Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 312.09 Kb

Остров мертвых

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27
свойственное Долине Теней. Это место было просто бойней в  конце  пути.  Я
ненавидел и боялся его. Я знал, что у меня не хватит  духу  создавать  его
еще раз. Подобные чувства испытываешь лишь  раз  в  жизни.  Этот  путь  по
черным водам озера вызывал во  мне  какое-то  непонятное  противодействие.
Гуляешь себе по берегу Токийского  Залива,  и  вдруг  перед  тобой  неясно
вырисовывается ответ на все вопросы в виде бесформенной  груды  того,  что
давно кануло в  лету  и  не  должно  было  снова  оказаться  на  берегу  -
гигантское мусорное ведро  жизни,  куча  хлама,  оставшаяся  от  прошлого,
место, символизирующее тщетность всех усилий и намерений, как плохих,  так
и хороших, кладбище былых ценностей, где все напоминает  о  том,  что  вся
твоя жизнь - лишь суета сует,  и  однажды  она  подойдет  к  концу,  чтобы
никогда больше не начаться снова.
     У меня под ногами плескалась теплая вода,  однако  я  дрожал,  как  в
лихорадке, и сбился с ритма. Грин-Грин коснулся моего плеча,  и  мы  снова
стали грести в лад.
     - Зачем же ты создал его, если так ненавидишь? - поинтересовался он.
     - Мне хорошо заплатили, - ответил я  и  продолжил:  -  Бери  влево  -
воспользуемся черным ходом.
     Мы стали забирать к западу. Я орудовал  веслом  потише,  а  Грин-Грин
стал грести в полную силу.
     - Черным ходом? - переспросил он.
     - Да, - ответил я, решив пока не вдаваться в подробности.
     Когда мы приблизились к острову, я выкинул все из головы и стал  лишь
бездушным механизмом,  как  поступаю  всегда,  когда  мой  мозг  раздирают
слишком много мыслей. Я греб, и мы скользили сквозь ночь.  Вскоре  громада
острова выросла справа  по  борту.  Где-то  наверху  мерцали  таинственные
огоньки, а впереди пылала вершина вулкана, бросая красноватые отблески  на
воду и прибрежные скалы.
     Мы обогнули остров и направились  к  северному  гребню.  Несмотря  на
темноту, я ориентировался не хуже, чем при  свете  дня.  На  карте  памяти
отпечатались  все  шрамы  и  рубцы  острова,  подушечки   пальцев   словно
чувствовали шероховатость его камней.
     Мы гребли до тех пор, пока я не задел веслом поверхность утеса  и  не
остановил плот.
     - На восток, - скомандовал я, осмотревшись.
     Через  несколько  сотен  ярдов  мы  оказались  там,   где   начинался
предусмотренный мною "черный ход". Здесь скалу рассекала  расщелина  футов
сорок длиной, по которой, упираясь в камень ногою  и  спиной,  можно  было
вскарабкаться на узкий уступ, длиной футов в  шестьдесят  и  добраться  по
нему до лестницы из скоб, вбитых в утес, которая вела к самой вершине.
     Я объяснил все это Грин-Грину, пока тот привязывал  плот.  И  он  без
жалоб полез за мной, хотя плечо, наверняка, сильно болело.
     Когда я дополз до конца расщелины, пятнышко плота внизу  скрылось  из
виду. Я сказал об этом Грин-Грину, и он выругался. Я подождал его и  помог
вылезти из  расщелины.  Затем  мы  двинулись  вдоль  карниза  в  восточном
направлении.
     Примерно минут через пятнадцать мы добрались  до  лестницы.  И  снова
первым пошел я, объяснив, что  нам  предстоит  подниматься  до  следующего
уступа целых пятьсот футов. Пейанец снова выругался, но полез за мной.
     Вскоре мои руки были  стерты  до  крови,  и  когда  мы  добрались  до
небольшого уступа, я лег и закурил сигарету.  Минут  десять  мы  отдыхали,
потом продолжили подъем. К полуночи мы  без  всяких  приключений  достигли
вершины.
     Мы шли еще минут десять, прежде чем увидели его.
     Он слонялся с отсутствующим видом, несомненно накачавшись  наркотиков
по самые уши. Хотя, быть может, и нет. Ни в чем нельзя быть  уверенным  до
конца.
     В общем, я подошел к нему и, положив руку ему на плечо, спросил:
     - Как дела, Корткор?
     Он посмотрел на меня из-под тяжелых век. Корткор весил  примерно  350
фунтов, был одет во все белое (идея Грин-Грина,  надо  полагать),  у  него
были голубые глаза и тихий, слегка шепелявый голос.
     - Мне кажется, у меня имеются все данные, - ответил он.
     - Отлично, - произнес я. - Ты знаешь, я явился сюда,  чтобы  устроить
своего рода дуэль с этим вот человеком - Грин-Грином. Однако  с  некоторых
пор мы стали союзниками, объединившись против Майка Шендона...
     - Одну минуту, - перебил он меня.
     - Да, - сказал он немного погодя, - ты проиграешь.
     - Что ты имеешь в виду?
     - Шендон убьет тебя через 3 часа 10 минут.
     - Нет, - возразил я, - он не сможет.
     - А если не убьет, - добавил он, - то лишь  потому,  что  ты  успеешь
прикончить его раньше. Тогда мистер Грин  убьет  тебя  через  5  часов  20
минут.
     - С чего это ты так уверен в этом?
     - Грин - тот мироформист, что сработал Коррлин?
     - Это ты? - спросил я у Грин-Грина.
     - Да.
     - Тогда он тебя убьет.
     - Каким образом?
     - Вероятно, с помощью тупого предмета, - ответил Корткор. - Если тебе
удастся этого избежать, ты, возможно, прикончишь  его  голыми  руками.  Ты
всегда оказывался сильнее, чем можно было предположить, глядя на тебя. Это
многих обмануло. Впрочем, я не думаю, что это спасет тебя и на этот раз.
     - Спасибо, - сказал я. - Тебе не мешало бы немного поспать.
     - ...Если только кто-либо из вас не запасся каким-то тайным  оружием,
- продолжал он, - что не исключено.
     - Где сейчас Шендон?
     - В убежище.
     - Мне нужен его скальп. Как мне до него добраться?
     - В тебе присутствует некий демонический фактор. Ты обладаешь  даром,
который мне не понятен до конца.
     - Да, я знаю.
     - Не используй его.
     - Почему?
     - Он обладает тем же.
     - Я и это знаю.
     - Если тебе все-таки удастся прикончить  его,  ты  сделаешь  это  без
помощи своего дара.
     - Ладно.
     - Ты мне не доверяешь.
     - Я никому не доверяю.
     - Помнишь тот вечер, когда ты принял меня на работу?
     - Смутно.
     - Это был лучший ужин моей жизни. Свиные отбивные... И  сколько  душе
угодно.
     - Теперь я припоминаю.
     - Ты мне тогда рассказал  о  Шимбо.  Если  ты  вызовешь  его,  Шендон
вызовет другого... Слишком много неучтенных факторов.  Возможен  фатальный
исход.
     - Может ли Яри Всемогущий сотворить камень, поднять  который  ему  не
под силу? - вмешался Грин-Грин.
     - Нет, - ответил Корткор.
     - Почему нет?
     - Он не взялся бы за эту работу.
     - Это не ответ.
     - Нет, ответ. Подумай-ка, а ты сам взялся бы?
     - Я ему не верю, - сказал Грин-Грин. - Когда я  его  воспроизвел,  он
был совершенно нормален. Может, Шендон подкупил его?
     - Нет, - покачал головой Корткор, - я пытаюсь помочь вам.
     - Тем, что предрекаешь Сандау гибель?
     - Но он и так погибнет.
     Грин-Грин поднял руку, в  которой  внезапно  оказался  мой  пистолет.
Очевидно, он телепортировал его из кобуры с  той  же  легкостью,  с  какой
некогда заполучил Воспроизводящие Ленты. Он дважды нажал на спуск и вернул
оружие на место.
     - Зачем ты это сделал?
     - Он врал, пытаясь запугать тебя, лишить уверенности в себе.
     - Когда-то Корткор был моим ближайшим помощником. Он научился мыслить
наподобие  компьютера.  Мне  кажется,  что   он   просто   старался   быть
объективным.
     - Когда получишь ленты, можешь воспроизвести его заново.
     - Ладно, пошли. У меня осталось 2 часа 58 минут.
     Мы двинулись дальше.
     - Мне не следовало этого делать? - спросил он немного погодя.
     - Нет.
     - Мне очень жаль.
     - Прекрасно. Больше никого не убивай, если только я тебя сам об  этом
не попрошу.
     - Хорошо... Ты многих убил, Фрэнк, ведь так?
     - Да.
     - Почему?
     - Или я, или они - так стоял вопрос. Иногда мне  кажется,  что  лучше
были бы "они".
     - Разве?
     - Ты мог бы и не убивать Боджиса.
     - Я думал...
     - Заткнись, лучше просто заткнись.
     Мы пошли дальше,  перепрыгивая  через  расщелины  в  скале.  Щупальца
тумана, извиваясь, обыскивали  нашу  одежду.  Чуть  в  стороне  показалась
другая призрачная фигура, преградив нам путь к тропинке, ведущей вниз.
     - ...Идете на верную смерть, - сказала она, и я остановился, глядя на
нее.
     - Леди Карль...
     - Проходи, проходи, - сказала она. - Спеши навстречу своей судьбе. Ты
и представить себе не можешь, сколько радости мне это доставит.
     - Когда-то я тебя любил, - сказал я совершенно не к месту.
     Она покачала головой.
     - Кроме самого себя, ты любил только деньги. Теперь они у тебя  есть.
Чтобы сохранить свою  империю,  Фрэнк,  ты  убил  больше  людей,  чем  мне
довелось встретить за всю свою жизнь. И вот,  наконец,  появился  человек,
который в силах справиться с тобой. Я горжусь  тем,  что  присутствую  при
этом.
     Я направил на нее луч фонарика. Волосы ее горели, как пламя,  а  лицо
было белым, словно мрамор... Овал  ее  лица  напоминал  по  форме  сердце,
зеленые глаза жгли меня. На какой-то миг я вдруг страшно захотел ее.
     - А что, если я справлюсь с ним?
     - Тогда, быть может,  я  снова  на  какое-то  время  стану  твоей,  -
ответила она, - но я надеюсь, что этого не случится. Ты - дьявол во плоти.
Я желаю тебе смерти и найду способ убрать тебя, если ты снова  попытаешься
мною завладеть.
     - Остановись, - приказал Грин-Грин. - Я вернул  тебя  к  жизни,  и  я
завлек  сюда  этого  человека,  чтобы  погубить  его,  но   мне   пришлось
подчиниться воле другого человека, который к счастью или к несчастью имеет
те же намерения в отношении Фрэнка, что и я. Однако теперь наши с  Фрэнком
судьбы связаны воедино. Не забывай об этом. Я воскресил тебя, и я  сохраню
тебе жизнь. Помоги одолеть нашего врага и получишь щедрую награду.
     Она вышла из освещенного круга, и до нас донесся ее смех.
     - Нет уж, спасибо, - крикнула она.
     - Когда-то я любил тебя, - сказал я.
     Минутная пауза, затем:
     - А ты смог бы начать все сначала?
     - Не знаю, но ты что-то значила для меня, что-то очень важное...
     - Проходи, - сказала она. - По всем  счетам  уплачено  сполна.  Найди
Шендона и умри.
     - Пожалуйста, - сказал я, - когда-то ты была моей и значила для  меня
все. Леди Карль, я не смог забыть тебя даже  когда  ты  меня  покинула.  И
Алгольскую десятку я не трогал, хотя так утверждают многие...
     - Это сделал ты.
     - Я уверен, что смогу доказать тебе обратное.
     - Не старайся зря, уходи.
     - Хорошо, - согласился я. - Но только я не перестану...
     - Не перестанешь - что?
     - ...думать о тебе, уходи!
     И мы ушли.
     Все это время мы с ней разговаривали на ее родном языке - драмлине  -
а я даже не заметил, как переключился на него с английского. Забавно.
     - Ты многих женщин любил, Фрэнк? - спросил Грин-Грин.
     - Да.
     - Ты сказал правду... Ну, что будешь думать о ней?
     - Да.
     Тропинка вела нас вниз, и вскоре я увидел освещенные  окна  дома.  Мы
продолжили спуск, и тут перед нами возник еще один силуэт.
     - Ник!
     - Верно, мистер.
     - Ник, это я - Фрэнк!
     - Будь я проклят, если это не его голос. Подойдите-ка поближе.
     - Сейчас. Вот свет, - и я осветил себя лучом фонарика, чтобы развеять
его сомнения.
     - Боже! Это действительно ты! - воскликнул он.  -  Тот  парень  внизу
совсем свихнулся - он хочет тебя прикончить.
     - Ага, я знаю.
     - Он хотел, чтобы я помог ему, но  я  сказал,  что  ему  лучше  пойти
заняться онанизмом. Он обезумел от ярости, и мы подрались. Я расквасил ему
нос и смотался оттуда. Да он и не стал меня преследовать. Сильный малый.
     - Я знаю.
     - Я помогу тебе справиться с ним.
     - Отлично.
     - Но мне не нравится тот тип, что с тобой.
     Старина Ник бушует, совсем как в  старое  доброе  время...  Это  было
здорово.
     - То есть?
     - Это он во всем виноват. Он вернул меня к жизни, как и всех  прочих,
скользкий сукин сын. На твоем месте я убрал бы его, да поскорее.
     - В настоящий момент мы с ним союзники.
     Ник сплюнул.
     - Мистер, я вас не забуду, -  пообещал  он  Грин-Грину.  -  Когда  мы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама