свойственное Долине Теней. Это место было просто бойней в конце пути. Я
ненавидел и боялся его. Я знал, что у меня не хватит духу создавать его
еще раз. Подобные чувства испытываешь лишь раз в жизни. Этот путь по
черным водам озера вызывал во мне какое-то непонятное противодействие.
Гуляешь себе по берегу Токийского Залива, и вдруг перед тобой неясно
вырисовывается ответ на все вопросы в виде бесформенной груды того, что
давно кануло в лету и не должно было снова оказаться на берегу -
гигантское мусорное ведро жизни, куча хлама, оставшаяся от прошлого,
место, символизирующее тщетность всех усилий и намерений, как плохих, так
и хороших, кладбище былых ценностей, где все напоминает о том, что вся
твоя жизнь - лишь суета сует, и однажды она подойдет к концу, чтобы
никогда больше не начаться снова.
У меня под ногами плескалась теплая вода, однако я дрожал, как в
лихорадке, и сбился с ритма. Грин-Грин коснулся моего плеча, и мы снова
стали грести в лад.
- Зачем же ты создал его, если так ненавидишь? - поинтересовался он.
- Мне хорошо заплатили, - ответил я и продолжил: - Бери влево -
воспользуемся черным ходом.
Мы стали забирать к западу. Я орудовал веслом потише, а Грин-Грин
стал грести в полную силу.
- Черным ходом? - переспросил он.
- Да, - ответил я, решив пока не вдаваться в подробности.
Когда мы приблизились к острову, я выкинул все из головы и стал лишь
бездушным механизмом, как поступаю всегда, когда мой мозг раздирают
слишком много мыслей. Я греб, и мы скользили сквозь ночь. Вскоре громада
острова выросла справа по борту. Где-то наверху мерцали таинственные
огоньки, а впереди пылала вершина вулкана, бросая красноватые отблески на
воду и прибрежные скалы.
Мы обогнули остров и направились к северному гребню. Несмотря на
темноту, я ориентировался не хуже, чем при свете дня. На карте памяти
отпечатались все шрамы и рубцы острова, подушечки пальцев словно
чувствовали шероховатость его камней.
Мы гребли до тех пор, пока я не задел веслом поверхность утеса и не
остановил плот.
- На восток, - скомандовал я, осмотревшись.
Через несколько сотен ярдов мы оказались там, где начинался
предусмотренный мною "черный ход". Здесь скалу рассекала расщелина футов
сорок длиной, по которой, упираясь в камень ногою и спиной, можно было
вскарабкаться на узкий уступ, длиной футов в шестьдесят и добраться по
нему до лестницы из скоб, вбитых в утес, которая вела к самой вершине.
Я объяснил все это Грин-Грину, пока тот привязывал плот. И он без
жалоб полез за мной, хотя плечо, наверняка, сильно болело.
Когда я дополз до конца расщелины, пятнышко плота внизу скрылось из
виду. Я сказал об этом Грин-Грину, и он выругался. Я подождал его и помог
вылезти из расщелины. Затем мы двинулись вдоль карниза в восточном
направлении.
Примерно минут через пятнадцать мы добрались до лестницы. И снова
первым пошел я, объяснив, что нам предстоит подниматься до следующего
уступа целых пятьсот футов. Пейанец снова выругался, но полез за мной.
Вскоре мои руки были стерты до крови, и когда мы добрались до
небольшого уступа, я лег и закурил сигарету. Минут десять мы отдыхали,
потом продолжили подъем. К полуночи мы без всяких приключений достигли
вершины.
Мы шли еще минут десять, прежде чем увидели его.
Он слонялся с отсутствующим видом, несомненно накачавшись наркотиков
по самые уши. Хотя, быть может, и нет. Ни в чем нельзя быть уверенным до
конца.
В общем, я подошел к нему и, положив руку ему на плечо, спросил:
- Как дела, Корткор?
Он посмотрел на меня из-под тяжелых век. Корткор весил примерно 350
фунтов, был одет во все белое (идея Грин-Грина, надо полагать), у него
были голубые глаза и тихий, слегка шепелявый голос.
- Мне кажется, у меня имеются все данные, - ответил он.
- Отлично, - произнес я. - Ты знаешь, я явился сюда, чтобы устроить
своего рода дуэль с этим вот человеком - Грин-Грином. Однако с некоторых
пор мы стали союзниками, объединившись против Майка Шендона...
- Одну минуту, - перебил он меня.
- Да, - сказал он немного погодя, - ты проиграешь.
- Что ты имеешь в виду?
- Шендон убьет тебя через 3 часа 10 минут.
- Нет, - возразил я, - он не сможет.
- А если не убьет, - добавил он, - то лишь потому, что ты успеешь
прикончить его раньше. Тогда мистер Грин убьет тебя через 5 часов 20
минут.
- С чего это ты так уверен в этом?
- Грин - тот мироформист, что сработал Коррлин?
- Это ты? - спросил я у Грин-Грина.
- Да.
- Тогда он тебя убьет.
- Каким образом?
- Вероятно, с помощью тупого предмета, - ответил Корткор. - Если тебе
удастся этого избежать, ты, возможно, прикончишь его голыми руками. Ты
всегда оказывался сильнее, чем можно было предположить, глядя на тебя. Это
многих обмануло. Впрочем, я не думаю, что это спасет тебя и на этот раз.
- Спасибо, - сказал я. - Тебе не мешало бы немного поспать.
- ...Если только кто-либо из вас не запасся каким-то тайным оружием,
- продолжал он, - что не исключено.
- Где сейчас Шендон?
- В убежище.
- Мне нужен его скальп. Как мне до него добраться?
- В тебе присутствует некий демонический фактор. Ты обладаешь даром,
который мне не понятен до конца.
- Да, я знаю.
- Не используй его.
- Почему?
- Он обладает тем же.
- Я и это знаю.
- Если тебе все-таки удастся прикончить его, ты сделаешь это без
помощи своего дара.
- Ладно.
- Ты мне не доверяешь.
- Я никому не доверяю.
- Помнишь тот вечер, когда ты принял меня на работу?
- Смутно.
- Это был лучший ужин моей жизни. Свиные отбивные... И сколько душе
угодно.
- Теперь я припоминаю.
- Ты мне тогда рассказал о Шимбо. Если ты вызовешь его, Шендон
вызовет другого... Слишком много неучтенных факторов. Возможен фатальный
исход.
- Может ли Яри Всемогущий сотворить камень, поднять который ему не
под силу? - вмешался Грин-Грин.
- Нет, - ответил Корткор.
- Почему нет?
- Он не взялся бы за эту работу.
- Это не ответ.
- Нет, ответ. Подумай-ка, а ты сам взялся бы?
- Я ему не верю, - сказал Грин-Грин. - Когда я его воспроизвел, он
был совершенно нормален. Может, Шендон подкупил его?
- Нет, - покачал головой Корткор, - я пытаюсь помочь вам.
- Тем, что предрекаешь Сандау гибель?
- Но он и так погибнет.
Грин-Грин поднял руку, в которой внезапно оказался мой пистолет.
Очевидно, он телепортировал его из кобуры с той же легкостью, с какой
некогда заполучил Воспроизводящие Ленты. Он дважды нажал на спуск и вернул
оружие на место.
- Зачем ты это сделал?
- Он врал, пытаясь запугать тебя, лишить уверенности в себе.
- Когда-то Корткор был моим ближайшим помощником. Он научился мыслить
наподобие компьютера. Мне кажется, что он просто старался быть
объективным.
- Когда получишь ленты, можешь воспроизвести его заново.
- Ладно, пошли. У меня осталось 2 часа 58 минут.
Мы двинулись дальше.
- Мне не следовало этого делать? - спросил он немного погодя.
- Нет.
- Мне очень жаль.
- Прекрасно. Больше никого не убивай, если только я тебя сам об этом
не попрошу.
- Хорошо... Ты многих убил, Фрэнк, ведь так?
- Да.
- Почему?
- Или я, или они - так стоял вопрос. Иногда мне кажется, что лучше
были бы "они".
- Разве?
- Ты мог бы и не убивать Боджиса.
- Я думал...
- Заткнись, лучше просто заткнись.
Мы пошли дальше, перепрыгивая через расщелины в скале. Щупальца
тумана, извиваясь, обыскивали нашу одежду. Чуть в стороне показалась
другая призрачная фигура, преградив нам путь к тропинке, ведущей вниз.
- ...Идете на верную смерть, - сказала она, и я остановился, глядя на
нее.
- Леди Карль...
- Проходи, проходи, - сказала она. - Спеши навстречу своей судьбе. Ты
и представить себе не можешь, сколько радости мне это доставит.
- Когда-то я тебя любил, - сказал я совершенно не к месту.
Она покачала головой.
- Кроме самого себя, ты любил только деньги. Теперь они у тебя есть.
Чтобы сохранить свою империю, Фрэнк, ты убил больше людей, чем мне
довелось встретить за всю свою жизнь. И вот, наконец, появился человек,
который в силах справиться с тобой. Я горжусь тем, что присутствую при
этом.
Я направил на нее луч фонарика. Волосы ее горели, как пламя, а лицо
было белым, словно мрамор... Овал ее лица напоминал по форме сердце,
зеленые глаза жгли меня. На какой-то миг я вдруг страшно захотел ее.
- А что, если я справлюсь с ним?
- Тогда, быть может, я снова на какое-то время стану твоей, -
ответила она, - но я надеюсь, что этого не случится. Ты - дьявол во плоти.
Я желаю тебе смерти и найду способ убрать тебя, если ты снова попытаешься
мною завладеть.
- Остановись, - приказал Грин-Грин. - Я вернул тебя к жизни, и я
завлек сюда этого человека, чтобы погубить его, но мне пришлось
подчиниться воле другого человека, который к счастью или к несчастью имеет
те же намерения в отношении Фрэнка, что и я. Однако теперь наши с Фрэнком
судьбы связаны воедино. Не забывай об этом. Я воскресил тебя, и я сохраню
тебе жизнь. Помоги одолеть нашего врага и получишь щедрую награду.
Она вышла из освещенного круга, и до нас донесся ее смех.
- Нет уж, спасибо, - крикнула она.
- Когда-то я любил тебя, - сказал я.
Минутная пауза, затем:
- А ты смог бы начать все сначала?
- Не знаю, но ты что-то значила для меня, что-то очень важное...
- Проходи, - сказала она. - По всем счетам уплачено сполна. Найди
Шендона и умри.
- Пожалуйста, - сказал я, - когда-то ты была моей и значила для меня
все. Леди Карль, я не смог забыть тебя даже когда ты меня покинула. И
Алгольскую десятку я не трогал, хотя так утверждают многие...
- Это сделал ты.
- Я уверен, что смогу доказать тебе обратное.
- Не старайся зря, уходи.
- Хорошо, - согласился я. - Но только я не перестану...
- Не перестанешь - что?
- ...думать о тебе, уходи!
И мы ушли.
Все это время мы с ней разговаривали на ее родном языке - драмлине -
а я даже не заметил, как переключился на него с английского. Забавно.
- Ты многих женщин любил, Фрэнк? - спросил Грин-Грин.
- Да.
- Ты сказал правду... Ну, что будешь думать о ней?
- Да.
Тропинка вела нас вниз, и вскоре я увидел освещенные окна дома. Мы
продолжили спуск, и тут перед нами возник еще один силуэт.
- Ник!
- Верно, мистер.
- Ник, это я - Фрэнк!
- Будь я проклят, если это не его голос. Подойдите-ка поближе.
- Сейчас. Вот свет, - и я осветил себя лучом фонарика, чтобы развеять
его сомнения.
- Боже! Это действительно ты! - воскликнул он. - Тот парень внизу
совсем свихнулся - он хочет тебя прикончить.
- Ага, я знаю.
- Он хотел, чтобы я помог ему, но я сказал, что ему лучше пойти
заняться онанизмом. Он обезумел от ярости, и мы подрались. Я расквасил ему
нос и смотался оттуда. Да он и не стал меня преследовать. Сильный малый.
- Я знаю.
- Я помогу тебе справиться с ним.
- Отлично.
- Но мне не нравится тот тип, что с тобой.
Старина Ник бушует, совсем как в старое доброе время... Это было
здорово.
- То есть?
- Это он во всем виноват. Он вернул меня к жизни, как и всех прочих,
скользкий сукин сын. На твоем месте я убрал бы его, да поскорее.
- В настоящий момент мы с ним союзники.
Ник сплюнул.
- Мистер, я вас не забуду, - пообещал он Грин-Грину. - Когда мы