Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Александр Етоев Весь текст 122.38 Kb

Пещное действо

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
                             Александр ЕТОЕВ

                             ПЕЩНОЕ  ДЕЙСТВО




     Ствол потел, и дерево было пьяное, и никто из пятерых не заметил, как
из рыхлой зеленой тени вышел на свет Кишкан. Во лбу его  горела  звезда  -
круглая шляпка  гвоздя,  вбитого  за  мусульманскую  дерзость  правоверным
господарем Владом.  Он  вышел,  посмотрел  на  прикуривающего  от  газовой
зажигалки Зискинда, обвел взглядом замершую на дороге компанию, похмурел и
выставил палец.


     Все помнить забыли про мелочь утренних дел. Снятое колесо  "самоедки"
лежало, сжавшись до высосанного кружка лимона, и механик-водитель  Пучков,
задрав наморщенный  лоб,  шарил  промасленной  пятерней  в  пустоте  между
коленями и покрышкой. Цепочка из картофельной кожуры  упала  с  ножа  Анны
Павловны и обвила ее божественную ступню. Анна Павловна  даже  не  ахнула.
Жданов как сидел, скрючившись, возле капота, чеша накусанный  бок,  так  и
сидел, чеша.
     Кишкан выставил палец, прикрыл восковые  веки.  От  деревьев  ударило
ветерком. Все ожили, одурь сдуло.
     - Клоун. - Жданов повернул голову к Анне  Павловне.  Та  сбросила  со
ступни очистки и вытерла о штанину нож. Пучков  уже  держал  колесо  между
ног, ковыряя во втулке отверткой.
     - Да-а... - Зискинд пожал плечами.
     - А что? Мне это нравится. - Анна Павловна улыбнулась.
     - Тогда попробуй его соблазнить. У тебя хорошо  получится.  -  Жданов
хрустнул раздавшимися челюстями - зевнул.
     - Скажите, к замку Цепеша  мы  по  этой  дороге  проедем?  -  спросил
Капитан.
     Кишкан молчал, лишь шелестели, переливаясь алым, складки его  шаровар
да огромный бронзовокрылый жук,  запутавшись  в  нечесаных  прядях,  жужжа
пытался освободиться.
     Солнце выскочило из-за облака,  и  пепельно-золотой  луч,  отыскав  в
кроне лазейку, упал на плечо Кишкана. Потом скользнул по руке, добрался до
торчащего пальца, и воск, из которого  он  был  сделан,  из  желтого  стал
малиновым. Луч пропал, а палец продолжал огневеть, и жук,  выпутавшись  из
волосяной сети, вдруг слетел на  этот  огонь  и  вспыхнул,  будто  головка
спички.
     - Мамочки! - Анна Павловна всплеснула руками.
     Жданов вяло похлопал в ладоши:
     - Браво, маэстро. А что шаровары сгорят, не страшно? -  Он  посмотрел
на часы. - Пучков, ехать пора. Долго тебе еще с колесом копаться?
     - Порядок. - Механик даром времени не терял, он  как  раз  закручивал
последнюю гайку.
     - Мы в замок Цепеша. Можем подбросить. - Капитан показал на  сиденье.
- Все быстрей, чем ногами.
     - Выпить  не  предлагаем.  Я  правильно  говорю,  Капитан?  -  Жданов
выставил напоказ все зубы и добавил к ним кусок языка.
     - С нами, с нами! - Анна Павловна жонглировала картофелинами и  штука
за штукой бросала их в куб радиатора.
     - С нами, да не с тобой, козочка.  -  Жданов  хотел  ущипнуть  ее  за
лопатку, но тут Кишкан открыл рот.
     - Киралейса! - голос его был как у сварливой бабы.
     - Говорящий. - Жданов прочистил ухо. - Всех нас переговорит.
     Но его никто не слушал.
     Кишкан медленно, шаг за шагом, отступал в темноту ветвей.  Спина  его
коснулась ствола, но он не остановился.  Все  видели,  как  потрескавшаяся
кора  с  болотной  прозеленью  и  радужными  смоляными  подтеками   словно
кольчугой охватывает его тело. Он  врастался  в  кряжистый  ствол,  дерево
впускало его  в  себя,  замыкая  от  чужих  глаз,  разговоров,  запахов  и
движений. Исчезло тело, исчезли мусульманские шаровары, все исчезло, кроме
лица. Размытое пятно на стволе, словно наспех прилепленная картинка: брови
сдвинуты, в морщинах прячется ночь.  Но  слишком  уж  стыл  был  взгляд  и
древесно неподвижны черты,  что  Жданов  подхватил  из-под  ног  камень  и
по-стрелковски метко запустил им прямо в десятку. Ни кровинки не  вытекло,
и сразу сделалось ясно - это зрение  было  в  обмане.  То  не  Кишкан,  то
обычная проплешина на коре. И бисерины столетней смолы,  и  засмоленные  в
бисерины пауки, казавшиеся поначалу зрачками.
     - А старик он мстительный, Жданов, - сказал Зискинд, закуривая  новую
сигарету. - С таким-то голосом.
     - Месть не красит человека. Посмотри на меня, я  добрый,  отходчивый,
за это меня Анна Павловна любит.
     - Жданов, - сказала ему Анна Павловна, - если сейчас с  этого  дерева
попадают скорпионы...
     Она не договорила, ветка, что  одеревеневшей  змеей  протянулась  над
кузовом "самоедки", сделала шумный взмах и с нее полетели листья. Их  было
ровно пять, круглых сердцевидных листков. По одному на каждого в  экипаже.
Сначала плавно,  потом  наливаясь  тяжестью,  они  упали  на  раскрывшиеся
ладони, ладони дрогнули под неожиданным весом, и каждый -  Анна  Павловна,
Капитан, Жданов, Пучков и Зискинд с сигаретой во рту - увидел  насупленный
череп на мутном круге монеты. И у каждого из пяти черепов пиратской меткой
во лбу чернела дырка из-под гвоздя.
     Пучков,  механик  и   нумизмат,   уже   скоблил   клыкастым   зубищем
неподатливый рубчатый ободок. Жданов дотянулся до ветки,  тряхнул  ее  изо
всех сил, но больше монет не упало. Он почесал за воротом:
     - Забыл, Анна Павловна... Как скупого рыцаря звали?
     Подставив монету солнцу, Анна Павловна делала солнечное затмение.
     - Барон... А в ней дырочка, солнце видно.
     - Козочка, ты ребенок. Дай-ка я посмотрю. - Жданов протянул руку,  но
Анна Павловна ее оттолкнула.
     - Через свою смотри.
     - Это мысль. - Жданов  приставил  монету  к  глазу  и  стал  медленно
отводить  от  себя:  -  Нет,  нет,  ага,  вот  она,  появилась.   Сквозное
прободение. Ловко это они мне гвоздь  в  лобешник  вогнали.  -  Он  кашлем
прочистил горло. - Господа, теперь, когда каждый из нас имеет  у  себя  на
ладони свой собственный посмертный портрет, следует подумать о будущем.
     - Поехали, - Анна Павловна заглянула в куб, - а то картошка  до  ночи
не закипит.
     - Ангел, - сказал  Жданов,  переваливаясь  через  борт.  -  Шлю  тебе
пламенный поцелуй.


     Машина перевалила бугор, еще  один,  и  еще,  и  скоро  кипение  пыли
слилось с кипением пара над радиатором, из пара  выглядывала  картошка,  и
Капитан опять задремал, потому что ночью ему снились кошмары, а  тут,  под
дорожную качку, примерещилось что-то счастливое и спокойное, чего в  жизни
никогда не бывает, а если бывает, то не у тебя, а у кого-нибудь, где-то, и
то навряд ли. Потом  сквозь  покой  и  счастье  прорвался  обрывок  спора:
"Порождение филоло..." - Капитан узнал голос Зискинда,  тут  же  съеденный
ждановским глумом: "Мамы он своей порождение  посредством  папы."  Капитан
вздохнул, жалея об упущенном счастье, и, почувствовав  в  горле  ржавчину,
просунул губы под мышку. Патрубок был где  был.  Пересохший  со  сна  язык
коснулся солоноватого окоема. Вдох.  В  сердце  кольнуло.  Обожгла  мысль:
нету?  Тянуть,  втягивать  глубже.  Пальцы  надавили  на  резиновый  пояс,
помогая. Капитан, как младенец тычется в титьку мамки,  шлепал  брылой  по
патрубку - и зря, зря. Нательный  спиртопровод  дал  сбой.  Тромб,  пробка
вонючая! Он указательным и большим промял бастующую резину. Вот  оно!  Он,
поддавливая, стал прогонять пробку -  пошла.  Зубами  подхватил  ее  край,
выдернул, хотел сплюнуть, передумал, взял на ладонь. Тонкий бумажный  пыж.
Чей? Приливная волна желания накатила: потом! Потом! Капитан всосал полной
грудью,  отпрянул,  перевел  дух.  "Спирток,   спиртяшечка,   полугарчик!"
Надсердная скорлупа дала трещину,  сердце  выклюнулось  на  волю,  дыхание
сделалось как у юноши.  Теперь  он  ехал  вприсоску,  с  юношеской  душой,
улыбаясь, и разворачивал на ладони пыж. "Билет. - Ему стало смешно. - Мой.
Фамилия, имя. Мои.  Почему  здесь?  Не  помню."  Капитан  разутюжил  билет
ладонями, прочитал где цена: "год". Это значило: если жизнь,  двигаясь  от
рожденья к смерти, достигнет последней цифры, к примеру, шестидесяти  лет,
то некто, чье имя тайно, набрав на  счетах  шестьдесят  костяных  кружков,
отщелкнет от них один, а остаток вернет владельцу. Такова плата за проезд.
У  них  у  всех  были  такие  билеты.  У  всех,  кроме   Жданова.   Жданов
путешествовал зайцем.
     Путешествуя зайцем, Жданов думал примерно следующее. "Все видел,  все
понимаю, неинтересно. Пресно - как блин без соли и сахара." -  "А  Кишкан?
Пресен? А штучки?" - "Люблю  балаган,  цирк,  народные  заседания,  пивные
драки. Но не шутов же?" - "Себя?" - "Себя." - "Анну  Павловну?"  -  "Может
быть.  Местами."  -  "Смерти-то  ты  боишься,  билет  покупать  не   стал,
сэкономил." - "Скупой рыцарь барон Филипп. Как там?  Ключи  мои,  ключи...
Забыл. Черт с ним, с рыцарем." -  "Зачем  ты  едешь?"  -  "За  компанию  с
дураками." - "А они зачем?" - "Тут  просто.  Помани  дурака  счастьем,  да
заломи за него цену (будто они знают свой срок!) -  дурак,  он  на  костях
мамы станцует." - "Жданов, ты такой же нищий, как  и  они."  -  "Маленькое
отличие: у меня в заначке есть год."
     - У кого карта, Зискинд? У  тебя  карта?  Здесь  развилка.  -  Пучков
остановил  "самоедку".  -  Не  понимаю,  как  она  работает  без  бензина.
Двигатель вроде как двигатель.
     - Едет и едет, тебе-то что? - невесело сказал Жданов.
     Зискинд вытащил из-под сиденья портфель, отколупнул замок  и,  копнув
пятерней в требухе, выволок на свет карту.
     - Так. - С минуту он вострил палец, наскабливая ноготь о  зуб.  Ткнул
им в бледную зелень карты. -  Так.  -  Подумал,  двинул  палец  вперед,  в
сторону, отбил им барабанную дробь. Сказал: - Так.
     - Ну и? - Пучков ждал ответа.
     - В этом месте на карте дырка.
     - Дай сюда. Не было дырки. Почему дырка?
     Зискинд  передал  карту  Пучкову.  Жданов  равнодушно  зевнул.   Анна
Павловна  протирала  стаканы,  готовясь  к  близкому   чаепитию.   Капитан
улыбался.
     Теперь водил пальцем Пучков. Вперед, в сторону, молчание,  барабанная
дробь.
     - Не понимаю. Погоди-ка. Точно - края горелые. Зискинд, твоя  работа.
Ты ж сигаретой и прожег. - Пучков достал  штангенциркуль  и  сделал  замер
дыры. - Ноль восемь, все правильно. С учетом обгорелых краев.
     Зискинд наморщил лоб.
     - Я вспомнил, надо направо.
     - Послушайте: налево, направо - мы что, спешим? -  Жданов  перегнулся
через борт и сорвал с земли одуванчик. Десница его с одуванчиком сотворила
перед Пучковым  крест,  перед  Зискиндом  звезду  Давидову.  Белые,  цвета
Преображения, пушинки с копейцом на конце улеглись перед Пучковым крестом,
перед Зискиндом  звездою  Давидовой.  В  воздухе  загрохотало.  Шла  туча.
Ворочались в животе у тучи голодные агнцы-ангелы. Ветер дунул - смел крест
и звезду. Анна Павловна зябко поежилась. Жданов дал ей пиджак. Он был  еще
горячий. Капитан глубже уткнулся в  рукав  и  сопел,  как  телка.  Зискинд
посмотрел на Пучкова. Пучков думал:  "Одиноко,  когда  ночь,  когда  не  в
дороге, когда небо с тучей, как ночь. А Анна стала другая, совсем  другая,
и не узнать. Я сзади к капоту трубка  из  дюраля  ей  привернул  полотенце
сушить - спасибо сказала. Нет, как же она работает без бензина... болотная
вода, болотный газ, зажигание..."
     - Налево нельзя - "кирпич", -  сказал  Зискинд,  -  а  на  карте  был
восклицательный знак.
     - К черту "нельзя"! Сейчас хлынет, сворачивай  по  дороге  в  лес!  -
Жданов замахал руками. - Сволочи!  Хоть  бы  тент  какой  выдали,  чертова
бюрократия!
     Он зачем-то  выскочил  из  машины  и  вприпрыжку  через  предгрозовые
сумерки настиг столб с "кирпичом", уперся в него с разбегу  и  повалил  на
землю.
     - Свободно! Давай, Пучков.
     Он стал пятиться в чащу, расплывался, делался дымом, от него  остался
лишь голос, обезьяной мечущийся в стволах. Скоро не стало и голоса.
     "Самоедка", как перегруженная шаланда, медленно повернула в  лес.  Он
был тих и огромен, больше тучи и выше неба.  Ровными  прореженными  рядами
здесь рос корабельный дуб. На многих деревьях лыко было содрано дочиста, и
когда Зискинд бросил  в  одно  такое  спичечный  коробок,  могучий  лесной
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама