- Ты его еще и защищаешь?
- Не его, а дочь! - возразил Савелий. - Ей и так в жизни здорово дос-
талось! Так что постарайся быть повнимательнее при расследовании.
- Посмотрим, - хмыкнул адмирал. - А это кто? - кивнул он на ворота,
откуда выглядывал любопытный сержант.
- Это мой знакомый. Иди сюда. Билли! - крикнул Савелий, а шепотом за-
метил: - Отличный и очень толковый парень, Майкл! Из "зеленых беретов"!
Может, возьмешь к себе?
- Посмотрим! - тихо отозвался тот.
- Познакомьтесь, сегодня он спас меня от пули, - начал Савелий и
представил их друг другу: - Сержант Билли Кимлун, адмирал Джеймс!
- Неизвестно, кто кого спасал, - смущенно сказал Билли, пожимая руку
адмиралу.
- Ладно, поехали, в машине поговорим! - Адмирал кивнул в сторону ог-
ромного "линкольна"...
X
Он любит меня
Целые сутки Розочка не находила себе места в ожидании новостей. Пару
раз она даже хотела переговорить с адмиралом Джеймсом, но его помощник,
капитан Панкрофт, заверил, что он в курсе и, как только что-либо прояс-
нится, он ей сразу же сообщит. Кроме Ларисы, поговорить о Савелии ей
оказалось не с кем.
- А, это ты. Привет, - бесцветным голосом произнесла подруга.
- Что с тобой, Лариса? - забеспокоилась Розочка: такой она ее еще не
знала.
- Да нет, пока все в порядке, - неуверенно ответила та.
- Что за "пока"? С чего такой пессимизм? Может, поговорим?
- Да нет, правда все в порядке! - Лариса постаралась взбодриться. -
Просто хандрю. - Она вдруг взорвалась: - Сю-сю-сю! Ля-ля-ля! Милая, род-
ная, единственная! А я, дура, уши развесила!
- О ком ты? - не поняла Розочка.
- О ком, о ком?! Конечно же об отце!
- Что он на этот раз выкинул?
- На Канары улетел!
- Ну улетел, что с того? Вернется!
- Ни слова, ни полслова! Звоню, как дура, ему на работу, прошу отца,
а мне в ответ с удивлением: "Как, разве он не сказал, что сегодня улета-
ет на Канарские острова?" Я, как дура, ушами хлоп-хлоп! Позабыла, гово-
рю! А когда вернется? А мне: "Как отпуск кончится!" Во, блин! Родной до-
чери не сказал, что в отпуск намылился!
- А может, он тебе сюрприз хочет сделать? Позвонит оттуда и скажет:
"Дочка, приезжай, тебя ждет номер-люкс!" - Розочка весело рассмеялась.
- Ага, щас! - хмыкнула Лариса, потом грубо бросила: - Ну и хрен с
ним! У тебя-то как? Сергей еще не отзывался?
- Нет. Не знаю, что и думать. - Розочка печально вздохнула.
- Не переживай, все будет нормально! Сегодня не позвонил, завтра поз-
вонит! - Лариса вновь ушла в себя, сделала паузу, а потом неожиданно до-
бавила: - Главное, что жив-здоров.
- Может быть, прогуляемся или сходим куда-нибудь? - предложила Розоч-
ка, чтобы вывести Ларису из транса.
- Не хочется. Блин! - Она вдруг повысила голос, но, видно, сдержалась
и с надрывом бросила: - Как же мне все надоело! Не обижайся, потом пого-
ворим!
Розочка положила трубку и уставилась на нее, словно пытаясь ответить
на свои вопросы. Ладно, пусть Лариса побесится немного, это ей даже на
пользу. Она взглянула на часы: Господи, уже десять вечера!
"Савушка, милый, ну почему ты молчишь? Неужели адмирал не смог выта-
щить тебя из тюрьмы?" Она еще раз решила позвонить Джеймсу, но неожидан-
но телефон взорвался трелью, и Розочка тотчас схватила трубку.
- Говорите, вас слушают! - с волнением воскликнула она.
- Здравствуй, милая!
- Са... - вскрикнула Розочка, но тут же опомнилась: - Сереженька! Ты
где?
- Я? - Он чуть помешкал, затем ответил: - Я у Майкла!
- Понятно. Занят, - догадалась она и вздохнула: - Как здорово, что ты
на свободе!
- Я тоже рад. - В его голосе послышалось что-то такое, что насторожи-
ло Розочку.
- У тебя все в порядке? - спросила она.
- У меня? Конечно! Почему ты спрашиваешь?
- Не знаю, показалось, будто ты что-то не договариваешь...
- В общем, ты права. Просто не знаю, как сказать...
- Не бойся, в обморок не упаду, - заверила Розочка.
- Кроме тебя у Ларисы вроде больше никого нет... - издалека начал Са-
велий.
- Если не считать отца, с которым она не очень-то ладит... Что-то
случилось?
- Случилось... - Савелий вновь ненадолго замолчал, потом чуть ли не
шепотом произнес: - Она сейчас нуждается в твоей помощи. Сегодня погиб
ее отец.
- Как - погиб? - воскликнула Розочка. - Авиакатастрофа?
- Нет, милая, он погиб в перестрелке. - Савелию не хотелось вдаваться
в подробности.
- Ничего не понимаю! - растерялась девушка. - Только что звонила Ла-
риса и сказала мне, что отец улетел отдыхать на Канары, а ты мне гово-
ришь, что он погиб в перестрелке...
- Я говорю правду, - твердо произнес Савелий.
- Господи, да я верю тебе, просто в голове не укладывается!.. Бедная
Лариса! Она уже знает?
- Вероятно, впрочем, я не уверен. Так что поезжай к ней, а то еще на-
делает глупостей.
- Ты позвонишь?
- Конечно!
- Когда?
- Утром!
- Запиши Ларисин телефон: скорее всего, мне придется остаться у нее.
Очень рада была тебя слышать, милый!
- Я тоже, малышка! Только не садись сама за руль: пусть тебя отвезет
водитель.
- Ты такой заботливый! - воскликнула она, радуясь его вниманию.
- Как же иначе!
- Ладно, езжай! Пока!
- И я тебя целую! - весело бросила Розочка и тут же положила трубку.
Если бы не ужасная весть о гибели отца. Ларисы, то Розочка была бы на
седьмом небе от счастья: Савушка позвонил! Он жив, здоров и думает о
ней!
- Жив, здоров! - машинально повторила она и вдруг вспомнила, как эти
же слова сказала на прощание Лариса: неужели она предчувствовала?.. Нуж-
но торопиться. С ее-то характером она может выкинуть все что угодно! Ро-
зочка быстро собралась и спустилась в гараж...
От Майкла Савелий узнал, что власти приняли решение скрыть правду о
действительных событиях, происшедших при попытке ограбления банка. Мэр
города категорически запретил "марать имя честного человека". Поначалу
адмирал хотел открыть всем глаза на этого "честного труженика", но Саве-
лию удалось переубедить его, исключительно ради дочери Комиссара, и
Майкл махнул рукой.
Тем более что среди участников ограбления был сотрудник ФБР, да еще и
офицер. А Билли Савелий взял на себя. Как говорится, этому делу изна-
чально суждено было занять место среди тех, за раскрытие которых медалей
не дают и стараются побыстрее сдать в архив.
В результате быстрого и весьма поверхностного расследования, прове-
денного спецгруппой с подачи Мэра, был сделан вывод, что Комиссару ка-
ким-то образом стало известно о готовящемся ограблении и он решил самос-
тоятельно предотвратить его. Один из грабителей был знаком с дочерью Ко-
миссара, и поэтому отец для отвода глаз якобы улетает отдыхать в отпуск,
а сам бросается на место преступления. Но он явно переоценил свои воз-
можности и был убит неопознанным преступником.
Конечно, такая версия порождала множество вопросов, но на них стара-
тельно закрывали глаза. Кстати, труп Кена Минквуда фигурировал в деле
как неопознанный, а на его счета в банке был наложен арест.
Больше всех потерю Комиссара переживал Мэр города. Алекс Уайт был
очень общительным, веселым и весьма надежным человеком, на которого
всегда можно было положиться. С кем ему теперь заниматься спортом? С кем
проводить дружеские вечеринки по четвергам? У Мэра сложилось такое впе-
чатление, что он остался круглым сиротой. Неожиданно он вспомнил о доче-
ри Комиссара: до сих пор ей никто ничего не сообщил. Судя по всему,
горькую чашу вестника беды придется испить ему самому. Он набрал домаш-
ний номер Комиссара.
- Квартира Комиссара Уайта! - отозвался женский голос. - Вам кого?
- Лариса дома?
- Лариса дома, но она не хочет ни с кем разговаривать и никого не
принимает. А Комиссар в отъезде. Может, что-нибудь передать?
- Скажите Ларисе, что это звонит Мэр...
- Минутку, сэр! Сейчас я доложу ей о вашем звонке. - У горничной даже
тон изменился.
- Здравствуйте, дядя Терри! - Отец познакомил их еще тогда, когда она
совсем не говорила по-английски и назвала его "дядя Терри". Как ни
странно, но это словосочетание понравилось Мэру настолько, что иногда он
именно так и представлялся. - А папы нет, он уехал! Вы тоже не знали об
этом? - удивленно спросила Лариса.
- А тебе кто сказал?
- В комиссариате. Если у вас к нему дело, вы скажите, и, когда он
позвонит, я передам.
- Ты никуда не собираешься, дочка?
- Вы хотите приехать? - Лариса почему-то встревожилась.
- Да, если ты не против.
- Конечно, дядя Терри!
- Тогда через десять минут я буду!
Положив трубку, Лариса удивленно пожала плечами: странно! К ней едет
сам Мэр, и так поздно?! Неужели отец забыл что-то сделать до отъезда?
Или что-то не сдал: ключи там, документы какие? Лариса подошла и взгля-
нула на себя в зеркало: надо срочно переодеться, стыдно в таком виде
встречать приятелей отца! Из-за дурного настроения она даже не причеса-
лась. Девушка набросила на себя атласный японский халатик с драконами на
спине, быстро прошлась гребнем по волосам, и в тот же момент раздался
звонок у входной двери.
- Еще раз здравствуйте, дядя Терри! - радушно проговорила Лариса, вы-
ходя к нему навстречу, но вдруг увидела в его глазах такую боль, что
тотчас замерла как вкопанная. - Папа?.. - вопросительно прошептали ее
губы.
- Держись, дочка! - голос его дрогнул. - Твой папа погиб... - с тру-
дом выдавил из себя Мэр и опустил голову.
- Что? - непонимающим шепотом проговорила Лариса, потом тихо повтори-
ла: - Мой папа погиб... - Смысл этих слов пока еще не доходил до нее. -
Что? Мой папа погиб?!! - вскрикнула Лариса и едва не рухнула на пол без
чувств. - Не может быть! Ведь он уехал отдыхать на Канарские острова!
Скажите правду, дядя Терри!
По щекам Мэра текли слезы. Он не знал, как утешить дочь своего прия-
теля. Что он ей мог сказать? Какие слова найти, чтобы облегчить боль та-
кой страшной утраты?!
Лариса еле доплелась до дивана, не в силах держаться на ногах. Нес-
колько минут она сидела неподвижно, потом стала медленно раскачиваться
из стороны в сторону, негромко стеная, как ребенок, которого обидели и
наказали. Мэр сел рядом, обнял Ларису и прижал к груди, ласково погладил
по голове.
- Все будет хорошо! Все будет хорошо! - шептали его губы.
- Как он погиб? - спросила вдруг Лариса.
- Он хотел предотвратить ограбление банка, и его убили.
- Хотел предотвратить ограбление? - удивленно переспросила она.
- Да, хотел справиться в одиночку... - виновато вздохнул Мэр.
- А те, кто убил... их поймали?
- Они тоже убиты.
- Кто это был? - Она подняла голову и взглянула в глаза Мэру.
- Зачем тебе? - Мужчина отвел глаза.
- Я хочу знать, дядя Терри! - упрямо проговорила Лариса.
- Только не волнуйся, хорошо?
- Обещаю!
- Один из них выдавал себя за капитана ФБР...
- Кен Минквуд? - перебила она.
- Да!
- Он что, не был сотрудником ФБР?
- Нет, он работал на мафию!
- А второй?
- Второго ты тоже знаешь... - Мэр виновато скривился. - Это Линдсей
Лассардо!
- Я так и знала... - чуть слышно прошептала Лариса.
Она же слышала, как отец договаривался с Лассардо. Как же так получи-
лось, что он оказался врагом? Неужели передумал в последний момент? "Па-
па, папа, что же ты наделал? На кого же ты меня оставил?" - она всхлип-
нула.
- О похоронах можешь не беспокоиться, дочка. Он будет похоронен как
герой, все расходы возьмет на себя мэрия. Может, поедешь ко мне? Вот де-
тишки-то обрадуются!
- Извините, дядя Терри, но мне хочется побыть одной. Спасибо вам за
участие.
Мэр встал, чмокнул ее в затылок.
- Держишь, дочка! Все под Богом ходим! - Глубоко вздохнув, он тяжелой
походкой двинулся к выходу.
Когда дверь за ним закрылась, Лариса уткнулась лицом в подушку и дала