сделан для выполнения конкретной работы, а "Вулкан-3" препятствовал ему в
этом. Так же, как и Язон Дилл придерживал информацию, мешая работе
"Вулкана-3".
- Как "Вулкан-3" мешал работе "Вулкана-2"? - спросил отец Филдс.
- Он выживал "Вулкан-2".
- Но теперь я возглавляю Движение, - сказал Филдс. - "Вулкан-2"
больше не существует.
Потерев свой подбородок, он добавил:
- От "Вулкана-2" не осталось никаких работающих деталей.
- Да, вы сделали свое дело профессионально, - заметил Баррис.
Филдс вздрогнул.
- Вы уничтожили "Вулкан-2", - продолжал Баррис, - чтобы Язон Дилл
ничего не узнал, не так ли?
- Нет, - ответил Филдс, - это не так, это только серия ваших диких
догадок. У вас нет никаких доказательств. Это типичная безумная клевета,
порожденная "Единством". У вас обвинения всегда надуманы, приукрашены и не
обоснованы.
Еще раз Баррис заметил, что его собеседник потерял свой акцент. Его
словарный запас и манера говорить в момент стресса значительно ухудшалась.
- Это неправда, - на высоких тонах заговорила Марион Филдс. - Мой
папа основал Движение. - Ее глаза блестели, яростно испепеляя Барриса. - Я
жалею, что привела вас сюда.
- Какие у вас доказательства? - спросил Филдс.
- Я видел, как профессионально вы восстановили того "молота", -
сказал Баррис, - что свидетельствует о ваших талантах. С такими
возможностями вы не могли назвать свою работу в "Единстве". Среди моих
ремонтников в Нью-Йорке не было людей с такими способностями. Учитывая
это, "Единство" могло направить вас только на обслуживание серии
"Вулканов". Очевидно, вы ничего не знали о "Вулкане-3", так как "Вулкан-3"
сам обслуживает себя. Что же еще оставалось, как не более ранние
компьютеры? "Вулкан-1" уже давно не функционирует. Вы, как и Язон Дилл,
ровесник "Вулкана-2", также...
- Предположение, - сказал Филдс.
- Да, - признался Баррис.
- Логика, дедукция, основанные на похожих предпосылках... Имею в виду
ваши предположения на счет того, что я имел дело с каким-нибудь
компьютером из серии "Вулканов". А не приходило ли вам в голову, что могут
быть другие компьютеры, спроектированные не Нат Гринстритом, а кем-то еще,
что группа специалистов могла приступить к работе с...
За спиной Барриса раздался голос. Резкий, женский голос.
- Расскажи ему правду, не лги, отец.
Рашель Питт подошла и стала рядом. Удивленный Баррис вскочил на ноги.
- Две мои дочери, - сказал Филдс.
Он положил руку на плечи Марион, а затем, после паузы, положил другую
руку на плечи Рашель.
- Марион и Рашель. - Произнес он. - Младшая, преданная мне,
оставалась со мной, старшая захотела выйти замуж за человека из "Единства"
и жить обеспеченной жизнью со всеми удобствами, которые можно купить за
деньги. Она начала возвращаться ко мне недавно. Но вернулась ли ты ко мне
на самом деле? - Он спокойно посмотрел на Рашель Питт. - Это не похоже на
правду, и я хочу знать, так ли это.
- Я за тебя отец. Я просто больше не могу переносить лжи.
- Я говорю правду, - грубо сказал отец Филдс. - Баррису взбрело в
голову, что я уничтожил "Вулкан-2", чтобы Язон Дилл не узнал о связи между
этим старым компьютером и Движением. Вы думаете, меня беспокоил Язон Дилл?
Да значило ли когда-нибудь то, что он знает? Я уничтожил "Вулкан-2"
потому, что он не эффективно развивал Движение. Он придерживал Движение,
оно было ни чем иным, как его придатком, безжизненным инструментом, таким
же, как эти "молоты" - для "Вулкана-3".
Его голос набирал силу, челюсти выступали. Он вызывающе противостоял
Баррису и Рашель. А они оба инстинктивно отодвинулись от него и стали
ближе друг к другу. Только Марион Филдс оставалась рядом с отцом.
- Я освободил Движение, - говорил Филдс, - я освободил человечество и
сделал Движение инструментом человеческих нужд, человеческих стремлений.
Разве это плохо? - Он указал пальцем на Барриса и закричал. - Прежде, чем
со мной будет покончено, я собираюсь уничтожить "Вулкан-3" и освободить от
него человечество. Сперва я освободил от первого, затем освобожу от
второго. Разве это не правильно? Разве вы против этого? Если да, тогда
Рейнольдсу.
- Это благородная цель, - сказал Баррис, - то, о чем вы говорите. Но
вы не в силах сделать это. Это невозможно, если я вам не помогу.
- Хорошо, - кивнул отец Филдс, подавшись вперед на своем стуле. - Вы
пришли сюда для дела. Что вам нужно? - Подняв голову, он хрипло спросил: -
Что вы можете мне предложить?
- Я знаю, где крепость, - ответил Баррис. - Я был рядом. Туда меня
водил Дилл. Я могу найти ее. Без меня вы ее не найдете никогда. В крайнем
случае, доберетесь туда через промежуток времени, когда уже ничего живого
не останется на поверхности. Ведь "Вулкан-3" создает мощное, изощренное
наступательное оружие.
- Вы думаете, что мы не найдем крепость? - спросил Филдс.
- В течение пятнадцати месяцев, - сказал Баррис, - вы пытались и не
смогли этого сделать. Вы полагаете, что сможете найти крепость в течение
двух ближайших недель?
- Мы начали искать более, чем два года тому назад, - уточнил отец
Филдс, - то есть, с самого начала. - Он пожал плечами. - Хорошо, директор,
что вы хотите в обмен?
- Многое, - сказал Баррис мрачно, - я постараюсь передать это по
возможности сжато, как смогу.
После того, как Баррис закончил, отец Филдс молча думал.
- Вы хотите очень многого, - сказал он наконец.
- Именно так.
- Невероятно, вы диктуете мне условия. Сколько у вас человек?
- Пять или шесть.
Филдс опустил голову.
- А нас миллионы по всему миру. - Он достал из своего кармана
сложенную карту, разложил ее на стойке бара и сказал: - Мы контролируем
Америку, Восточную Европу, всю Азию и Африку. Захват остальных территорий
- это вопрос времени. Мы выигрываем весьма успешно. - Всей ладонью он сжал
кружку кофе, стоявшую на стойке, и вдруг швырнул ее. Коричневый кофе
растекся по полу.
- Даже, если у вас действительно есть достаточно времени, - сказал
Баррис, - я сомневаюсь, что вам удастся в конечном итоге победить
"Единство". Безнадежно надеяться, что рядовые революционные движения могут
свергнуть бюрократическую систему, которая оснащена современными
технологиями и детально разработанной индустрией. Ваше Движение могло
рассчитывать на успех сотню лет назад, но времена изменились. Правление
производится на научной основе опытными специалистами.
Враждебно глядя на него, Филдс сказал:
- Для того, чтобы победить, нам надо быть внутри.
- Вы правы, - подтвердил Баррис, - вы знаете меня. Я могу ввести вас
туда, где вы сможете срубить ствол, а не просто ветви.
- А ствол, - сказал Филдс, - это "Вулкан-3". По меньшей мере
признайте, что мы знаем это. Эта штука всегда была нашей целью. - Он
устало выдохнул. - Хорошо, Баррис, я согласен на ваши условия.
Баррис почувствовал облегчение, но сохранил контроль над собой.
- Прекрасно, - сказал он.
- Вы удивлены, не так ли? - спросил Филдс.
- Нет, - покачал головой Баррис. - Я чувствую облегчение. Я думал,
что вы, возможно, не сможете понять, насколько ненадежно ваше положение.
Достав карманные часы, Филдс посмотрел на них.
- Что вы хотите для атаки на крепость? Мы плохо снабжены оружием.
Наша сила - в людях.
- В Женеве есть оружие.
- А как с транспортировкой?
- У нас есть три скоростных военных крейсера. Они и перевезут. -
Баррис что-то быстро написал на клочке бумаги. - Небольшая нацеленная
атака опытными людьми - умелый удар в жизненно важный центр. Хватит сотни
хорошо отобранных людей. Все зависит от первых десяти минут. Если мы
добьемся удачи, с крепостью будет покончено. Случись что, у нас не будет
лишней секунды.
Филдс пристально уставился на него.
- Баррис, вы действительно считаете, что у нас есть шанс? Мы
действительно можем добраться до "Вулкана-3"? - Его руки, покрытые
масляными пятнами, не находили себе места. - Годами я не думал ни о чем
больше, кроме как уничтожить эту чертову кучу деталей и трубок.
- Мы доберемся до него, - заверил Баррис.
Филдс собрал нужных Баррису людей. Они сели в крейсер и Баррис сразу
же взял курс обратно на Женеву. Филдс сопровождал их.
На полпути через Атланту они встретились с огромной стаей "молотов",
мчащихся на незащищенную Северную Америку. Они были почти такие же
большие, как и крейсер.
Они неслись на огромной скорости, почти сразу же исчезая. Несколькими
минутами позже, появилась новая орда. Эти были похожи на тонкие иглы. Они
проигнорировали корабль и последовали за первой группой за горизонт.
- Новый тип, - сказал Баррис. - Он не теряет времени.
Здание Контроля "Единства" по-прежнему оставалось в руках друзей. Они
приземлились на крышу и поспешили внутрь здания. Исцелители прекратили
пока атаки. Но теперь "молоты" роились над зданием, ныряя вниз и проворно
уворачиваясь от орудий, установленных на крыше. Половина главной системы
была в руинах, но орудия продолжали стрелять, сбивая "молоты", если они
подлетали слишком близко.
- Мы проигрываем сражение, - пробормотал Филдс. - У нас не хватает
сил, а этим чертовым штукам, кажется, нет конца.
Баррис работал быстро. Он снабдил всех атакующих оружием, сделал его
запас под аркой внизу здания Контроля. Из пяти директоров он отобрал
Пеглера и Чая и сотню наиболее подготовленных групп.
- Я иду с вами, - сказал Филдс, - если атака провалится, я не хочу
оставаться в живых. Если же атака будет удачной, я хочу участвовать в ней.
Баррис осторожно распаковал ручную бомбу.
- Это для него.
Он взвесил ее в руке. Она была не тяжелее головки лука.
- Мое предположение таково. Они примут меня и, возможно, Чая и
Пеглера. Мы постараемся их убедить, что пришли присоединиться к
"Единству". В конце концов, мы сможем преодолеть часть дистанции.
- Во всяком случае, вы на это надеетесь, - резко сказал Филдс.
Во время заката Баррис погрузил людей и снаряжение на три крейсера.
Орудия на крыше образовали мощное заграждение для прикрытия их отлета.
Действовавшие по близости "молоты" начали преследовать корабли с самого их
взлета.
- Нам нужно сбить их, - сказал Баррис.
Он быстро отдал команды. Три крейсера понеслись в разных
направлениях, стремительно удаляясь друг от друга. Несколько "молотов"
преследовали их какое-то время, а затем отстали.
- Я оторвался, - доложил Чай из второго крейсера.
- Я тоже, - сообщил Пеглер из третьего.
Баррис оглянулся. Крейсер был переполнен напряженными, молчаливыми
солдатами и оружием. Солдаты сидели на корточках. Корабль мчался сквозь
мрак, навстречу неизвестности.
- Мы тут, - сообщил Баррис по внутренней связи, когда корабль
описывал широкую дугу. - Мы перестраиваемся для атаки. Я впереди. Вы двое
идите следом.
- Мы уже близко? - спросил Филдс подозрительно.
- Очень. - Баррис изучал показания приборов. - Мы будем на месте
через секунду.
Баррис нырнул вниз. Корабль Пеглера несся через мрак за ним,
направляясь к земле. Корабль Чая взял вправо и направился прямо на
крепость.
Поднялась огромная масса "молотов" и двинулась к судну Чая, окружив и
поглотив его.
- Зависни! - крикнул Баррис.
- Земля приближается! - Внезапное приземление прервало крик. Судно
ударилось, проваливаясь и грохоча среди валунов и деревьев.
- Вперед! - приказал Баррис, вскакивая на ноги и отодвигая входную
перегородку. Люк открылся и люди стали прыгать в холодный мрак ночи, унося