Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Шекли Желязны Весь текст 476.2 Kb

(1) Принесите мне голову прекрасного принца

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 41
обстоятельству,  -  им  очень нравится сидеть у весело шумящего
камина.
     - Да, хозяин. Куда ее девать?
     - В лабораторию, конечно, в погреб.
     Фрике поспешил разгрузить телегу, на  которой  возвышалась
изрядная  куча  различных частей человеческих тел, завернутых в
смоченные ихором холсты. Если верить расчетам Аззи,  их  должно
было хватить на два целых тела - одно женское, одно мужское, те
самые,   которые   впоследствии  назовут  Спящей  красавицей  и
Прекрасным принцем.
     На следующий же день Аззи и  Фрике  приступили  к  работе.
Оказалось,  Фрике весьма ловко орудует иглой и нитками. Он сшил
Прекрасного принца не хуже, чем первоклассный портной - хороший
костюм. Конечно, на теле  оставались  швы  и  стежки,  но  Аззи
сказал, что об этом пока можно не беспокоиться. Как только тела
будут  оживлены,  подобные свидетельства их вторичного рождения
исчезнут сами собой.
     Приятные  это  были   вечера!..   Аззи   с   удовольствием
устраивался  в  углу  лаборатории со своим походном экземпляром
"Тайн царя  Соломона",  той  самой  книги,  которую  он  всегда
собирался  прочесть  и для которой никак не находилось времени.
Аззи доставляло  большое  удовольствие  сидеть  в  лаборатории,
пропахшей  сивушными  маслами,  керосином,  серой,  аммиаком, а
больше  всего  навязчивым,  всепроникающим  и  сложным  запахом
опаленной   и  подгнившей  человечьей  плоти;  сидеть,  положив
раскрытую книгу на колени и  время  от  времени  поглядывая  на
склонившегося   с   крохотной   стальной   иголкой  в  пальцах,
углубившегося в свое  дело  Фрике,  устрашающую  горбатую  тень
которого отбрасывала на стену стоявшая на полу лампа.
     Специально для Аззи эту иглу выковал Рууд, самый маленький
и самый искусный гном Центральной Европы, а нитью служил лучший
шелк из  Тапробана  -  настолько тонкий и настолько прозрачный,
что казалось, будто граница, отделяющая руку от плеча, исчезает
сама собой, что  руку  притягивает  к  плечу  некий  физический
магнетизм  или  волшебная  сила.  На самом же деле единственным
чудом  здесь  была  крошечная   иголка   Фрике,   прокалывавшая
незаметные отверстия в плоти и постепенно воссоздававшая целого
человека  из кучи частей, аккуратно сложенных слева от слуги на
прозрачном льду.
     Фрике работал старательно,  но  за  ним  тоже  приходилось
присматривать.  То  ли  из-за  слабого зрения, то ли по причине
извращенного чувства юмора он  не  раз  пришивал  руки  к  тому
месту,  где  должны  быть  ноги. До поры до времени Аззи терпел
такие чудачества, но, когда Фрике  сшил  туловище  красавицы  с
головой принца, он решил, что это уже слишком.
     - Прекрати безобразничать, - предупредил демон Фрике, - не
то я отправлю   тебя   в  преисподнюю,  где  ты  будешь  веками
сплавлять гравий в скалы; возможно, там ты  научишься  работать
серьезно.
     - Прости, хозяин.
     После этого инцидента Фрике стал работать на совесть и без
ошибок.
     Скоро  тела  были  почти  готовы.  Если не считать пока не
решенной проблемы с глазами, оставалась одна  неувязка  -  руки
Спящей  красавицы.  Еще  полбеды, что они были разных размеров.
Гораздо хуже, что одна рука была  желтая,  а  другая  -  белая;
такие несоответствия совершенно недопустимы.
     Аззи  сразу отказался от желтой руки и срочно отправился в
Медицинский  центр  Шнахтсбурга.  Там,   в   музее   памятников
некрофилии,  ему  повезло - он нашел руку для Спящей красавицы,
некогда принадлежавшую карманнику.
     Вскоре после возвращения Аззи получил сообщение из адского
отдела снабжения, что его замок готов к  отправке  в  указанную
точку  Трансильвании. Аззи вылетел немедленно, не без сожалений
покинув свой уютный дом, преодолел Альпы и скоро  оказался  над
венгерскими долинами. Под ним расстилались буйные луга, изредка
попадались и деревья. Аззи легко нашел выбранное место, которое
он  запомнил  по  рощице  цветущих высоких пурпурных деревьев -
единственных в своем роде и полностью  исчезнувших  задолго  до
того, как современная наука смогла бы объявить их аномальными.
     Здесь  Аззи  уже  дожидался  Мерионет  - тощий, неприятный
демон из отдела  снабжения,  который  носил  пенсне  и  повсюду
таскал   за  собой  прикрепленный  медными  гвоздями  к  хорошо
отполированной деревяшке  свиток  -  предшественник  настольной
папки с зажимами.
     - Это ты Аззи Эльбуб? - спросил Мерионет.
     - Конечно,  я,  -  ответил  Аззи.  -  Иначе  зачем  бы мне
прилетать сюда?
     - Мало ли какие у тебя  могут  быть  причины...  Документы
есть?
     Аззи  показал  черную кредитную карточку с выгравированным
именем.
     - Портрета нет, - отметил Мерионет.  -  Ладно,  поверю  на
слово. Так где ты хочешь поставить замок?
     Аззи критически оглядел холмистую местность.
     - Вон там, - сказал он.
     - На том лугу?
     - Правильно.  Только  сначала  нужно  построить стеклянную
гору.
     - Чего? - не понял Мерионет.
     - Мне нужна стеклянная гора.  Заколдованный  замок  должен
стоять на ее вершине.
     - Так ты хочешь замок на вершине стеклянной горы?
     - Конечно. Заколдованные замки всегда так строят.
     - Обычно  - да, возможно, даже часто, но отнюдь не всегда.
Я могу напомнить несколько старинных сказок...
     - Мой замок будет стоять  на  стеклянной  горе,  -  твердо
произнес Аззи.
     Мерионет снял пенсне, потер стекла о свой серый мех, снова
нацепил  пенсне  на нос и открыл портфель. Портфель был сшит из
хорошо дубленной человечьей кожи, а замками служили пожелтевшие
зубы. Аззи был просто в восторге от  портфеля  и  решил,  когда
будет  время,  непременно достать себе такой же. Мерионет долго
рылся в бумагах, наконец извлек одну из  них  и,  поджав  губы,
внимательно прочел.
     - Это  оригинал твоего наряда, - сказал он. - Здесь нет ни
слова о горе.
     Аззи наклонился и тоже просмотрел наряд.
     - Здесь говорится, что  вы  должны  поставить  стандартный
ландшафт.
     - Стеклянная гора в стандартный ландшафт не входит. Почему
бы нам не поставить замок на уже существующей горе?
     - Гора  должна  быть  стеклянной, - упрямо твердил Аззи. -
Насколько  мне  известно,  существующие  горы  стеклянными   не
бывают.
     - Тогда  почему  бы  тебе  не  взять  потухший  вулкан?  -
предложил Мерионет. - Такой, где много обсидиана?
     - Не  пойдет,  -  ответил  Аззи.  -  Стеклянные   горы   -
непременный  элемент  фольклора  с незапамятных времен, с самых
первых сказок, какие начали сочинять люди. Наверняка  у  вас  в
отделе снабжения завалялась хоть одна такая гора?
     Мерионет  снова  поджал  губы  и  скептически уставился на
Аззи.
     - Может, завалялась, а может, и нет. Главное, что  она  не
обозначена в наряде.
     - А нельзя ее вписать в наряд сейчас?
     - Нет, слишком поздно.
     - Нет  ли  какого-нибудь  другого  пути? - поинтересовался
Аззи.
     - Что ты имеешь в виду?
     - Я  оплачу  все  расходы...   Ну,   вписываем   в   наряд
дополнительные работы?
     Мерионет вновь пожал плечами:
     - Дело не в этом. Наряд уже заполнен и завизирован.
     Аззи еще раз изучил бумагу, потом показал пальцем:
     - Можно   вписать   вот   сюда,   как  раз  над  подписью:
"Стеклянная гора - 1 шт., заколдованный лес - 1 шт.".
     - Если обнаружит ревизия...
     - Я в долгу не останусь. - Аззи полез во внутренний карман
и вытащил небольшой мешочек; в нем  он  хранил  свои  ценности.
Здесь  был  и  замшевый кошелек с драгоценными камнями, которые
Рогнир инвестировал в предприятие. Аззи набрал горсть камней  и
показал Мерионету.
     - Итак? - сказал Мерионет.
     - Ты  вписываешь  в наряд стеклянную гору, и камни твои, -
объяснил Аззи.
     Глядя на кучку самоцветов, Мерионет засомневался:
     - С этим я могу нажить кучу неприятностей...
     Аззи добавил еще несколько камней.
     - Ладно, думаю, стеклянную гору вписать  можно,  -  сказал
Мерионет,  забирая  камни.  Он  наклонился, нацарапал что-то на
наряде, потом выпрямился. -  Но  заколдованный  лес  -  гораздо
сложнее.
     - Заколдованные леса никогда не были проблемой, - поправил
его Аззи. - Это же не такая редкость, как стеклянная гора. Куда
ни пойди, всюду натолкнешься на заколдованный лес.
     - Если не торопишься, это так, - кивнул Мерионет, не сводя
глаз с  замшевого  кошелька.  -  А потом ты еще захочешь дорогу
через этот лес, да?
     - Никакой  роскоши.  Грязная  лесная  дорога  меня  вполне
устроит.
     - А  кто  будет  смотреть  за  лесом?  Нужен смотритель. А
услуги смотрителя...
     - Знаю, их тоже  нет  в  наряде,  -  и  еще  четыре  камня
перекочевали  из замшевого кошелька в карман Мерионета. - Этого
хватит?
     - На обычный лес и на общий ландшафт хватит.  Но  ведь  ты
хочешь, чтобы он был заколдованным, правильно?
     - Я  же  тебе  уже  сказал.  Что толку от леса, если он не
заколдованный?
     - Попрошу без грубостей, - обиделся Мерионет. -  Мне  твой
лес  и  даром  не  нужен. Я всего лишь хочу понять суть заказа.
Какой тип заколдованности ты имеешь в виду?
     - Самый обыкновенный, - терпеливо произнес Аззи. -  Вполне
сойдут живые огненные деревья. На вашем складе их всегда полно.
     - Все-то ты знаешь! Ты, случайно, не садовод? - язвительно
заметил  Мерионет. - На самом же деле в это время года огненных
деревьев чертовски не хватает. Надо полагать,  еще  ты  хочешь,
чтобы у них были магические шипы?
     - Конечно.
     - Магические шипы - оборудование нестандартное.
     Еще несколько драгоценных камней перешли из рук в руки.
     - Теперь  давай  подумаем,  -  сказал  Мерионет,  - что же
именно должны делать эти магические шипы?
     - То же, что и  всегда,  -  ответил  Аззи.  -  Когда  мимо
проезжает  путник  с  нечистыми  помыслами  или  не  защищенный
соответствующим магическим  противозаклинанием,  они  должны  в
него впиваться.
     - Так я и думал!.. За "впиваться" - отдельная плата.
     - Отдельная? Что за чертовщину ты несешь?
     - Я  не  собираюсь  с тобой пререкаться, у меня и без того
дел хватает, - гордо заявил Мерионет и расправил крылья.
     Аззи отдал  еще  несколько  драгоценных  камней.  Замшевый
кошелек  опустел.  Просто  поразительно,  как  быстро  растаяли
сокровища Рогнира!
     - Думаю, об основном мы договорились, - сказал Мерионет. -
Осталось уточнить кое-какие детали. Уверен, тебе еще что-нибудь
потребуется, но за это тоже придется заплатить.
     - Черт с ними, с деталями. Сделай то, о чем мы условились.
И, пожалуйста, побыстрей! У меня много других забот.
     Мерионет вызвал бригаду демонов-рабочих, и те принялись за
сооружение   леса.   Они   работали   споро,   как    настоящие
профессионалы.  Некоторые  из  более молодых демонов, очевидно,
еще не привыкли к физическому труду, но надсмотрщики не сводили
с них глаз, и дело не стояло на месте.
     Как только  лес  в  основном  был  установлен,  заклинания
включены  (хотя  пока  не активированы), демон-бригадир оставил
неквалифицированную рабочую  силу  сажать  кустарники  и  дикие
цветы,  а  большая часть бригады переключилась на строительство
замка. Из преисподней рабочие лихо сбрасывали вниз строительные
блоки, а стоявшие на Земле демоны с  проклятиями  увертывались,
но все же ловили их и ставили друг на друга.
     Понемногу  начали  вырисовываться высокие зубчатые стены и
остроконечные башенки. С архитектурно-исторической точки зрения
при строительстве замка были допущены неточности, зато он почти
не отличался от тех, о которых рассказывается в сказках.
     На  этой  стадии  работ  неразберихи  было  на   удивление
немного.  Правда,  потом,  когда  пришло  время рыть ров вокруг
замка,  оказалось,  что  нет   землеройных   машин,   способных
передвигаться  по земле. Срочно вызвали команду драконов и дали
им взятку - дюжину  дев.  Драконы  плотно  пообедали  и  быстро
вырыли отличный ров шириной двадцать и глубиной тридцать футов.
Естественно,  ров  оказался  без  воды,  и, кажется, ни один из
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 41
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама