Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дюрренматт Ф. Весь текст 80.63 Kb

Подельники (пьеса)

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7
   Коп. Да что вы.
   Босс. Он - жертва экономического кризиса.
   Коп. Вот как?
   Босс. Человеку пришлось стать таксистом.
   Коп. В вашем случае о гуманности не может быть и речи.
   Босс. Вы меня обижаете.
   Коп. А вы меня смешите.
   Шум льющейся воды.
   Еще кто-то растворился.
   Босс (растерянно глядя на Дока). Он в курсе дела.
   Коп. Док, вы гений. Кто прошумел в канализацию?
   Босс. Владелец гаража.
   Коп. Сколько?
   Босс. За что?
   Коп. За владельца гаража.
   Босс. Пять тысяч.
   Коп. И сколько еще трупов в холодильнике?
   Босс. Один.
   Коп. Послушайте, Док.
   Док. Что, Коп?
   Коп. Проведите меня туда.
   Док ведет Копа в холодильную камеру. Босс садится на кушетку, снимает
правый ботинок.
   Коп (из холодильной камеры). Это молодая Миллер.
   Босс. Избавьте меня от подробностей.
   Коп. Я думал, она в реке.
   Босс. Она в холодильнике.
   Коп. Задушена.
   Босс. Я никогда не присматриваюсь.
   Коп. Док, займитесь девушкой. (Выходит из  холодильной  камеры.)  Кто
заказал работу?
   Босс. Ее брат.
   Коп. Сколько заплатил?
   Босс. Девять тысяч.
   Коп. Цены устанавливает Мак?
   Босс. Ну?
   Коп. Этот Миллер мог бы заплатить пятьдесят тысяч.
   Босс. Столько бы он не раздобыл.
   Коп. Тот, кто в случае смерти своей сестры получит три миллиона, раз-
добыл бы.
   Босс. У вас мания величия.
   Коп. Я реалист. К делу. (Снова садится.)
   Босс. Склад оцеплен?
   Коп. Я уже говорил, я не по долгу службы.
   Босс. Вы полицейский.
   Коп. Именно поэтому вы должны мне доверять.
   Босс. Именно поэтому я вам не доверяю.
   Док выходит из камеры с ящиком, уносит ящик, возвращается, садится на
стул Босса.
   Коп. Сначала вы прибрали к рукам бордели и игорные дома, потом захва-
тили рынок наркотиков.
   Босс. Я перебесился в молодости.
   Коп. Наконец, четыре года назад вы организовали одно предприятие.
   Босс. Речь идет об очень скромной фирме.
   Коп. Все же мы вытаскивали из реки массу трупов.
   Босс. Своими неаппетитными деталями вы отравили мне все  удовольствие
от сигареты. (Бросает сигарету на пол, затаптывает ее.)
   Коп. Какой вы впечатлительный.
   Босс. Берегу свой насос.
   Коп. По количеству убийств наш город вышел на первое место. Потом  вы
наняли Дока. Два года назад. Сегодня доброе имя нашего города восстанов-
лено. По количеству убийств он занимает последнее место. И  все  потому,
что Док придумал метод, как растворять в воде трупы.  Совершенное  прес-
тупление стало возможным.
   Босс (недоверчиво присматриваясь к Копу). Что вы хотите?
   Коп. Пятьдесят процентов.
   Босс (вне себя). Вы спятили. (Мечется по комнате.)
   Коп. Ничуть.
   Босс. Это предприятие - дело всей моей жизни.
   Коп. Вы организовали самую большую банду убийц в истории  человечест-
ва.
   Босс. Вы создали самую большую коррупцию в истории нашего
   муниципалитета.
   Коп. Рука руку плохо моет.
   Босс (в отчаянии). Хотите меня разорить?
   Коп. Если бы я хотел вас разорить, я бы вас ликвидировал.
   Босс. У меня огромные накладные расходы.
   Коп. Вся банда обходится вам всего в десять процентов.
   Босс. Она пьет мою кровь.
   Коп. Вы платите позорно мало.
   Босс. За халтурную работу.
   Коп. В этом деле вы дилетант.
   Босс (останавливаясь в изнеможении). Пятьдесят процентов идут Маку.
   Коп. А он еще больший дилетант. Ваше предприятие могло бы  процветать
как никогда.
   Босс. И вы мне все испортили.
   Коп. Не будьте сентиментальным.
   Босс. Что вы предлагаете?
   Коп. Привести ваше дело к небывалому процветанию. (Обращается  к  До-
ку.) Док, сколько вы получаете?
   Док. Пятьсот в месяц.
   Коп. Мало.
   Босс. Таксистом он и того не получал.
   Коп. Я собираюсь сделать Дока нашим компаньоном.
   Босс. Дадим ему одну тысячную процента.
   Коп. Я получаю пятьдесят, вы - тридцать, а Док - двадцать процентов.
   Док разражается хохотом, смотрит на Босса, снова  хохочет,  бросается
на кушетку.
   Босс. Я взываю к вашему здравому смыслу.
   Коп. Я ценю его талант.
   Босс. На двадцать процентов?
   Коп. Без Дока нам не развернуться.
   Док приносит виски.
   Босс. Вы коммунист.
   Коп. Время больших боссов прошло.
   Босс. Если из моих тридцати процентов оплачивать Мака и банду, я ока-
жусь на мели.
   Док наливает Копу.
   Коп. Это лучше, чем на электрическом стуле.
   Док смеется.
   Босс. Мне не по вкусу ваши шутки.  С  вашими  новомодными  идеями  вы
вдребезги разобьете дело всей моей жизни.
   Коп. Я готов взять Мака на себя.
   Босс. Хотите легко отделаться?
   Коп (пьет). Вот видите, Док, этот сорт уже намного лучше.
   Лифт идет вниз.
   Босс. Лифт.
   Коп. Точно.
   Босс. Я никого не жду.
   Коп. Сюрприз.
   Босс. Значит, все-таки полиция.
   Лифт открывается, Джим, в штатском летнем костюме, вкатывает на двух-
колесной тележке большой ящик.
   Значит, Джим.
   Коп. Мой лучший человек.
   Босс. Я думал, он мой лучший человек.
   Коп. Теперь он наш лучший человек.
   Джим. Ящик, Коп.
   Коп. В холодильник, Джим.
   Джим. Слушаюсь, Коп. (Увозит ящик в холодильник.)
   Босс. Кто в ящике?
   Коп. Мак.
   Босс. Вы сказали, что у вас с ним был разговор.
   Док. А это результат.
   Босс (поражен). Он был моим лучшим другом.
   Коп. Он был не в состоянии определять платежеспособность наших клиен-
тов.
   Босс. Кто займется этим в будущем?
   Коп. Док.
   Босс. Таксист.
   Коп. Из нас троих он единственный интеллектуал.
   Босс. Мак тоже был интеллектуалом.
   Коп. Он не годился.
   Босс. У него были свои люди.
   Коп. И у меня есть.
   Босс. Не так-то легко будет установить отношения с клиентами.
   Коп. Мак устанавливал их чересчур легко.
   Из холодильной камеры выходит Джим с пустым ящиком.
   Джим, я иду с тобой.
   Джим идет в лифт.
   Док, ваш бурбон был великолепен. (Выпивает стакан.) Список  следующих
пятнадцати пациентов. (Кладет список на кушетку, идет в лифт.)  С  этого
момента наше дело становится эксклюзивнее и прибыльней.
   Лифт идет вверх.
   Босс. Эта борьба за власть дорого обходится. (Стонет.) Принесите  мне
ботинки.
   Док берет список, разваливается на кушетке, изучает список. Босс  сам
ищет ботинки, надевает их, вызывает лифт.
   Дурное предчувствие оправдалось.
   Док. Теперь я ваш компаньон.
   Босс. Фараон тоже.
   Док (ухмыляясь). Вы попали в руки порядочных людей.
   Босс. А я ведь был при захвате Исигаки.
   Док. Наступили другие времена.
   Босс. Ну и духота тут, внизу.
   Шум льющейся воды.
   Док. Подумайте о вашем насосе.
   Босс (кивает, задумчиво смотрит на Дока). Где же, где я встречал это-
го парня?
   Темнота. Из холодильной камеры выходит Энн, свет только на нее. Она в
элегантном вечернем платье, меховая накидка волочится за ней по полу.
   Энн. Меня зовут Энн. Я любовница Босса. Была фотомоделью, не то чтобы
знаменитой. Самый большой успех имела в рекламе садовых качелей. Она по-
явилась в "Харперз базар". Я качаюсь на них  в  голубом  купальнике  над
английским газоном. До этого у Босса была другая любовница. Моя  подруга
Китти. Она жила в фешенебельном районе. Когда она пригласила меня к  се-
бе, то сказала, что, если я приду, Босса не будет. Я пришла, Босс был, а
Китти пропала. Когда Босс меня взял, у меня сразу возникло какое-то  не-
хорошее чувство; с такими, как Босс, связываться нельзя, но с тех пор  я
живу с ним. Он меня балует. Я езжу в дорогой спортивной машине. Он пода-
рил мне драгоценности и меховое манто,  а  совсем  недавно  -  маленький
холст Рембрандта, только я не должна его никому показывать. Я  переехала
в квартиру Китти. А Китти никогда больше не появлялась. Могу только  до-
гадываться, что с ней случилось. Босс очень влиятельный. Люди его  боят-
ся, но я не знаю, чем он занимается. И хорошо, что не знаю. Думаю, у не-
го есть семья. Он упоминал однажды, что живет на большой вилле в еще бо-
лее фешенебельном районе. Иногда он летает на западное побережье.  Когда
он в очередной раз улетел на побережье, я пошла в "Томми-бар". (Подходит
к рампе.) Босс, собственно, запретил ходить  в  "Томми-бар",  он  желал,
чтобы я посещала только дорогие рестораны, но иногда я все же  ходила  в
"Томми-бар" - хотелось самостоятельности и острых ощущений, - и  так  уж
вышло, что я встретила там Дока. Тогда на мне было это манто.  (Надевает
манто.) Док сказал, что живет совсем недалеко, у реки, но я все-таки ис-
пугалась, когда мы вошли в склад и спустились на лифте вниз. Войдя сюда,
я недоверчиво огляделась.
   Комната освещается. Док лежит на кушетке.
   Док. Ну, как тебе?
   Энн. Так глубоко под землей.
   Док. Пять этажей вниз.
   Энн. Ты здесь живешь?
   Док. Здесь.
   Энн. Днем и ночью?
   Док. Всегда.
   Энн. Но это же не квартира!
   Док. А для меня квартира!
   Энн. Неуютно.
   Док. Мне не нужен уют. (Листает комиксы.)
   Энн. Где-то капает вода.
   Док. Страшно?
   Энн. Чуть-чуть.
   Док. Ты сама со мной заговорила.
   Энн. В "Томми-баре".
   Док. И пришла сюда по доброй воле.
   Энн. Я знаю.
   Док. Тебе было все равно куда.
   Энн. И вот я здесь.
   Док. Ты хочешь со мной переспать?
   Энн. Я предложила.
   Док. Вот кровать.
   Энн. Я вижу.
   Док. Раздевайся.
   Энн. Потом.
   Док. Виски?
   Энн. Пожалуйста.
   Док приносит ей виски.
   Док. Если хочешь, можешь снова подняться наверх.
   Энн. Я останусь. Ты ученый?
   Док. Что-то вроде.
   Энн. Это твоя лаболатория?
   Док. Что-то вроде. (Смеется.)
   Энн. Я опять ляпнула не то?
   Док. Ничего.
   Энн. Спьяну. (Нажимает на кнопку холодильной камеры, дверь открывает-
ся.)
   Док. Я изготовляю промышленные алмазы.
   Энн. И для этого нужно забираться так глубоко под землю? (Делает  шаг
в холодильную камеру.)
   Док. Радиоактивное излучение.
   Энн. Это опасно? (Испугавшись, выходит из камеры.)
   Док. Только когда аппарат работает.
   Энн нажимает на кнопку, дверь закрывается.
   Мое изобретение.
   Энн. А я сразу догадалась, что ты интеллектуал.
   Док. Был им.
   Энн. Что внизу?
   Док. Канализация.
   Энн. Теперь мне раздеваться?
   Док. Потом.
   Энн. Боишься?
   Док. Нет.
   Энн. Тут можно курить?
   Док. Могла бы не спрашивать.
   Энн. А вдруг все взлетит на воздух.
   Док. Может.
   Энн. Тогда я лучше не буду. (Смеется, смотрит на Дока.) Я тебя никог-
да раньше не видела в "Томми-баре".
   Док. А я до сих пор никогда не был в "Томми-баре".
   Энн. Ты действительно всегда живешь здесь внизу?
   Док. Я поднялся наверх первый раз за год. Еще виски?
   Энн. Еще. (Протягивает ему свой стакан.)
   Док. Лед?
   Энн. Если он здесь есть.
   Док. Здесь он всегда есть. (Идет со стаканом Энн  в  камеру,  говорит
оттуда.) У тебя шикарный драндулет.
   Энн. Подарок.
   Док. И манто не из дешевых.
   Энн. Тоже подарок.
   Док. А почему ты спросила именно меня, можно ли со мной переспать?
   Энн. Случайно.
   Док. А другого спросила бы?
   Энн. Спросила.
   Док (приносит виски). Дорогая проститутка или искательница  приключе-
ний?
   Энн. Не имеет значения.
   Док. Все еще хочешь спать со мной?
   Энн. Все еще.
   Док. Я ничего не плачу.
   Энн. Не имеет значения.
   Док. Забавная девочка. (Садится на кушетку.) Давно  у  меня  не  было
женщины.
   Энн. Ну и шикарная же хата у тебя здесь внизу.
   Док. Когда-то я жил вполне прилично.
   Энн. Разорился?
   Док. В пух и прах.
   Энн. Экономический кризис многих выбросил на улицу.
   Док. Все мы знавали лучшие времена. (Пьет.)
   Энн. Меня зовут Энн. (Пьет.)
   Док. Меня называют Док. (Пьет, задумчиво смотрит на нее.)  Почему  ты
хочешь со мной переспать?
   Энн. Это тебя не касается. (Пьет.)
   Док. Тогда раздевайся.
   Она протягивает ему свой стакан виски.
   Энн. Я раздеваюсь.
   Свет только на Энн, Док исчезает на заднем
   плане. Энн подходит к рампе.
   Потом я разделась. (Снимает манто.) Может, потому, что хотела  отомс-
тить Боссу. Или от стыда, что не смогла противостоять Боссу. Все получи-
лось прекрасно. Тогда, в ту холодную февральскую ночь, я провела у  Дока
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама