Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Мэри Джентл Весь текст 1111.9 Kb

Золотые колдуны

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 61 62 63 64 65 66 67  68 69 70 71 72 73 74 ... 95
     Потом она нервно оглянулась, икнула, и стало понятно, что перед нами,
без сомнения, находилась молодая женщина из Южной земли.
     - Родион, - мягко сказал Чародей, - мне нужно  задать  вам  несколько
вопросов о дворе Ширия-Шенина,  на  которое  вы,  наверное,  сможете  дать
ответы.
     - Да, мастер, - ответила она с сознанием долга - в е голосе слышались
любопытство и страх, - что являлось следствием славы, которой  пользовался
Чародей за пределами Касабаарде.
     Я смотрела на стол, пока он задавал ей  безобидные  вопросы.  Мне  не
хотелось даже смотреть на нее, чтобы  не  слышать  потом,  будто  пыталась
повлиять на ее показания. Я хотела услышать правду.
     Т'ан Эвален ждала тихо, ничем не выдавая своего  нетерпения.  Халтерн
сидел с прикрытыми глазами и тайком разглядывал Родион.
     - ...вы говорили с Кристи, что  с  ней  желает  говорить  Андрете.  -
Чародей помолчал и как бы вскользь продолжил: - Кто, кстати, дал  вам  это
поручение, не можете ли вы это вспомнить?
     - Да, я помню, - сказала она с безудержной искренностью молодости.  -
Я встретила его за пределами Кристального зала. Это был Бродин н'ри  н'сут
Хараин.



                               28. ХАВОТ-ДЖАЙР

     Воздух был неподвижен.
     Птицы-ящерицы с костяными гребнями  на  спинах  ползали  по  дорожным
камням и принимали солнечные ванны. Их движения были  торопливыми,  тонкие
хвосты мелькали туда-сюда, как плети.
     Под нашими шагами похрустывала  скальная  порода.  Когда  мы  подошли
ближе, костяные гребни животных расправились, оказавшись крыльями,  и  вся
стая вспорхнула вверх. В тишине слышался шелест множества крыльев.
     Кроме него слышны были наши шаги и тихий шорох одежды.
     Блейз посмотрел в мглистое небо.
     - Сегодня больше не будет ветра.
     - А завтра тоже, точно так же, как и в следующий день. - Голос Родион
был сиплым от досады. - Сколько же нам еще ждать?
     - Столько, сколько нужно.
     - Если бы был ветер, - сказал я, - ты не гуляла бы вокруг Касабаарде,
а находилась бы на борту "Дитя Метемны" и уже на полпути в Таткаэр.
     - Ах. - Она  издала  какой-то  возглас,  выражавший  недовольство,  и
пожала плечами. - Призовите же вниз один  из  ваших  магических  кораблей,
С'арант, чтобы он доставил нас домой.
     - Я хотела бы, чтобы у меня была такая возможность.
     Дорога проходила между орошаемыми полями, на  которых  бледно-зеленые
стебли дел'ри  уже  выросли  до  половины  своей  высоты.  Между  тонкими,
узловатыми стеблями дел'ри росли красные кустики арниака.
     Местность была совершенно ровной, а дорога - начало  важной  торговой
артерии, проходившей вдоль Покинутого Побережья  -  едва  возвышалась  над
полями. За обширными полями дел'ри мерцали вершины  скал  и  дюны  Великой
Пустыни. На дороге перед нами поблескивали миражи водоемов и исчезали, как
только мы к ним приближались.
     Вдали блестел казавшийся отсюда очень небольшим Касабаарде.
     - Я пойду вперед и посмотрю, что там такое, - сказал  Блейз.  Впереди
виднелась пыль, поднятая обозом, двигавшимся от  города  в  нашу  сторону.
Блейз ускорил свои шаги.
     Была середина второй половины дня. Дни стали длиннее. У меня  никогда
не существовало проблемы насчет того, как использовать дополнительные часы
темноты - может быть, потому, что я так изголодалась по сну еще до  своего
прибытия в Ширия-Шенин, - но дополнительные дневные  часы  действовали  на
меня просто изнуряюще. Обычно я спала час или  два  около  полудня,  чтобы
компенсировать это временное смещение. К тому же, в полдень  было  слишком
жарко, чтобы чем-либо заниматься.
     Родион молча шла рядом со мной. "Может,  она  думает,  -  спросила  я
себя, - что Бродин, этот человек с ястребиным лицом, убийца?" Он был одним
из агентов Андрете, если это, конечно, верно. Но он же  являлся  и  арикей
Канты. И свою боль от ее утраты он вряд ли мог так разыграть.
     Ремни, которыми я закрепила на своей спине джайанте, сильно жали, и я
ослабила их. Пот тек мне под маску, но солнце на дороге светило так  ярко,
что снять ее я не могла.
     Родион также была в маске и здесь, за пределами города, на  ее  поясе
висели харур-нилгри и харур-нацари.
     - С'арант...
     - Да?
     - Что вы почувствовали, когда впервые убили человека?
     Блейз превратился в крошечную фигурку на дороге впереди нас, а облако
пыли все приближалось. Для нас  было  бы  безопаснее  подождать,  пока  он
проверит, кто там двигался.
     - Давай передохнем немного.
     Скалистый грунт был горяч, когда я села на него. Рядом  поправила  на
поясе мечи, чтобы они не мешали, и села рядом со мной; она все  еще  ждала
моего ответа.
     Я сказала:
     - Расскажи мне, как это произошло.
     - На улице. Их было четверо.
     Она сняла маску и потерла свое усталое лицо. Когда она  взглянула  на
меня, я увидела, что глаза ее были чистыми и ясными, как у ребенка.
     - Охранники убили одного, а Медуэнин - видели бы  вы,  как  он  умеет
сражаться! - убил еще одного и обезвредил третьего.  А  я,  я  тоже  убила
одного. Это произошло примерно за две улицы от дома телестре  Орландис  на
холме. Это было..  что-то  сумасшедшее.  Все  как  при  обучении  владению
оружием. Я ожидала, что он встанет и скажет: "Нет, это ты сделала неверно;
ты должна держать руку повыше." Но кровь все текла, а потом он умер.
     Шок, который я  испытывала,  не  был  сильным.  У  ортеанцев  нередки
случаи, что дети совершают убийства. Кроме того, это являлось недопустимым
переносом земных привычек и представлений - рассматривать ее как  ребенка.
Но обусловленная культурой реакция на убийство имеет очень глубокие корни.
     - Как ты себя чувствуешь?
     - Я не  собиралась  этого  делать.  -  Она  помотала  головой.  -  Он
намеревался убить меня. Мне было так страшно! Я не дала ему  ни  малейшего
шанса, я была так напугана. А это неправильно; его следовало бы допросить.
     - Страшно бывает каждому, - сказала я.
     Она  кивнула  и  не  стала  повторить  свой  первоначальный   вопрос;
возможно, для нее было важным лишь высказать, что она чувствовала.
     - Там, откуда я прибыла, - сказала я, - мы не учим детей воевать.
     - Как же тогда они учатся защищаться?
     - Они этому не учатся. Ну да, они учатся этому. Но им это не нужно!
     Она рассмеялась, запрокинув  назад  голову,  и  хлопнула  ладонью  по
камню.
     - С'арант!
     - Я сама знаю, что это звучит не слишком логично.
     Она лениво потянулась и посмотрела на дорогу.
     Снова появился Блейз, он возвращался в обществе торговцев. Их  фигуры
колебались в горячем воздухе.
     Я слышала каркающие крики птиц-ящериц. От камней исходил жар.
     - Опасности нет. - Она натянула на лицо маску,  чтобы  защитить  свои
глаза, встала и отряхнула пыль с одежды. - Идемте лучше им навстречу.
     "Я начинаю становиться  недоверчивой  и  подозрительной,  как  житель
Южной земли", - подумала я. Я предложила, что на дороге мне может угрожать
опасность. Такое было бы возможно в Таткаэре, но здесь?
     Нет, в этом был виноват только Блейз  н'ри  н'сут  Медуэнин:  наемник
постоянно должен помнить об опасности.
     Кругом не было никакой тени, во рту пересохло. "Пора  возвращаться  в
город", - подумала я.
     Тут снова заговорила Родион.
     Она кивнула на Блейза, который  находился  еще  на  изрядном  от  нас
расстоянии, и спросила:
     - Каков он - он хороший арикей?
     - Что? - Я была поражена. - Откуда, черт возьми, мне это знать?
     - Ведь вы с ним арикей, разве нет? В Морврене все об этом говорили.
     Я справилась с собой и удержалась от улыбки.
     - Тогда все как раз ошиблись. Он близок мне, как брат, но он  мне  не
арикей.
     - Ага. -  Она  небрежно  пинала  перед  собой  валявшиеся  на  дороге
камешки, потом подняла лицо к солнцу. Наконец посмотрела  на  меня  -  под
краем ее маски промелькнула улыбка - и снова отвела взгляд в сторону.
     Мимо прогремели повозки, в которое были запряжены неуклюжие  животные
песочного  цвета,  известные  на   Покинутом   побережье   под   названием
"бренниор".  Их  короткие,  но  подвижные  морды  непрерывно  подрагивали,
обнюхивая все кругом. В неподвижном  воздухе  стоял  характерный  для  них
затхлый запах.
     Из облака пыли вышел Блейз и предложил нам бутылку воды.
     - Торговцы не ждут ветра, -  сообщил  он,  -  они  хотят  попробовать
отправиться на юг по суше. Возможно, незадолго до того, как  мы  оправимся
обратно в Таткаэр.


     В гавани было тесно от скопившихся кораблей. Разочарование  и  досада
висели  над  торговым  городом  подобно  песчаной  буре,  при  такой  жаре
самообладание начинало покидать людей.
     Мы вошли в город через восточные ворота, где нам  пришлось  заплатить
пошлину за вход, какую мы заплатили и ранее, когда выходили их касабаарде.
     - Не уходите пока, - сказала Родион. - Эвален расположилась  недалеко
от сюда, С'арант, идемте же с нами, навестите нас.
     - Конечно. - Я подумала, что вернутся  в  тишину  внутреннего  города
сейчас было бы слишком рано.
     Со стороны моря торговый город оказался очень плотно застроен. Ветхие
сараи,  стены  которых  были   сложены   без   раствора,   жались   старым
куполообразным постройкам. Оказывается, здесь когда-то давно, когда  город
занимал площадь больше настоящей, стояли дома орден.
     - Я побью вас там в охмир, - предложил блейз.
     - Тут я могла бы подготовиться вам сюрприз.
     Здесь также висели натянутые над  улицами  навесы,  сами  улицы  были
узкими и кривыми. Мы шли мимо попадавшихся нам навстречу людей,  нигде  не
останавливаясь. Когда мы входили в тень, на мгновение  возникло  ощущение,
что погружаешься в холодную воду. Потом снова становилось  так  же  жарко,
как и прежде.
     Высокие своды  зданий  закрывали  солнце,  и  не  было  ни  малейшего
движения воздух.
     Блейз произнес что-то, чего я не поняла. Оглянулась, я уже не увидела
его.
     В том месте,  где  мы  находились,  пересекалось  несколько  улиц.  Я
увидела, как Родион отступила назад и ее  руки  схватились  за  рукоятками
мечей. Потом вдруг я почувствовала под своими руками  пыльную  землю  -  я
уперлась плечом в стену - и встала на  колени,  не  поняв,  сбил  ли  меня
кто-нибудь с ног. Кто-то пыхтел и кряхтел. На мостовой  топали  и  шаркали
чьи-то ноги.
     Джайанте  уже  оказалось  у  меня  в  руках,  и  ее  все   действовал
успокаивающе. Я стала наносить удары  вокруг  себя.  Что-то  ударило  меня
сбоку по голове, перед глазами поплыли круги, и  стало  следовало  слепить
солнце; маска слетела на землю.
     Молчание, в котором происходила схватка,  нарушил  громкий  крик.  На
меня что-то налетало, слишком быстро, чтобы я успела понять,  что,  и  моя
джайанте ударила нападавшего по плечу, в которое я  и  целила,  но  успела
попасть по бедру, что должно было бы лишить подвижности всю ногу. Он - или
она? - поспешно отбежал обратно в тень, обхватив плечо.
     На земле  лежал  короткий,  изогнутый  клинок,  его  обтянутая  кожей
рукоятка была темна от пота.
     Блейз склонился над распростертым на земле рядом с ним  телом,  потом
распрямился. Кричала что-то Родион, высоко пронзительно, как птица.
     За моей спиной по мостовой стучали чьи-то башмаки. У меня в руке  уже
оказался парализатор; я прицелилась, нажала спуск, подумав, правда, что  в
нем уже упала на колени, на руки и на лицо и больше не двигалось.
     Родион стояла на месте и держалась за руку. Из раны поступала  темная
кровь, просачиваясь между пальцев и капая на пыльную землю. Она глубоко  и
шумно дышала.
     - Кристи... - Блейз посмотрел на меня, сунул мечи в ножны и подошел к
тому, в кого я стрелял. Перевернул тело на спину, приложил руку к артериям
на шее и улыбнулся.
     Мои руки дрожали, меня знобило. Я  прислонилась  ненадолго  к  стене,
прежде  чем  смогла  спрятать   парализатор.   В   нескольких   футах   от
раскинувшегося на мостовой тела лежала моя джайанте.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 61 62 63 64 65 66 67  68 69 70 71 72 73 74 ... 95
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама