Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Филип Дик Весь текст 436.64 Kb

Предпоследняя истина

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
вид, что ничего не заметила, и  стала  смотреть  перед  собой  с  каменным
выражением лица. Дэйл Нюнс тоже  заметил  Кэрол  и  нахмурился  -  он  уже
остановил на ком-то свой выбор. Тем не менее Николас послушно пошел  вслед
за Кэрол по проходу между рядами, и они вышли из Колесного Зала  в  пустой
коридор.
     - Ради всего святого,  -  сказал  он,  когда  они  оказались  наконец
наедине, - чего ты хочешь?
     Когда они уходили,  Нюнс  бросил  на  них  такой  взгляд...  ему  еще
придется в свое время выслушивать упреки комиссара.
     - Я хочу, чтобы ты заверил свидетельство о смерти, - ответила  Кэрол,
направляясь к лифту. - Потому что старичок Мори...
     - Но почему именно сейчас?
     Дело было не только в этом, и он это знал.
     Она ничего не ответила. Они оба не проронили ни  слова  по  дороге  в
клинику, к тому отсеку  холодильной  камеры,  в  которой  находилось  тело
Соузы. Николас на мгновение заглянул под одеяло, потом  вышел  из  отсека,
чтобы подписать документы, которые подала ему Кэрол. Все пять экземпляров,
аккуратно отпечатанных и готовых к отправке  по  видеолинии  для  наземной
бюрократии.
     Затем  из-под  своего  наглухо  застегнутого  белого  одеяния   Кэрол
извлекла   крошечный   электронный   прибор,    оказавшийся    миниатюрным
магнитофоном, "жучком" для записи разговоров. Она вынула из него  кассету,
открыла ключом  металлический  ящик  стола,  в  котором,  судя  по  всему,
хранились медицинские препараты. И Николас  увидел,  что  в  нем  лежат  и
другие кассеты и разные электронные приборы,  не  имеющие,  скорей  всего,
никакого отношения к медицине.
     - Что это? - спросил он, на этот раз более сдержанно. Разумеется, она
хотела, чтобы он увидел этот магнитофон и кассеты, которые она прятала  от
посторонних глаз. Он хорошо ее знал, как никто из обитателей "Том Микс". И
все же для него это было сюрпризом.
     Кэрол сказала:
     - Я записала речь Йенси. По крайней мере ту часть, которую слышала.
     - А остальные кассеты в твоем столе - что на них?
     - Речи Йенси. Его прошлые выступления. За весь прошлый год.
     - Разве это разрешено законом?
     Взяв из его рук все пять свидетельств о смерти Мори Соузы  и  вставив
их в щель передатчика-ксерокса, по которому они будут  переданы  в  архивы
Ист-Парка, она ответила:
     - В том-то и дело, что законно, я все проверяла.
     Почувствовав облегчение, он сказал:
     - Мне иногда кажется, что ты сошла с ума.
     Она всегда сбивала его с толку неожиданным ходом мысли, он никогда не
мог  угнаться  за  ней.  И  поэтому  испытывал  перед  нею   нечто   вроде
благоговейного страха.
     - Объясни, - взмолился Николас.
     - Разве ты не заметил, - пояснила Кэрол, - что, выступая  с  речью  в
феврале, Йенси произнес "грас" в словосочетании "coup de grace"? А в марте
это же слово он произнес... нет, подожди. - Из шкафа, двери которого  были
обиты стальными листами, она вынула сводную таблицу и сверилась с  ней.  -
Двенадцатого марта он произнес это выражение  как  "ку-де-гра".  Несколько
позже, пятнадцатого апреля, он сказал "гра". - Она выжидательно посмотрела
на Николаса.
     Он пожал плечами, он устал, нервы были на пределе:
     - Знаешь, я пойду к себе, поговорим об этом как-нибудь в другой раз.
     - Затем, - неумолимо продолжала Кэрол, - в своей речи,  произнесенной
третьего мая, он опять употребил это выражение. Это известная его речь,  в
которой он проинформировал нас о полном уничтожении  Ленинграда...  -  Она
заглянула в свою таблицу. Вполне вероятно, что  он  произнес  "ку-де-гра".
Нет, в конце "с". Он произнес это слово как раньше.
     Она положила таблицу в шкаф и закрыла его на ключ.  Николас  заметил,
что закрывающее  устройство  отреагировало  на  ее  отпечатки  пальцев.  А
значит,  этот  шкаф  нельзя   открыть   без   Кэрол   даже   при   наличии
ключа-дубликата.
     - Ну и что же? - спросил он.
     Кэрол ответила:
     - Я не знаю, но все это неспроста. Кто воюет на поверхности?
     - Железки.
     - А где люди?
     - Ты прямо как комиссар  Нюнс,  допрашиваешь  людей,  когда  им  пора
спать.
     - Люди в убежищах, - сказала Кэрол, - под землей. Как  и  мы.  А  вот
когда ты обращаешься к ним и просишь искусственную  поджелудочную  железу,
тебе говорят, что они есть только в военных госпиталях, которые, вероятно,
находятся на поверхности.
     - Я не знаю, - ответил он,  -  да  меня  и  не  интересует,  где  они
находятся. Я знаю только, что они имеют право на их получение, а мы нет.
     - Если войну ведут железки, то кто же лечится в  военных  госпиталях?
Железки? Нет. Потому что  получивших  повреждение  железок  отправляют  на
заводы, на наш, например. А  железки  сделаны  из  металла,  поджелудочные
железы им ни к чему. Разумеется, некоторые люди  на  поверхности  все-таки
живут; наше правительство в Ист-Парке, а в  Нар-Паке  -  советское.  Разве
поджелудочные железы предназначаются для них?
     Он молчал - она совершенно сбила его с толку.
     - Что-то  здесь  не  так,  -  продолжала  она.  -  Какие  могут  быть
госпитали, если там нет  ни  солдат,  ни  гражданских,  которые  могли  бы
получить тяжелое ранение и нуждались бы в искусственной железе? А нам  они
ее не дают. Мне, например, отказали в железе для Соузы, хотя они и  знают,
что без нее нам не выжить. Подумай об этом, Николас.
     - Хм, - задумчиво ответил Николас.
     - Тебе придется придумать что-нибудь поубедительнее, чем "хм", Ник, и
довольно скоро.



                                    4

     На следующее утро, едва открыв глаза, Рита спросила его:
     - Я видела вчера, как ты вышел из зала вместе с этой... как  ее  там?
Ах да, Кэрол Тай. Но почему?
     Николас, еще не успевший умыться холодной  водой,  почистить  зубы  и
привести  себя  в  порядок,  небритый  и  выбитый  из  колеи,   растерянно
пробормотал:
     - Я должен был подписать свидетельство о смерти Соузы. Дела.
     Он поплелся в ванную и обнаружил, что она заперта.
     - Ну ладно, Стью, - попросил он, - заканчивай бриться,  мне  нужно  в
ванную.
     Дверь открылась, и в  самом  деле  там  оказался  его  младший  брат,
старательно брившийся перед зеркалом.
     - Не обращай на меня внимания, - сказал Стью, - заходи и...
     Из соседней комнатушки раздался резкий голос его жены, Эдит:
     - Сегодня мы умываемся первыми, Ник, ведь твоя супруга вчера  вечером
целый час принимала душ, так что будь добр, подожди.
     Он согласился с доводом Эдит и, пошаркивая ногами, поплелся на кухню,
которую им не приходилось делить ни с теми соседями, что  жили  справа  от
них, ни с теми, что слева, и стал разогревать на плите кофе. Этот кофе  он
заварил еще вчера вечером, готовить свежий у него не было сил. И к тому же
искусственных зерен им дали совсем мало, и их наверняка не хватит до конца
месяца. И тогда ему придется выпрашивать, одалживать и выменивать у других
жителей убежища, на сахар - ни он, ни Рита  не  злоупотребляли  сахаром  -
хотя бы горсть этих эрзац-бобов.
     Я бы выпил целое море кофе, подумал он, если бы  нам  давали  вдоволь
этих зерен. Однако норма их выдачи (как, впрочем, и всем остального)  была
строго ограничена. Рассудком, за годы, проведенные под землей, он  с  этим
примирился, но организм его жадно требовал еще и еще кофе. Он  еще  помнил
вкус настоящего кофе, который пил до того, как поселился  в  убежище.  Мне
было тогда девятнадцать, вспомнил он, и я был на первом курсе колледжа,  я
тогда только-только начал пить кофе, вместо  солодовых  напитков,  которые
дают детям. Я только начал взрослеть, когда это произошло...
     Но как частенько говаривал Талбот Йенси, сияя от радости или  хмурясь
как туча в зависимости от обстоятельств: "По крайней мере, они  не  сожгли
нас дотла,  потому  что  мы  успели  подготовиться.  Потому  что  в  нашем
распоряжении был целый год для того, чтобы обосноваться под землей,  и  об
этом мы никогда не должны забывать". И Николас не забывал, и даже  сейчас,
подогревая вчерашний искусственный кофе, он думал о  том,  что  его  могли
сжечь дотла пятнадцать лет назад или уничтожить холин, содержащийся в  его
теле, при помощи ужасного американского нервно-паралитическом газа, самого
опасного из всех когда-либо придуманных этими  свихнувшимися  идиотами  из
правительства, находившегося в существовавшем  некогда  Вашингтоне,  округ
Колумбия. О себе-то они тогда позаботились, приняли противоядие,  атропин,
и    чувствовали    себя    в    безопасности.    В    безопасности     от
нервно-паралитического  газа,  изготовленного  на  химическом   заводе   в
Западной Индиане по заказу печально известной фирмы "Эф-Эм-Си".  Но  не  в
безопасности от советских ракет. И Николас понимал зго, и  радовался,  что
находится в убежище и пьет этот кофе, пусть он и горький.
     Дверь ванной наконец открылась, и Стью сообщил: "Я закончил". Николас
направился в ванную, но  в  этот  момент  кто-то  постучал  в  дверь.  Ему
пришлось уступить обстоятельствам - положение обязывает, ведь его  избрали
Президентом. Николас открыл дверь - и сразу понял, что перед ним не просто
гости, а депутация. К  нему  опять  пришли  Йоргенсон,  Холлер,  Фландерс,
активисты  убежища,  а  за  ними  Петерсон,  Граци,  Мартино,   Гиллер   и
Христиансен, их помощники. Он вздохнул и впустил их.
     Они бесшумно, наученные горьким опытом, проскользнули внутрь, и сразу
в ем комнате стало тесно. Как только входная  дверь  закрылась,  Йоргенсон
сказал:
     - Мы придумали, как выйти из создавшегося положения, Президент. Мы не
ложились спать до четырех утра и все обсудили.
     - Что вы обсудили? - спросил Николас, хотя знал, о чем они говорят.
     - Мы берем политкомиссара на себя, этого Нюнса. Мы устроим  драку  на
двадцатом этаже, добраться до него не так-то просто, потому  что  лестница
завалена ящиками с деталями для железок. На то, чтобы  разнять  дерущихся,
ему потребуется не меньше получаса. А это даст вам, Президент,  достаточно
времени.
     - Кофе? - спросил Николас, возвращаясь на кухню.
     - И сегодня же, - ответил Йоргенсон.
     Николас молча пил кофе. Ему хотелось оказаться в ванной. И запереться
там от жены, брата, невестки и членов этого комитета, чтобы они  не  могли
добраться до него. И от Кэрол, подумал он. Ему очень  хотелось  запереться
от них всех. И просто побыть в ванной одному, чтобы никто не мешал. Просто
побыть.
     И тогда, если бы он сумел там просто побыть, может,  ему  удалось  бы
подумать. И стать самим собой.  Не  Николасом  Сент-Джеймсом;  Президентом
убежища "Том Микс", но самим собой, человеком, и тогда  он  бы  сообразил,
действительно сообразил, -  прав  ли  комиссар  Нюнс,  и  законам  следует
подчиняться,  или  права  Кэрол,  и  происходит  что-то  подозрительное  и
странное. На что натолкнулась  Кэрол  Тай,  собирая  записи  речей  Йенси,
произнесенных им в  прошлом  году?  "Coup  de  grace",  подумал  он,  "это
смертельный удар по мне, чтобы отправить меня в мир иной".
     Он повернулся лицом к активистам; в руке у нею  все  еще  была  чашка
кофе:
     -  Сегодня,  -  сказал   он,   передразнивая   Йоргенсона,   которого
недолюбливал - у Йоргенсона была бычья шея,  выдававшая  любителя  пива  и
соленого печенья.
     - Мы знаем, что нужно спешить, - раздался хриплый голос Холлера - его
раздражало, что Рита присутствовала при этом разговоре и  к  тому  же,  не
обращая внимания  на  гостей,  продолжала  причесываться  перед  зеркалом.
Разумеется, они  боятся  этого  полицейского,  политкомиссара,  и  все  же
решились сюда прийти.
     - "Позвольте  проинформировать  вас  о  том,  что  нам  потребовалась
искусственная поджелудочная железа..." - начал было Николас, но его тут же
прервал Фландерс.
     - Нам все это известно. Все, что нам  нужно,  мы  знаем.  Послушайте,
Президент, _м_ы _з_н_а_е_м_, _ч_т_о _о_н_и _п_л_е_т_у_т _з_а_г_о_в_о_р_.
     Шестеро или семеро членов комитета пристально посмотрели на него, и в
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама