Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 125.36 Kb

24 вида горы Фудзи кисти Хокусая

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
вероятно, лучше для меня, что это произошло сейчас. Я чувствую себя  более
живой,  более  настороженной  после  этой  демонстрации   опасности.   Это
ощущение, это знание полезно мне.
     И он  не  достиг  меня.  Все  закончилось  ничем.  Основная  ситуация
осталась неизменной. Я счастлива, имея преимущество столь малой ценой.
     Я хочу выйти прочь и войти в природу, где я сильнее, а он слабее.
     Я вхожу в свежий день,  кусок  моей  жизни  сверх  утреннего  момента
созерцания горы.



                      3. ВИД ГОРЫ ФУДЗИ ОТ ХОДОГАЙЯ

     Я нахожу место изогнутых сосен на  Токайдо  и  останавливаюсь,  чтобы
посмотреть на Фудзи из-за них. Путешественники, которые проходят во  время
первого часа моего бодрствования, не похожи на  путешественников  Хокусая,
но это неважно. Лошадь, носилки, голубые одеяния, большие шляпы  -  все  в
прошлом, путешествует только на картине. Купец или дворянин, вор или слуга
-  я  смотрю  на  них  как  на  пилигримов  того  или  иного  сорта.   Моя
болезненность, спешу я добавить, является причиной  того,  что  мне  нужно
добавочное лечение. Однако сейчас я  хорошо  себя  чувствую,  и  не  знаю,
медикаменты или медитация обусловили  мою  повышенную  чувствительность  к
тонкостям света.  Кажется,  Фудзи  почти  движется  под  моим  пристальным
взглядом.


     Паломники... Я была бы не против путешествовать с Мацуо Басё, который
сказал, что все мы путешественники каждую минуту своей жизни. Я  вспоминаю
также его впечатления от заливов Мацусима и  Кисагата  -  первый  обладает
искрящейся прелестью, а второй - прелестью плачущего лица. Я думаю о  виде
и  выражениях  Фудзи  и  захожу  в  тупик.  Печаль?   Покаяние?   Радость?
Воодушевление? Они соединяются вместе и разворачиваются. У меня нет  гения
Басё, чтобы выразить это в простой характеристике. И даже он... Я не знаю.
Похожесть  говорит  о  похожести,  но  описание  должно  пересечь  бездну.
Восхищение всегда содержит в себе недостаток понимания.
     Этого достаточно для того момента, чтобы увидеть.
     Паломники... Я думаю также о Чосере, когда  смотрю  на  картину.  Его
путешественники  хорошо  проводили  время.  Они  рассказывали  друг  другу
грязные истории и стихи, присоединяя в конце мораль.
     Они ели и пили и обманывали друг друга. Кентербери был  их  Фудзи.  У
них была  вечеринка  всю  дорогу.  Книга  кончается  перед  тем,  как  они
прибывают. Подходяще.
     Я не без чувства юмора. Может быть, Фудзи действительно смеется  надо
мной. Если так, я очень бы хотела присоединиться к ней. Мне  действительно
не нравится мое теперешнее настроение и капелька  медитационного  перерыва
не помешала бы, если бы был подходящий объект. Рыдающее таинство жизни  не
может продолжаться все время  на  самых  высоких  нотах.  Если  они  могут
сделать перерыв, я не против. Завтра, быть может...
     Черт  побери!  Мое  присутствие  наконец  должно  быть  замечено,   в
противном случае эпигон не появился бы. Я была очень осторожна. Подозрение
- это еще не уверенность, и я надеюсь, что мои  действия  были  достаточно
решительными,   чтобы   предотвратить   подтверждение.   Мое    теперешнее
местонахождение вне досягаемости и знания. Я снова возвращаюсь к Хокусаю.
     Я хотела бы провести остаток моих дней на  тихом  Орегонском  берегу.
Место не без своих особенностей. Но я полагаю, именно Рильке  сказал,  что
жизнь - это игра, которую мы  должны  начинать,  не  узнав  хорошенько  ее
правил. Узнаем ли мы их когда-нибудь? И действительно ли это правила?
     Вероятно, я читаю слишком много поэзии.
     Но что-то, что кажется мне правилом, требует,  чтобы  я  сделала  это
усилие. Справедливость, долг, месть, безопасность - должна ли  я  взвесить
их по отдельности и определить процент их участия в том, что движет  мною?
Я здесь, потому что я здесь, потому что я следую правилам - какими бы  они
ни были. Мое понимание ограничено результатами. Его - нет. Он  всегда  мог
делать  интуитивные  скачки.  Кит  был  грамотей,  ученый,   поэт.   Такое
богатство. Я беднее во всех отношениях.
     Кокузо,  хранитель  всех,  кто  родился  в  Год  Тигра,  разрушь  это
настроение. Я не хочу его. Оно не мое. Пусть это будет болью старой  раны,
даже обновленной воспалением. Но я не  могу  позволить  ей  быть  мною.  И
покончить с ней вскоре. Моя болезнь в сердце и мои причины благородны. Дай
мне силы отделить себя от этого, Ловец в Бамбуке, господин того, кто  одет
в полоски. Отбрось унылость, собери меня, дай мне силы. Уравновесь меня.
     Я наблюдаю игру света. Откуда-то доносится детское пение.
     Через некоторое время начинается тихий  дождик.  Я  надеваю  пончо  и
смотрю. Я очень слаба, но я хочу увидеть  Фудзи,  возникающую  из  тумана,
который начал подниматься. Я отпиваю  воду  и  капельку  бренди.  Остались
только очертания. Фудзи  превратилась  в  привидение  горы  на  Таоистских
рисунках. Я жду до тех пор, пока небо не начинает  темнеть.  Я  знаю,  что
гора больше не придет ко мне сегодня, и  я  должна  позаботиться  о  сухом
месте для ночлега. Это может быть моими уроками из Ходогайя:  Склоняйся  к
настоящему. Не старайся  приукрашивать  идеалы.  Имей  достаточно  разума,
чтобы уйти из-под дождя.
     Я спотыкаюсь о небольшое дерево. Сарай, сеновал, гараж...
     Что-нибудь, что стояло бы между мной и небом.
     Через некоторое время я нахожу такое место. Мне снится не бог.



                      4. ВИД ГОРЫ ФУДЗИ ОТ ТАМАГАВЫ

     Я сравниваю картину с реальностью. На этот раз не так плохо. Лошади и
мужчины на берегу нет, зато на воде есть маленькая лодка. Не совсем  такая
лодка, если уж говорить по правде, и я не могу сказать, что она сделана из
дерева, но и этого достаточно.
     Я была бы удивлена, если бы нашла  полное  совпадение.  Лодка  плывет
прочь от меня. Розовый свет восхода отражается на воде и  на  тонком  слое
снега на темных плечах Фудзи. Лодочник на  картине  отталкивается  шестом.
Харон? Нет, я сегодня более  бодра,  чем  в  Ходогайя.  Слишком  маленький
корабль для "Narrenschiff", слишком медленный для Летучего Голландца.  "La
navicella". Да. "La navicella del mio ingegno" -  "маленькая  лодка  моего
разума", на которой Данте поднял парус, чтобы преодолеть второй круг  ада,
Чистилище. Теперь Фудзи... Вероятно так. Ад внизу, небеса  наверху,  Фудзи
посередине  -  конечная  остановка.  Утонченная  метафора  для  паломника,
который  хотел  бы  очиститься.  Подходяще.  Как  я  прекрасно   вижу   на
противоположном берегу. Для  этого  есть  и  огонь,  и  земля,  и  воздух.
Перенос, Изменение. Я прохожу.
     Спокойствие  нарушается  и  моя   мечтательность   кончается,   когда
маленький самолет, желтого цвета, спускается к  воде  откуда-то  слева  от
меня. Мгновением позже его комариное жужжание достигает  моего  слуха.  Он
быстро  теряет  высоту,  скользит  низко  над  водой,  разворачивается   и
устремляется назад, на этот раз двигаясь вдоль береговой линии.  Когда  он
приближается  к  точке,  наиболее  близкой  ко  мне,  я  замечаю   вспышку
отраженного  света  в  его  кабине.  Бинокль?  Если  так,  слишком  поздно
прятаться от его интересующихся  глаз.  Моя  рука  проникает  в  нагрудный
карман и вытаскивает оттуда  маленький  серый  цилиндр.  Я  сбиваю  легким
ударом его колпачки, пока подношу его к глазам.  Секунда  на  поиск  цели,
другая на фокусировку...
     Пилот мужчина, и так как самолет улетает прочь,  я  схватываю  только
его незнакомый профиль. Что это за золотая серьга в его левом ухе?
     Самолет улетел в том направлении, откуда появился. Он не вернется.
     Я дрожу. Кто-то прилетел с единственной целью бросить на меня взгляд.
Как он нашел меня? И что он хочет? Если он решит, что я очень испугана, то
атака последует  в  совсем  другом  направлении,  чем  то,  к  которому  я
приготовилась.
     Я сжимаю руку в кулак и тихо ругаюсь. Не  готова.  Это  история  всей
моей жизни. Всегда  быть  готовой  к  ошибочным  вещам  в  соответствующий
момент? Всегда пренебрегать тем, что имеет наибольшее значение?
     Как Кендра? Я отвечаю за нее, она одна из причин,  моего  присутствия
здесь. Если я преуспею в этом, я, по  крайней  мере  выполню  часть  моего
долга перед ней. Даже если она никогда не узнает, даже если она никогда не
поймет...
     Я выталкиваю все мысли о дочери из своего сознания.  Если  он  только
подозревает...
     Настоящее. Вернуться в настоящее. Не расплескивать энергию в прошлое.
Я стою на четвертой стоянке моего паломничества и кто-то проверил меня. На
третьей станции эпигон попробовал обрести форму. Я приняла  исключительные
меры предосторожности при возвращении  в  Японию.  Я  здесь  по  фальшивым
документам, путешествую под чужим именем. Годы изменили мою внешность и  я
помогла им в том, чтобы усилить темноту моих волос и цвета  лица,  изменив
свою манеру одеваться, манеру речи, походку, обычную еду -  что  было  для
меня легче, чем многим  другим,  у  меня  уже  была  практика  в  прошлом.
Прошлое... Снова, черт побери! Может быть, оно работает против  меня  даже
таким образом? К черту прошлое! Эпигон  и,  возможно,  человек-наблюдатель
объединяются вместе. Да, я нормальная сумасшедшая и  была  ею  много  лет,
если хорошенько поразмыслить.
     Однако, я не могу позволить моему знанию действительности повлиять на
мои нынешние суждения.
     Я вижу три возможности. Первая в том, что самолет ничего  не  значит,
так что он мог появиться, если бы кто-нибудь другой стоял там, или  никого
бы не было. Прогулка или поиски чего-нибудь еще.
     Это может быть и так, но мой инстинкт выживания  не  может  позволить
мне принять это. Таким образом, кто-то разыскивает меня. Это либо  связано
с появлением эпигона, либо нет. Если нет, то большое  жизненное  искушение
появляется  передо  мной  и  у  меня  нет  идеи,  как  начать   расплетать
переплетенное. Здесь  имеется  так  много  возможностей  из  моей  прежней
профессии, хотя я предполагала долгое время не пользоваться ими. Вероятно,
я не должна этого делать. Поиск причин выглядит невозможным предприятием.
     Третья возможность наиболее страшная: существует связь между эпигоном
и летчиком. Если дела дошли до того, что задействованы оба агента, тогда я
обречена на неудачу. И даже более  того,  это  будет  означать,  что  игра
приняла другой, устрашающий характер,  который  я  не  рассматривала.  Это
будет означать, что население Земли находится в большей опасности,  чем  я
предполагала,  что  я  единственная,  кто  знает  о  ней  и  поэтому   мой
персональный  поединок  вырастает  до  глобальных  масштабов.  Я  не  могу
рисковать, отнеся это  сейчас  к  моей  паранойе.  Я  должна  предполагать
худшее.
     Мои глаза переполнились. Я знаю, каково умирать.  Однажды  я  узнала,
каково терять с изяществом и надрывом. Я не  могу  больше  позволить  себе
такое роскошество. Если у меня и были какие-то  скрытые  мысли,  теперь  я
изгоняю их. Мое оружие хрупко, но я должна владеть им. Если боги спустятся
с Фудзи и скажут мне: "Дочь, мы хотим, чтобы ты  прекратила  все  это",  я
должна продолжить это до конца, хотя бы в аду я страдала от  "Йу  Ли  Ч'ао
Чуан." Никогда прежде я не осознавала так силу судьбы.
     Я медленно опускаюсь на  колени.  Для  того  и  бог,  чтобы  я  могла
победить.
     Мои слезы больше не для меня.



                   5. ВИД ГОРЫ ФУДЗИ ОТ ФУКАГАВЫ В ЭДО

     Токио. Гиндза и неразбериха. Движение и  грязь.  Шум,  цвет  и  лица,
лица, лица. Когда-то я любила подобные сцены, но я не была  в  городе  уже
очень давно. И возвращение в город, такой как  этот,  обессиливает,  почти
парализует.
     Старый Эдо на картине совсем не тот, и  я  пользуюсь  случаем  прийти
сюда, хотя осторожность угнетает каждое мое движение.
     Трудно найти подходящий мост, чтобы увидеть Фудзи под тем углом,  под
которым она изображена на картине. Вода не того цвета и я закрываю нос  от
запаха; этот мост не тот мост; здесь нет мирного рыбака; и зеленщик  ушел.
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама