Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Иван Ефремов Весь текст 1012.24 Kb

Таис Афинская

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 87
спартанец повел свою возлюбленную и ее  подругу  во  внутренние,  довольно
скромно обставленные покои. Когда девушки остались  на  женской  половине,
вовсе не так строго отграниченной от мужской, как в Афинах, Таис  спросила
подругу:
     - Скажи, зачем ты не останешься здесь, в Спарте, где ты  родная,  где
нравишься народу?
     - Пока у меня есть моя четверка, красота и молодость. А  дальше  что?
Спартанцы бедны - видишь, даже  племянник  царя  едет  наемником  в  чужую
страну. Поэтому я - гетера в Афинах. Мои  соотечественники,  мне  кажется,
увлеклись  физическим  совершенством  и  воинским   воспитанием,   а   это
недостаточно теперь для успеха в мире. В древности было иначе.
     - Ты хочешь сказать, что лаконцы променяли образованность и  развитие
ума на физическую доблесть?
     - Еще хуже. Они отдали свой мир чувства и разума  за  боевое  военное
превосходство и тотчас  попали  под  жестокую  олигархию.  В  беспрерывных
войнах они несли смерть и  разрушение  другим  народам,  никому  не  желая
ничего уступать. И теперь моих соотечественников в  Спарте  много  меньше,
чем афинян в Аттике. И спартанки отдаются даже своим рабам, лишь  бы  было
больше мальчиков, которых рождается очень мало.
     - Я понимаю теперь, почему ты не хочешь оставаться здесь, прости меня
за незнание, - Таис обняла Эгесихору, и та, растроганная, прижалась к  ней
подобно Гесионе.
     Спартанцы не хотели так быстро отпускать своих очаровательных гостей,
день за днем заставляя их откладывать отъезд. Наконец  Таис  категорически
заявила, что ее люди разбегутся и  ей  пора  приводить  в  порядок  наспех
собранные в путь вещи.
     Обратный путь  был  гораздо  более  долгим.  Таис  хотела  хорошенько
посмотреть незнакомую ей страну.  Поэтому  Эгесихора  и  Эоситей  умчались
вместе на четверке, а Менедем стал возницей  Таис.  Они  ехали  не  спеша,
иногда сворачивая с главной дороги, чтобы посмотреть легендарное место или
старый храм. Таис поразило огромное количество  храмов  Афродиты,  нимф  и
Артемис. Святилища, скромные по размерам, укрывались  в  священных  рощах,
которыми  была  усеяна  буквально  вся  Лакедемония.  Поклонение   женским
божествам в Спарте соответствовало высокому положению спартанских  женщин,
свободно   разъезжавших   и   ходивших   повсюду    без    сопровождавших,
отправлявшихся  в  одиночку  в  дальние   поездки.   Участие   девушек   в
гимнастических  упражнениях,  атлетических   соревнованиях,   общественных
празднествах наравне с юношами не удивляло гетеру  -  она  много  об  этом
слышала. Праздники здесь собирали не только показывавших свои  достоинства
обнаженных юношей, но и девушек, гордо шествовавших мимо толпы восхищенных
зрителей в храм для жертвоприношений и священных танцев.
     Все гетеры высшей коринфской школы считали себя  знатоками  танцев  и
руководили юными ученицами  -  аулетридами.  Древнее  сочинение  о  танцах
Аристокла учили наизусть. Но  превосходное  исполнение  танцев  множеством
людей прямо на улицах Таис впервые в жизни увидела в лакейской столице.  В
честь Артемис, здесь считавшейся богиней безупречного здоровья, совершенно
нагие девушки и юноши танцевали "Кариотис"  -  очень  гордый  и  величавый
танец,  или  "Лампротеру"  -  танец  чистоты  и  ясности.  Танец  "Гормос"
исполнялся людьми  постарше  -  обнаженные  мужчины  и  женщины  кружились
кольцом, взявшись за руки, изображая ожерелье.
     Совсем очаровал гетеру "Ялкаде" - детский танец с чашами воды.  Слезы
восторга подступили к  горлу,  когда  она  следила  за  рядами  прелестных
спартанских детей, полных здоровья и удивительно владевших собою. Все  это
воскресило в глазах Таис обычаи древнего Крита  и  предания  о  праздниках
Бритомартис - критской Артемис.
     Влияние древней религии с главенством женских божеств здесь ощущалось
гораздо сильнее, чем в Аттике. В  Спарте  при  меньшем  числе  людей  было
больше  земли,  и  лаконцы  могли  отводить  места  под  луга  или   рощи.
Действительно, Таис видела по дороге гораздо больше стад, чем на таком  же
отрезке пути от Афин  до  Соуниона  -  оконечного  мыса  Аттики,  где  над
страшным обрывом у берегового утеса  воздвигается  новый  храм  Голубоокой
Девы.
     Менедем и Таис доехали до Гитейона лишь после заката и были встречены
пожеланием долгой жизни и многих детей, какие раздаются во время нимфия  -
брачного торжества. Менедема  это  почему-то  рассердило,  он  хотел  было
покинуть круг веселых соратников, как вдруг явился маленький  мессениец  и
объявил, что все готово к завтрашней охоте.
     Военачальники, от самого стратега  Эоситея  до  последнего  декеарха,
возликовали.
     В обширных камышовых зарослях между Эвротом  и  Геласом  обосновалось
стадо громадных кабанов. Их ночные вылазки нанесли немалый урон  окрестным
полям и даже священной роще, которую всю изрыли голодные свиньи. Охота  на
кабанов в камышах особенно опасна. Охотник ничего не видит  вокруг,  кроме
узеньких тропинок, протоптанных животными в  разных  направлениях.  Словно
высокие стены, стояли камыши локтей в семь высотою, закрывающие полнеба. В
безветренной духоте звонко хрустят то там, то сям сухие  стебли.  В  любое
мгновение  камыш  может  расступиться,  пропуская  разъяренного  секача  с
длинными острыми, как кинжалы, клыками  или  взбешенную  свинью.  Движения
животных  подобны  молнии.  Растерявшийся  охотник   нередко   не   успеет
сообразить, как оказывается на земле с ногами, рассеченными ударом клыков.
Кабан еще не столь злобен: ударив, он  пробегает  дальше.  Свинья  хуже  -
свалив охотника, она топчет его острыми копытами и  рвет  зубами,  выдирая
такие куски мяса и кожи, что раны потом не заживают годами. Зато неистовое
напряжение в ожидании зверя и короткое,  яростное  сражение  с  ним  очень
привлекают храбрецов, желающих испытать свое мужество.
     Воины с таким увлечением принялись обсуждать план  завтрашней  охоты,
что  обе  гетеры  почувствовали  себя  забытыми.  Эгесихора  не  преминула
напомнить о своей великолепной особе. Эоситей прервал  совещание,  подумал
недолго и внезапно решил:
     - Пусть наши гостьи тоже примут участие в охоте. Вместе так вместе  -
и в Египет и в камыши Эврота!
     Менедем поддержал его с такой горячностью, что старшие воины невольно
рассмеялись.
     - Это невозможно,  господин,  -  возразил  мессениец,  -  мы  погубим
красавиц, и только!
     - Подожди! - поднял руку Эоситей.  -  Ты  говоришь,  что  тут,  -  он
показал на чертеж местности,  сделанный  на  земле,  -  древнее  святилище
Эврота. Наверняка оно стоит на холме.
     - Совсем небольшой пригорок, от  святилища  осталось  лишь  несколько
камней и колонн, - сказал охотник.
     - Тем лучше. А здесь должна быть поляна: камыши  ведь  не  растут  на
холме?
     Мессениец согласно кивнул, и начальник  воинов  тут  же  распорядился
изменить направление гона. Главные охотники укроются на окраине  камышовой
заросли, перед поляной, а обе гетеры спрячутся в развалинах храма.  Другая
часть воинов будет сопровождать загонщиков  на  случай  нападения  зверей.
Небольшой щит и копье - вот и все  вооружение  смельчаков,  более  опытные
прибавили к этому длинные кинжалы.
     Кутаясь в светлые, под цвет сухих камышей химатионы, Эгесихора и Таис
старались улечься поудобнее на широких глыбах перекрытий, еще уцелевших на
шести низких колоннах святилища Эврота. Им строго приказали не подниматься
и не шевелиться, когда загонщики погонят кабанов к  реке,  и  обе  подруги
старались заранее найти удобное положение.  Поляна  была  как  на  ладони.
Отчетливо различались фигуры  Эоситея,  Менедема  и  еще  двух  охотников,
укрывшихся за пучками сухого камыша у высокой стены зарослей, к западу  от
поляны. Чтобы  показать  презрение  к  опасности,  лакедемоняне  были  без
одежды, как в военных упражнениях, и разрешили себе только боевые  поножи.
Гетеры понимали, что каждый из них рискует очень многим. Уход из жизни для
профессионального воина не представлял ничего ужасного - в  каждом  эллине
было воспитано мудрое и спокойное отношение к смерти. Надгробные памятники
и в Аттике, и в Лаконике, и  в  Беотии  говорили  о  задумчивом  прощании,
светлой и грустной памяти об ушедших, без протеста, отчаяния  или  страха.
Но для спартанца-воина куда хуже, чем смерть, было  увечье,  лишавшее  его
возможности  сражаться  в   рядах   своих   соплеменников,   а   свободный
лакедемонянин ничего больше не хотел.
     Послышался треск  камыша,  и  на  поляне  показался  огромный  секач.
Подруги  замерли,  вжавшись  в  камень.  Зверь  принюхивался,  поворачивая
туда-сюда свое тело. Негнущаяся шея не давала возможности  кабану  вертеть
головой, и эта особенность зверей спасла немало охотничьих жизней.
     Из-за камышовой кочки медленно поднялся Менедем. Опустив  левую  руку
так, что щит прикрыл нижнюю часть живота  и  бедра,  он  слегка  свистнул.
Кабан мгновенно повернулся и получил удар копья глубоко в правый  бок:  со
звонким хрустом сломав древко, он ринулся на атлета. Клыки глухо  лязгнули
по щиту,  и  Менедем  не  устоял.  Оступившись,  спартанец  полетел  вверх
тормашками в неглубокую яму. С боевым кличем на зверя набросился  Эоситей.
Кабан подставил ему левый бок, и все было  кончено.  Сконфуженный  Менедем
начал укорять своего начальника за вмешательство. Гораздо интереснее  было
бы самому прикончить зверя!
     А через несколько минут, едва только зашумели-загремели загонщики, от
камышей внезапно выскочило сразу не меньше десятка крупных кабанов.  Звери
опрокинули двух воинов, стоявших у правого угла поляны, понеслись к  реке,
повернули и напали на Эоситея и Менедема. Менедем отбивался от  взбешенной
свиньи, а Эоситей сразу же был повержен особенно громадным секачом.  Седая
щетина высоко  вздыбилась  на  могучем  хребте,  слюна  и  пена  летели  с
лязгающих клыков в ступню длиной. Эоситей,  потеряв  щит,  выбитый  ударом
зверя, бросив копье, вжался в землю и  крепко  сжимал  длинных  персидский
нож. Секач резким толчком рыла  старался  подбросить  его,  чтобы  достать
клыками, клал на спину спартанца  огромную  голову  и,  подгибая  передние
ноги, силился зацепить клыками. А Эоситей отодвигался, напряженно следя за
чудовищем, и все никак не мог нанести ему смертельный  удар.  Эгесихора  и
Таис не дыша следили за борьбой, забыв про Менедема,  сдерживавшего  атаку
старой, опытной в сражениях свиньи.  Эгесихора  вдруг  вцепилась  в  плечо
Таис: секач подталкивал Эоситея к выступу кочковатой почвы, еще немного, и
стратегу некуда будет подвигаться, и тогда...
     - Аи-и-и-и! - издала пронзительный  "ведьмин"  визг  Таис.  Хлопая  в
ладоши, она перегнулась с каменной глыбы.
     Кабан резко метнулся в сторону,  чтобы  взглянуть  на  нового  врага.
Этого мгновения хватило Эоситею, чтобы ухватить секача за  заднюю  ногу  и
погрузить кинжал в его бок. Кабан  вырвался,  только  Геркулес  или  Тесей
могли бы удержать такого гиганта, и прянул к Таис.  Знаменитая  танцовщица
обладала реакцией амазонки, успела откинуться  назад  и  свалиться  по  ту
сторону каменной плиты. Секач всей тяжестью грянулся о камень, пробороздив
на пестрых лишайниках  глубокую,  забрызганную  кровью  рытвину.  Эоситей,
подобрав копье, прыгнул к зверю, который уже изнемог от  раны  и  позволил
нанести себе еще удар, закончивший схватку. Слева раздался победный  вопль
- это товарищи Эоситея и Менедема справились наконец со своими зверями, да
и Менедем прикончил свинью.  Спартанцы  собрались  вместе,  отирая  пот  и
грязь, восхваляя Таис, получившую все же два порядочных синяка при падении
на камни. Загонщики уже миновали заросли  перед  поляной,  и  гон  ушел  к
северу  туда,  где  стояли  младшие  военачальники.   Четверо   охотников,
сражавшихся на поляне, решили идти к Эвроту,  омыться  и  поплавать  после
битвы, пока слуги будут разделывать добычу и готовить мясо  для  вечернего
пира. Эоситей посадил Таис на свое широкое, порядком исцарапанное плечо  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 87
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама