйте как можно быстрее.
  
                  * * *
  
                
  
                  
    Роше принюхался к запаху, исходящему от напяленной на электросушилку
известной всей Прерии шляпы, и пришел к выводу, что пора переместить ее на
обычную вешалку. Он долго, с суровым сомнением рассматривал ее фактуру,
силясь усмотреть какой-то новый урон, нанесенный неумолимым временем его
верной подруге.
  - Журналисточка эта, конечно, нас обошла... - констатировал он. - В
другие времена непременно сподобилась бы вызова на Козырную, а то и прямо
на ковер к господину секретарю...
  Но - при демократии живем. Который год уж. Так что вам повезло...
  - он понимающе подмигнул Киму. - Вы - теперь защитник нашей свободной
прессы. Герой дня. Победителей, слава Богу, не судят...
  Однако - к делу. Вы от меня поддержки хотите - это, пожалуйста.
  Пока время позволяет - некого арестовывать, некуда мчаться сломя
голову... Можно тихо бродить по улицам и собирать, скажем, собачью
шерсть...
  - Вот о ней, в некотором смысле, и речь... - улыбнулся Ким. - Старая
перечница безусловно прибедняется, - подумал он, - какой-то план в голове
да имеет. Но молчит.
  Ладно, молчи, молчи - недолго осталось: утром - беседа в том самом
кабинете господина секретаря. Приятнейшая...
  - Я сейчас отправляюсь работать с моим подопечным, а вас, Жан, попросил
бы все же попробовать раскрутить Крюге. Человек солидный кусок жизни провел
на Чуре. И на разведку поработал основательно. Должен быть к нему какой-то
подход... Может, стоит побеспокоть людей из его окружения... Кстати, тут у
вас на руках козырь: Крюге на кафедре практической истории консультант на
пенсии, а ваш новый друг Покровский - кафедрой той заведует...
  - А сами - так легко от него отступаетесь? - продолжая разглядывать свой
головной убор, укоризненно спросил Роше, начиная набивать на панели блока
связи номер вызова.
  - Я думаю, это - дохлый номер, - вздохнул Ким. - Но у вас, Жан, есть
подход к людям. А мои методы рассчитаны на среднего гражданина Федерации. А
у вас тут таких немного. Тот же Крюге - с виду, типичный немец: педант и
законник. А взял да и послал органы следствия, в моем лице, весьма и весьма
далеко...
  Он поднялся и стал заботливо укладывать в кейс распечатки из накопившейся
на столе груды ответов на самые разные запросы.
  Роше, тем временем, наконец дозвонился до секретариата факультета Истории
и прогнозирования и, поворковав немного с роботом-секретарем, со вздохом
положил трубку.
  - Что ж. Повторим попытку. Господин Крюге задержится, чтобы поговорить со
мной. Через полчаса он ждет меня в музее факультета...
  - Нам просто необходимо, чтобы на нашей стороне был кто-то, кто помог бы
установить связь с Толле или найти его Пса... - чуть виновато пояснил Ким.
- Других выходов на решение по-прежнему нет... Если вам и не удастся
раскрутить Крюге, то вы сможете найти какие-то зацепки, увидеть что-то
такое, что для полицейского с Прерии очевидно, и чего я - человек со
стороны - в упор не вижу.
  - А на вашего Густавссона вы, я вижу, не слишком-то полагаетесь? -
ворчливо заметил Роше.
  - Это - всего-навсего один человек. - Ким закрыл кейс и пожал плечами. -
Семь лет в заключении. И темные пятна в деле...
  - Ну что ж, не будем медлить... - Роше напялил шляпу вместо вешалки на
собственную голову, одним глотком допил остывший кофе и поднялся с места. -
Как говорится - удачи нам!
  
                  * * *
  
                
  
                  
    Науки бывают естественные, неестественные и противоестественные, -
вспомнил Роше старую студенческую шутку.
  Факультет Истории и Прогнозирования, занимавший огромный, причудливо
построеннный корпус чуть поодаль от более скромных зданий кампуса,
воплощал, по его мнению, единение всех трех ипостасей науки.
  Начинающийся прямо в просторном холле музей поражал воображение огромными
голографическими окнами - панорамами, в которых воспроизведены были сцены
из жизни Прерии разных эпох ее освоения. Любой забредший на факультет
посетитель воленс-ноленс - хоть краем глаза - должен был обозреть их.
  Те залы музея, что посвящены были самым первым шагам человека по
неприветливой планете, изобиловали образцами вооружения и оборудования
кораблей Первопроходцев. Части кораблей, осуществивших Первые Высадки, были
использованы в архитектуре музея, один из залов целиком воспроизводил одну
из секций первой орбитальной станции, выведенной на орбиту вокруг планеты,
а другой - устроители музея попытались оформить под интерьер малого жилого
купола Первопоселенцев.
  Основательно представлена была тема борьбы с природой дикой планеты и
побед над неуправляемой стихией.
  Победами этими не всегда приходилось особенно гордиться. Как и в
большинстве Обитаемых Миров, интенсивное вторжение землян периода Второй
волны космической экспансии Человечества привело к экологической
катастрофе.
  Защищенные мощными иммунопротекторами люди и животные не слишком
пострадали от здешней микрофлоры.
  Судьба Уэллсовских марсиан Первопроходцам не угрожала. Но зато аборигены
Прерии - тысячи и тысячи видов живых организмов - животных, растений и
вконец экзотических форм, никакой из земных классификаций не поддающихся -
не выдержали атаки завезенных-таки с Земли, да и из других, открытых к тому
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 35 36 37 38 39 40 41  42 43 44 45 46 47 48 ... 68
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама