Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Домик драматург Весь текст 2509.01 Kb

Ландскрона (сборник современной драматургии)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 215
тебе мой череп не треснул под веслом лодочника. Что бы там ни было, спасибо
тебе, мышь. Несколько глубоких минут прошло в напряженном молчании.
По-прежнему, боясь пошевельнуться, сидели люди в лодке, не сводя потрясенных
взглядов с Х-арна. По-прежнему негромко плескалась вода у лодки. По-прежнему,
вытянув лапки, с окровавленной мордочкой лежала у ног Х-арна спасшая ему жизнь
мышь. А потом напряжение лопнуло бесшумно, как нарыв. Челюсти Х-арна, все еще
сжимающие стрелу, свело судорогой, он бросил ее на землю, растирая энергично
лицевые мускулы. Люди зашевелились, завздыхали, заойкали. Х-арн нагнулся и,
взяв руками мышь, отнес ее на край дороги, чтобы ее не затоптали.
 
- Выходите,И- сказал людям Х-арн.И- Выходите, не бойтесь. Идите своей дорогой:
прямо и вниз.И- Он махнул рукой. Люди покорно вылезли и, попрощавшись взглядом
с противоположным берегом, запылили босыми ногами.
 
Х-арн остался один. Он бросил лук, сел на землю, перестав видеть окружающий
его мир. Бессмысленно набрал он горсть пыли и стал пересыпать ее из горсти в
горсть, как это делают дети в песочнице. То, что раньше было щебнем и ранило в
кровь живое человеческое мясо, теперь легко и нежно струилось из одной чаши
ладоней в другую. Солнце уже стояло над лесом, начиная накаливать воздух, и
снова Х-арну почудилось, что он, совсем еще юный, находится в какой-то жаркой
стране, где солнХце печет уже с утра, и надо успеть закрыть ставни, чтобы
сохранить хоть часть ночной прохлады. О, если бы все это оказалось сном,
чудовищным, кошмарным сном, и он проснулся и очутился бы дома, в своей
квартире на тринадцатом этаже, откуда открывается чудный вид на березовый
лесок внизу, сдавленный и чуть расплющенный гигантскими домами. Ах, этот
милый, хрупкий лесок, где по утрам выгуливаются раздобревшие на мясных
вырезках, на сосисках, на ливерной колбасе, на мозговых костях, на бараньих
косточках, на сливочном масле, на крепком кофе, на молочных коктейлях со
сперматической вытяжкойИ- черные и белые пудели, спаниели и колли,
шлюхообразные болонки, с провалившимися носами японские хины, брюхатые
овчарки, малюсенькие, карманные, висящие на пальцах, как обручальные кольца
"сяо-сяо". Все эти милые, ухоженные, дорогостоящие твари, которых совершенно
не касаются излишки человеческой ненависти и недостатки продовольственной
программы. И эта трехкомнатная квартира с музейной мебелью, с музейными
сервизами, с музейными картинами, с музейной библиотекой в музейном кабинете с
музейным резным инкрустированным столом. И всем этим он так толком и не
попользовался, как не попользовался и дачей: приобретал, доставал, покупал,
бегал, продавал, суетился, боялся, скандалил, умирал от страха, умирал от
наслаждения. И Лидия, которую он только теперь разглядел и оценил. Но не было
ли все это сном: квартира, Лидия, дача, теща? Его номенклатурная должность,
смысла которой он так и не понял, ни смысла, ни характера, ни цели? Не было ли
это все сном, а реальностьИ- все это, что происходит с ним сейчас? Что было
реальностью? Автомобильная катастрофа? Лидия, с которой он в трущобной хламиде
проделал гигантский изнуряющий путь, рука об руку до самой реки? И эта река, и
тот лодочник, и его переправа на эту сторону? А если это не реальность, то что
это? Вот он, лодочник. Лежит, свесившись через борт лодки, головой в воде, в
страшно неудобной позе, и мухи со слепнями уже облепили его мощные загорелые
икры. А на том берегу ходят ожидающие своей участи люди, и еще вчера он был
одним из них, только меченный невидимым клеймом. Еще вчера.
 
Х-арн встал и, подойдя к лодке, поглядел на убитого. Острое чувство жалости
при виде этого зрелища смешалось с чувством маскарадности всего происшедшего.
Но через мгновение эти два чувства сменились глубоким, заставившим Х-арна
задохнуться чувством трагичности его судьбы. Но и это чувство, потрясшее всю
его душу, сменилось через какое-то время просветленным чувством
неизбежности... чего? Сущности? Бытия? Участи? Да, своей участи, своего бытия,
своейИ- жизнью и смертью завоеванной Истины. Это был катарсис, и слезы, как
положено при катарсисе, слезы, которые ничем, никакой силой воли не сдержать,
текли по лицу Х-арна. Никогда так Х-арн еще не плакал, разве только в детстве,
страшно обиженный чем-то, потрясенный вопиющей несправедливостью. Но ведь это
было так давно и вдруг оказалось так близко. Х-арн рыдал, упав в воду,
ухватившись за борта лодки, а голова убитого лодочника послушно кивала на
заходивших волнах, как бы одобряя само это рыдание. И плеск-плеск-плескИ-
рукоплескали волны этой странной человеческой судьбе.
 
Х-арн поднялся и перевалил мертвеца за борт лодки, а потом, взяв под мышки,
выволок его из воды на сушу. Лодочник лежал на спине, измазанный грязью и
кровью, с торчащим в горле обломком стрелы. Россыпь ослепительных бриллиантов
запуталась в его усах и бороде. Да. Лодочник был красив, красив как бог. Х-арн
изумленно всматривался в это спокойное олимпийское лицо, античную архитектуру
тела. Святой Себастьян он, что ли, с этой обломанной стрелой в горле? Но
мертвые требуют погребения. Х-арн сходил в домик и нашел там маленькую
саперную лопатку. Грунт был рыхлый. Х-арну без труда удалось вырыть яму. Он
перетащил к ней мертвого, сняв предварительно ремень с кожаным мешочком. Яма
была достаточно глубока, и Х-арну удалось столкнуть в нее лодочника так, что
он упал почти ровно, на спину.
 
Через некоторое время, утоптав землю на могиле, Х-арн рядом с ней вырыл
маленькую ямку и похоронил в ней еще одно существоИ- раздавленную им мышь.
Отнес лопату на место, вымыл тщательно в реке руки. Потом надел на себя все
снаряжение убитого.
 
На том берегу уже собралась большая толпа. Но люди, как и все, кто приходил к
этой реке, не кричали, не возмущались, не звали лодочника. Молча и покорно
ждали они, когда за ними приедут: готовые ко всему, готовые к самому худшему.
ВсеИ- в одинаковых одеждах из грубой мешковины, зажав в ладонях единственный
свой рубль. Пора было приниматься за дело. Х-арн поправил ремень, в точности
повторив жест убитого лодочника, оттолкнул лодку, взял в руки весло. Солнце
уже напекло голову. Снова косыми серебряными паутинками заволокло воздух, и
это мгновение напомнило ему, как еще вчера он бережным движением снимал их с
тела Лидии, подув, вновь пускал по ветру. Но только на мгновение. Впереди, на
том берегу его ждали люди. И берег приближался, и вставшие навстречу люди с
суровыми, покорными, терпеливыми лицами вглядываясь в лицо лодочника, ожидая
прочесть на нем знаки грядущей судьбы.
 
_На страницу "Содержание"_



                         --===ВАРВАРА, 1 действие===--
 
_Наталья Бортко_
 
_ВАРВАРА_
 
_Пьеса в двух действиях_
 ___
*Действующие лица*
 ____
_Варвара_
 
_Марина_
 
_Антон_
 
_Нина_
 
_Режиссер_ (со свитой)
 
_Старуха_
 
_2-е мужчин_
 
_Публика в ресторане_
 
_Мама_
 
_Папа_
 
_Бабушка_
 
 
 
_ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ_
 ____
Комната студенческого общежития. Раннее зимнее утро. Две девушки спят на
разных кроватях. Одна из них поднимается, подходит к другой, пристально на нее
смотрит, наклоняется, прислушивается. Спящая неожиданно вскакивает с криком.
Та, что прислушивалась,- Варвара, миловидная, высокая,- отпрянула от
неожиданности. Та, что спала, растрепанная, с опухшим лицом - Марина - лишь
потом постепенно приобретает более или менее приятный внешний вид. Варваре
двадцать три года, Марина немного младше и меньше ростом.
 _
МАРИНА. Ты что?!
 
ВАРВАРА. Слава богу! Я всю ночь вставала и подходила к тебе. Иногда мне
казалось, что ты не дышишь. Я хотела кричать, но это, кажется, бесполезно.
Здесь никого нет. Почему в этом общежитии никого нет?
 
МАРИНА. Разъехались на каникулы.
 
ВАРВАРА. А ты здесь что делаешь? Господи, какой холод!
 
МАРИНА. А ты здесь что делаешь?
 
ВАРВАРА. Вижу, ты мне не рада. Но именно я принесла тебя сюда, в столь милое
твоему сердцу место. Других желающих тебя транспортировать не нашлось.
Послушай, ты что, пьешь?
 
МАРИНА. Выпиваю.
 
ВАРВАРА. Послушай, как тебя зовут?
 
МАРИНА. Марина.
 
ВАРВАРА. Марина, а ты что изучаешь в университете?
 
МАРИНА. Что изучаю? Сейчас... Я только чайник поставлю. Очень хочется пить,
голова раскалывается. (Встает, ставит чайник на электроплитку, растерянно
смотрит по сторонам.)
 
ВАРВАРА (следит за ее взглядом). Если я задала бестактный вопрос, можешь не
отвечать.
 
МАРИНА. Что изучаю... Что изучаю... (Ищет что-то, находит брюки и джемпер,
одевается.) Русский язык.
 
ВАРВАРА. Понятно.
 _
Марина принюхивается к джемперу, обнаруживает на нем пятно, снимает, ищет
другой.
 _
ВАРВАРА. Да, тебя вчера так рвало, что хозяин дружеской встречи даже
расплакался от обиды. Он целый день рубил это чахохбили, выпотрошил стаю птиц,
но благодаря тебе эти птицы оказались, в конце концов, на плечах у гостей.
 
МАРИНА (не может сдержать нервный смех). Какой ужас!
 
ВАРВАРА. Да. Поэтому тебя никто не хотел вести сюда, в эту камеру. Обиделись.
Как ты туда попала?
 
МАРИНА (наливает в чашки чай, затем смотрит на Варвару нерешительно). Ты ведь
не уйдешь сейчас?
 
ВАРВАРА. Сейчас? Сейчас - нет. Марина, как ты туда попала?
 
МАРИНА (садится).
 _
Пьют чай.
 _
Я никого там не знаю. Меня пригласила медсестра из студенческой поликлиники.
Она мне цистит лечила... Чтоб я развеялась. Здесь так холодно, что я
заработала цистит. Но потом эта медсестра куда-то делась. (Отставила чашку в
сторону, на лице гримаса отвращения.)
 
ВАРВАРА. Ты приляг, приляг...
 
МАРИНА. Будет еще хуже.
 
ВАРВАРА. Марина, послушай, а что ты здесь делаешь одна?
 _
Пауза.
 _
Нет, ты можешь не отвечать, если не хочешь. Но здесь, по-моему, не безопасно.
 
МАРИНА. Куда же я поеду? У меня через две недели свадьба.
 
ВАРВАРА. Свадьба? Тогда конечно. А жених... Он где-то здесь?
 
МАРИНА. Неподалеку.
 
ВАРВАРА. А его там не было вчера на этой попойке?
 
МАРИНА. Нет. Я пошла туда напиться. Ты не понимаешь.
 
ВАРВАРА. Нет, я понимаю. Еще как!
 
МАРИНА. Понимаешь...
 
ВАРВАРА. Варя. Меня зовут Варя.
 
МАРИНА. Понимаешь, он сегодня придет, а я не знаю, что ему сказать.
 
ВАРВАРА. Сюда придет?
 
МАРИНА. Ну а куда же? Вообще-то надо было напиться не вчера, а сегодня. Но
сегодня негде.
 
ВАРВАРА. Ну это не проблема.
 
МАРИНА. Второй день подряд я не выдержу.
 
ВАРВАРА. Ерунда. Надо пробить. А может, выгнать этого жениха? Пусть лучше он
пьет.
 
МАРИНА. Я не могу его выгнать. Бабушка пошила мне свадебное платье. Мама с
папой оформили отпуск, купили билеты и собираются сюда из Самары. А главноеИ-
они купили нам подарок и везут его сюда. Вот этого подарка я боюсь больше
всего.
 
ВАРВАРА. А жениха, его что, нельзя показывать?
 _
Пауза.
 _
Ну бывает такое...
 
МАРИНА. Его можно показывать. Если он захочет показаться.
 
ВАРВАРА. Прости меня. Кто он?
 
МАРИНА. С французской филологии.
 
ВАРВАРА. Почему же возникла такая... такая трагическая ситуация?
 
МАРИНА. Когда мы решили пожениться, я переехала к нему - он снимает квартиру.
Но когда я переехала, он пропал.
 
ВАРВАРА. Пропал?
 
МАРИНА. Да, его не было несколько дней, и я вернулась сюда.
 
ВАРВАРА. Ты заявляла в милицию?
 
МАРИНА. Нет, он не так пропал.
 
ВАРВАРА. А как?
 
МАРИНА. Завеялся.
 
ВАРВАРА. Понимаю.
 
МАРИНА. Ну и я поняла. А вчера утром он позвонил сюда, как ни в чем не бывало,
и сказал, что сегодня придет. Уже прошла неделя, и я не знаю, что ему
говорить. Не буду же я спрашивать, где он был... А что спрашивать?
 
ВАРВАРА. Пусть он сам думает, что говорить. Это не твоя проблема.
 
МАРИНА. Ему будет трудно, а мне больно на это смотреть.
 
ВАРВАРА. Ты хочешь его видеть?
 
МАРИНА. Я боюсь. (Плачет.) И мне бабушку жалко. И родителей. Они не понимают,
как можно от меня уйти.
 
ВАРВАРА. Я тоже не понимаю.
 
МАРИНА. Ты шутишь...
 
ВАРВАРА. К сожалению, я не умею. Если бы я умела шутить... Ах, если бы я
умела...
 
МАРИНА. Где ты учишься?
 
ВАРВАРА. Где придется.
 
МАРИНА (смотрит на нее недоверчиво). Ты тоже приезжая?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 215
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама