Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Филип Дик Весь текст 274.03 Kb

Кланы Альфа-луны

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24
свое снаряжение.
     В небе  над  ними  крейсер  Чая  сражался  с  "молотами".  Он  быстро
уворачивался и отчаянно отстреливался. Еще  больше  стремительно  набирало
высоту. Корабль Пеглера приземлялся. Он промчался невдалеке и грохнулся  о
склон крепости.
     Тяжелые  орудия  крепости  открыли  огонь.  Брызнул  огромный  фонтан
вспышек, высвечивая скалы и лесные заросли. Баррис и  Филдс  выбрались  из
своего корабля.
     - Торопитесь, - сказал Баррис. - Приготовьте буры.
     Люди собирали два сверлильных бура. Первый уже завывал, работая.  Все
больше атомных тактических зарядов, выпущенных из крепости, били  по  ним.
Ночная мгла разрывалась вспышками.
     - Как у вас дела? - крикнул Баррис, прижав губы к шлемофону.
     - Все в порядке, - услышал он в наушниках слабый голос Пеглера.
     - Мы уже сели и вывели большую часть людей.
     - Это придержит "молоты" - сказал Филдсу Баррис. Он поглядел на небо.
- Я надеюсь, Чай...
     Корабль  Чая  вертелся  в  воздухе,  пытаясь  вырваться   из   кольца
"молотов", окружившего его. Реактивные орудия работали на пределе.  Прямое
попадание - и судно сотряслось и накренилось.
     - Сбрасывай людей, - приказывал по связи Баррис. -  Вы  как  раз  над
крепостью.
     Из корабля Чая высыпало облако  белых  точек.  Люди  в  костюмах  для
прыжков  медленно  опускались  на  землю  и  отстреливались   из   лучевых
карандашей от снующих вокруг них "молотов", которые медленно отступали.
     - Люди Чая позаботятся о прямой атаке, -  объяснил  Баррис.  -  Между
тем, буры продвигаются.
     - Зонтик почти готов, - доложил техник.
     - Хорошо. Они начали пикировать на нас,  их  защитные  зонды,  должно
быть, остановят нас.
     Армия "молотов" мчалась к земле. Лучи, которые они пускали, врезались
в деревья и зажигали их. Грохнуло одно из орудий Пеглера. Часть  "молотов"
исчезла, но вместо них появились другие. Их было еще больше.  Нескончаемый
поток "молотов" поднимался из крепости, словно черные летучие мыши.
     Зонт слегка хлопнул, неохотно пошел и занял свое  место.  Перед  этим
Баррис заметил, как "молоты" беспорядочно кружатся, несколько из них  были
отброшены зонтом.
     Баррис расслабился, - теперь не придется о них беспокоиться.
     - Буры прошли пол расстояния, - доложил начальник буровой команды.
     Две огромные скважины  отзывались  эхом  и  вибрировали,  когда  буры
вгрызались в землю. Там же исчезли и техники. Первые отделения вооруженных
групп осторожно следовали за ними, скрываясь под землей.
     - Мы на верном пути, - сказал Баррису Филдс.
     Стоя один в стороне, отец Филдс разглядывал деревья  и  линию  холмов
вдали.
     - Ни одного видимого признака крепости, - пробормотал он.  -  Ничего,
что могло бы выдать ее.
     Он выглядел глубоко задумавшимся,  словно  не  осознавал,  что  битва
разрастается.
     -  Эта  крепость...  отличное  место.  Я  бы  никогда  не  узнал.   -
Повернувшись, он подошел к Баррису. - Я был здесь раньше.
     - Да?
     - Сотни раз. Я работал здесь большую часть моей  жизни.  -  Его  лицо
словно окаменело. - Здесь был "Вулкан-2". - Его руки бесцельно  двигались.
- Сюда я пришел, чтобы уничтожить "Вулкан-2". - Кивком головы он указал на
большой, поросший мхом валун. - Я проходил здесь к служебному спуску.  Они
даже не могли знать, что он еще существует,  он  был  объявлен  устаревшим
много лет назад. Он был заброшенный и закрытый, но я знал  о  нем.  -  Его
голос стал жестче. - Я могу прийти и  уйти,  когда  захочу.  У  меня  есть
постоянный доступ, и я знаю сотни путей, как туда пробраться.
     - Но вы не знали,  что  "Вулкан-3"  тоже  был  там  внизу,  на  самом
глубоком уровне. Они не ознакомили вашу бригаду с...
     - Я не знал Язона Дилла, - ответил Филдс. - Я занимал не такое место,
чтобы встречаться с ним, как с равным, так, как вы.
     - Вы теперь знаете, - сказал Баррис.
     - Вы мне ничего не дали, - покачал головой Филдс. - Вы не сказали мне
ничего такого, чего бы я не знал.
     Он медленно подошел в Баррису:
     - Я бы мог вычислить все это через какое-то время, после того, как мы
бы обыскали другие места. - В его руках появился лучевой карандаш.
     - Но вы, отец, до сих пор не  пробрались  в  крепость,  -  совершенно
спокойно сказал Баррис. - Они  никогда  не  впустят  вас.  Они  убьют  вас
намного раньше, чем вы пробьете весь грунт до "Вулкана-3". Вы зависите  от
меня. - Указав на свой рукав, он обратил внимание Филдса  на  директорскую
нашивку. - Однажды проникнув туда, я могу  ходить  там  и  никто  меня  не
остановит, потому что они - часть той системы, к которой принадлежу и я. А
по положению я выше многих других, включая и Рейнольдса.
     - Многих из них, исключая "Вулкан-3".
     Где-то справа палило орудие Пеглера, "молоты" заметили его  и  начали
бомбовую атаку. Ад белых столбов приближался к судну Пеглера.
     - Ставьте ваш зонт! - закричал Баррис в шлемофон.
     Зонт Пеглера защелкал, но раскрываться не спешил.  Маленькая  атомная
бомба прорезала его центр. Судно Пеглера исчезло, облако частиц взорвалось
в воздухе. Металл и зола разлетелись над горящей  землей.  Тяжелое  орудие
внезапно прекратило стрельбу.
     - Пришло наше время, - сказал Баррис.
     Первые люди Чая достигали земли. Оборонительные орудия  развернулись,
оставив крейсер Барриса и нацелившись на опускающиеся точки.
     - У них нет никакого шанса, - пробормотал Филдс.
     - Да, - Баррис пошел к первой из двух шахт. - Но  этот  шанс  есть  у
нас.
     Не обращая внимания на орудие в руках Филдса, он  повернулся  к  нему
спиной.
     Вдруг  крепость  содрогнулась.  Огромный  язык  пламени  охватил  ее.
Поверхность плавилась мгновенно, и волна расплавленного металла запечатала
крепость.
     - Они сами отрезали себя, - сказал Баррис. - Они замурованы внизу.
     Он вздрогнул  и  вошел  в  туннель,  волоча  кабеля  с  питанием  для
установки.
     Противное, черное облако поднималось  от  мерцающего  шлака,  который
стал поверхностью крепости. Воздух был горячий и сырой.  Люди  лихорадочно
работали, все глубже и глубже направляя бур. Потоки парящей воды лились из
глины вокруг них.
     - Мы, наверное, где-то рядом, -  раздался  голос  отца  Филдса  из-за
спины Барриса.
     - Да, мы, должно быть, у самого глубокого уровня, - сказал Баррис.
     Он не обернулся посмотреть,  держит  ли  еще  отец  Филдс  оружие,  и
продолжал путь.
     Бур издал пронзительный звук.  Его  жужжащий  нос  уперся  в  металл.
Буровая команда двинулась вперед. Теперь бур врезался в стальную  стену  и
сверхпрочный пластик, а затем медленно остановился.
     - Мы на месте, - сказал Баррис.
     Бур содрогался. Дюйм за дюймом он двигался вперед. Начальник  бригады
вплотную приблизился к Баррису:
     - Другой бур попал в крепость, но они не знают, где именно.
     Вдруг неожиданно  стена  провалилась  внутрь.  С  шипением  на  людей
брызнуло жидкой сталью.  Солдаты  двинулись  вперед,  протискиваясь  через
брешь. Баррис и Филдс поспешил с ними. Раскаленный металл опалил их, когда
они пробирались по нему. Баррис споткнулся и упал,  скатившись  в  кипящую
воду и обломки пород.
     Отложив свой лучевой карандаш, Филдс вытянул его  и  помог  стать  на
ноги. Они глянули друг на друга, никто из них не произнес ни слова.  Затем
они  огляделись  и  увидели,  что   находятся   в   гигантском   коридоре,
протянувшемся неизвестно куда, освещенном скрытыми светильниками и  хорошо
известный им обоим.
     Последний уровень крепости.



                                    14

     Несколько испуганных стражников "Единства" бежали к ним, неумело таща
бластерное оружие для установки.
     Баррис выстрелил, из-за его  спины  другие  лучи  ударили  по  оружию
противника. Крыша коридора растворилась, облака сажи окутали всех.  Баррис
двигался вперед, теперь от оружия стражников остались одни обломки. Охрана
"Единства" была отброшена.
     - Бригады минеров, - коротко сказал Баррис.
     Команда минеров продвигалась вперед,  выпуская  свои  присасывающиеся
мины, которые скачками направлялись к  отступающей  охране.  При  их  виде
стражники дрогнули и побежали. Мины взрывались и языки  огня  ударялись  о
стены.
     - Туда, - сказал Баррис и, пригнувшись, помчался по коридору,  крепко
схватив работающую на расстоянии бомбу. За поворотом  стражники  закрывали
мощную переборку.
     - Взять их! - крикнул Баррис.
     Филдс бежал за ним, несясь огромными шагами на своих длинных ногах, а
его руки  ходили,  как  крылья  ветряной  мельницы.  Он  стрельнул  и  луч
прочертил пепельную полосу на поверхности переборки.  Части  механизмов  в
хаотическом  кружении  взлетели  на  воздух.  Но  за  перегородкой   отряд
"Единства" поставил более мобильное орудие. Несколько "молотов" вились над
из головами, выкрикивая инструкции.
     В  сопровождении  Филдса  Баррис  добрался  до  переборки.  Их   люди
толпились за ними, стремясь к узкому  пролому.  Один  "молот"  поднялся  и
поплыл на  Барриса,  который,  заметив  металлические  блестящие  глаза  и
хватающие клешни, смел его попаданием теплового луча.
     Сам Филдс сидел на полу около  края  переборки.  Его  опытные  пальцы
прослеживали  систему  подачи  импульсов.  Вдруг  -  неожиданная  вспышка.
Переборка задрожала и приоткрылась.  Баррис  надавил  на  нее  всем  своим
весом.   Она   поддалась   и   постепенно   скользнула   назад,   оставляя
увеличивающуюся брешь.
     - Входите, - приказал Баррис.
     Его  люди  лавиной  повалили  вперед,  сметая   баррикаду,   поспешно
воздвигнутую стражей "Единства. "Молоты" бешено кидались на них,  ударяясь
об их головы.
     Вытесненный вперед Баррис огляделся. Несколько  коридоров  уходили  в
разных направлениях. Он колебался.
     - Смогу ли я это сделать? - спросил он сам себя.
     Продолжая глубоко и  беспокойно  дышать,  он  помчался,  удаляясь  от
Филдса и солдат, по боковому коридору. Звуки схватки затихали по мере  его
удаления вверх по коридору. Очередная дверь автоматически закрылась  перед
ним. Когда она закрылась, он замедлил бег и пошел, тяжело дыша.
     Некоторое время спустя он все еще энергично шел по проходу, в  тишине
и отдалении от оживленной суеты. Он подошел к лифту, остановился  и  нажал
кнопку. Двери тут же открылись  и  он  зашел  в  него.  Баррис  направился
наверх.
     Это  единственный  путь,  сказал  он  себе.  Он   пытался   сохранять
спокойствие, пока лифт уносил его все дальше и  дальше  от  "Вулкана-3"  и
сцены боевых действий. Ни одно прямое нападение не увенчается успехом.
     На самом верхнем уровне он остановился и вышел.
     Группа переговаривающихся служащих "Единства" стояла  неподалеку.  Ни
клерки, ни должностные лица, ни  одетые  в  серое  мужчины  и  женщины  не
обратили на него внимания. Он увидел  ряд  дверей  и,  не  останавливаясь,
пошел дальше. В конце  концов  он  вошел  в  фойе,  из  которого  выходили
несколько  коридоров.  За  турникетом  сидел   неработающий   робот.   Его
способности были никому не нужны. В присутствии Барриса он зажегся.
     - Пропуск, сэр, - произнес он.
     - Директор, - сказал Баррис, указывая на нашивку.
     Проход перед ним оставался закрытым.
     - Вход на  эту  территорию  ограничен,  -  сказал  робот.  -  Чем  вы
занимаетесь и кто позволил вам входить сюда?
     - Мое положение позволило, - строго  сказал  Баррис.  -  Открой,  это
крайне важно.
     Именно на его тон, а не на слова, робот  обратил  внимание.  Турникет
открылся, у робота пришел  в  действие  отработанный  механизм  поведения,
образец которого сложился у него за прошлые годы.
     - Простите за задержку ваших неотложных дел, директор, - сказал робот
и тут же отключился.
     Опять спать, подумал Баррис. Он шел до тех пор, пока не приблизился к
скоростному спуску.  Не  раздумывая,  он  ступил  на  него  и  рванувшаяся
лестница понесла его обратно вниз, к нижнему уровню "Вулкана-3".
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама