Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Мэри Джентл Весь текст 1111.9 Kb

Золотые колдуны

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 60 61 62 63 64 65 66  67 68 69 70 71 72 73 ... 95
Если бы представилась возможность, то не могли бы вы с ней поговорить?  Не
говорите ничего о... Обратите внимание только на то, женщиной какого  типа
она вам покажется.
     - Конечно, - ответила я. - Вы думаете, я подходящий человек, чтобы об
этом судить?
     - Вы та, кого я об этом прошу.
     - Хорошо, хорошо. Я увижу вас на  верху,  в  Башне,  с  Эвален  и  ее
людьми?
     - Нет, если я смогу это предотвратить. - Он встал. - Я не вошел бы  в
Коричневую Башню даже за все золото в доме гильдии наемников. Я увижу вас,
Кристи, в торговом городе.


     В  шестой  день  дискуссии  возобновились.  Они  снова  состоялись  в
библиотеке  Башни.  Т'ан  Эвален  привела  с  собой  Халтерна  в  качестве
секретаря. Чародею помогал обитатель Топей Тетмет.
     - Когда я думаю о Кель Харантише,  -  сказала  Эвален  по  завершению
входных формальностей, - и о деле, связанном с убийством Андрете,  то  мне
кажется, что решение одной проблемы весьма  способствовало  бы  устранению
влияния другой. Если бы нам удалось доказать, что посланница не  виновата,
- и найти действительного убийцу, - то  это  бы  устранило  большую  часть
предубежденности  против  представителей  другого  мира  и   повысило   бы
вероятность того, что Керис - Андре сохранит корону.
     - Во всяком случае, вам дали неплохой совет - найти убийцу, -  сказал
старец, и скрытая насмешка в его голосе не была замечена.
     - Итак, что же, - продолжала напирать Эвален, - можете ли  вы  помочь
нам, мастер?
     - Я знаю кое-что об этом деле. - Он стал описывать  события,  как  их
видел (или, собственно, как их видела я). Мне не доставляло радости  снова
вспоминать об этом.
     Мое  место  находилось  напротив  окна.  Внутрь  поступал  прохладный
воздух, несший с собой аромат цветков арниака. Солнце только что взошло. Я
не могла его видеть, потому  что  оно  выходило  на  запад,  но  его  свет
образовывал длинные мглистые тени на прямых улицах города.
     Вдали, по другую сторону куполов и последней  опоры  Расрхе-и-Мелуур,
пилонов с позолоченной вершиной, голубая дымка скрывала Великую Пустыню.
     Скоро солнце выжжет из воздуха всю прохладу.
     - Я хотел бы сказать по этому поводу, - заметил старик,  -  что  если
происшедшее случилось по указанию Повелителя в изгнании, то едва ли он мог
выискать  лучшую  жертву.  Ведь  ее  любили  и   за   пределами   телестре
Пейр-Дадени.
     Халтерн почтительно  наклонил  голову  в  сторону  старика,  затем  в
сторону Эвален.
     - Прошу прощения, но в одном случае это верно. У телестре  СуБаннасен
не было причин любить ее, и даже  если  Сулис  мертва,  есть  еще  другие,
носящие это имя. Подумайте, ведь золото Кель Харантиша  поступало  в  Алес
Кадарет на кораблях, а СуБаннасен находится в непосредственной близости от
этого города.
     - Теперь бы они не отважились  на  такое,  потому  что  Т'Ан  Мелкати
выбрана  Орландис,  -  вставила  Эвален.  -  Но...  я  не  осмелилась   бы
утверждать, что золото народа колдунов  больше  не  найдет  дороги  к  Ста
Тысячам.
     - Могла ли СуБаннасен убить Андрете? - запросто осведомился  Чародей.
- Из мести за смерть Сулис? Тут она могла бы усмотреть шанс и  обвинить  в
преступлении посланницу?
     Эвален наморщила лоб.
     - Вы сказали, что преступником является кто-то, кому она доверяла. Но
СуБаннасен она никогда настолько не доверяла.
     Халтерн сказал:
     - Иногда она принимала  в  Хрустальном  зале  своих  агентов.  Это  и
являлось причиной того,  почему  там  было  так  мало  охраны,  что  стало
возможным незаметно войти туда и снова выйти. Данное обстоятельство  могло
быть кому-то известно, и этот кто-то мог напасть  на  нее,  когда  она  не
имела никакой защиты.
     - Так как же, было это запланированно или нет? -  Чародей  подался  в
своем кресле вперед, и обитатель Топей,  наклонившись  над  ним,  поправил
плед на его коленях. После тихо  сказанным  хозяином  слова  он  вышел  из
комнаты. Старец продолжал:  -  Я  имею  в  виду,  было  ли  это  случайным
убийством, а обвинение в нем посланницы уже позднее оказалось подстроенным
таким образом, чтобы дискредитировать людей Кристи?
     Было  высказано  несколько  предположений,  ни  в  коем   случае   не
являвшихся убедительными.
     Тетмет вернулся, неся полный сосуд горячего чая из арниака.  Пока  мы
пили, я мысленно реконструировала все сопутствующие  обстоятельства  моего
последнего дня в Ширия-Шенине.
     - Кто-то знал о ее шагах, -  сказал  Халтерн.  Его  руки  обхватывали
чашу, покрытую голубой глазурью, над  красного  цвета  жидкостью  кружился
пар. - Кто-то знал, что она находилась при Дворе, а не в  Бет  ру-элен,  и
что была в тот момент вблизи Первой стены.
     - Вы видели труп? - неожиданно спросил Халтерна Чародей.
     - Да. Я присутствовал, когда его осматривали.
     - Как в точности выглядела рана?
     Глаза Халтерна прикрылись перепонками, затем снова прояснились.
     - Нож был вонзен в шею и повредил большую артерию...
     - Чей нож... это известно?
     - Это был мой нож, -  призналась  я,  -  он  пропал  у  меня  уже  за
некоторое время до этого.
     - Значит, тогда это было запланировано, - сказал Чародей, вмешавшийся
в разговор в тот самый момент, когда остальные поняли, к чему он клонил. -
Заранее запланированно,  чтобы  опорочить  посланницу.  Какие  повреждения
имелись еще на теле?
     Халтерн удивительно посмотрел на него, как  будто  не  ожидая  такого
вопроса.
     - На голове была гематома, имелись  царапины  и  вывихи  на  руках  и
несколько сломанных ногтей. Следовательно предположение,  что  она  упала,
когда ее ударили ножом, а потом была перенесена, вероятно, в  кресло,  где
ее и обнаружили.
     Я отхлебнула чаю и отставила кружку в сторону. Меня начинало тошнить.
     Старец задумчиво почесал оставшийся от гривы редкий гребень волос  на
своей голове. Он казался ссохшимся от возраста, в особенности  в  обществе
высокопоставленных южан, однако в этом помещении он выглядел властелином.
     - А не могло ли быть и так, - рассудил он, - что ее  сначала  ударили
по голове? И если это так, и если после этого она не потеряла  сознания  и
вступила в борьбу с нападавшим - имелись и кто-то из отчаяния. Возможно, -
сказал он в тишине по-утреннему прохладного помещения, - ее  убили  только
лишь потому, что она узнала  женщину  или  мужчину,  которая  или  который
ударила или ударил ее по голове.
     Через некоторое время Эвален сказал:
     - Но по причине?
     - Я знаю жителей Южной земли и Пейр-Дадени. Не думаю, что кто-нибудь,
кого она ожидала в Хрустальном зале, убил бы ее,  если  бы  все  проходили
нормально, Ибо, в конце концов, - он повернулся ко мне, - если  бы  только
пришли к мнению, что посланница напала на и  Андрете,  то  этого  было  бы
достаточно, чтобы восстановить многих против Доминиона.
     - Но какой мотив можно было бы  предположить  в  таком  случае?  -  Я
находилась в замешательстве. - У меня столь же  мало  причин  нападать  на
нее, как и убивать.
     - Они подумали бы, - сказала Эвален, - что все пришельцы  из  другого
мира сумасшедшие - простите, т'ан Кристи, но это  широко  распространенное
среди необразованных людей мнение, - и, конечно, не было бы  недостатка  в
тех, кто поверил бы в эту историю.
     Чародей очнулся от своих раздумий.
     - Итак. Мы имеем дело с убийством, которое, возможно, было  совершено
под влиянием момента. Но, поскольку уж оно  произошло,  то  вину  за  него
можно стало сваливать  на  посланницу.  С  той  целью  преступникам  минут
появилась в том помещении. И они позвали вас к Андрете...
     - Меня никто не звал, - сказала я. -  Родион  сказал  мне,  что  меня
требуют... Родион! Но она не могла бы совершить убийство!
     Халтерн покачал головой.
     - В то время она была еще аширен, а для нанесения смертельного  удара
ножом требовалось сила взрослого человека.
     - Может быть, те,  другие,  намеревались  позвать  вас,  -  продолжал
Чародей свои размышления. - И кто же им встречается на пути? "Полузолото",
л'ри-ан посланницы, которую можно направить к  ней  с  внешней  безобидным
сообщением... Да, видно, так это и произошло.
     - Медуэнин сказал...
     - Да! -  Халтерн  резко  отставил  в  сторону  свою  чашу  с  чаем  и
повернулся к Эвален. - Т'ан, как вы знаете, против телестре Орландис  были
посланы наемные убийцы. Предполагалось, что они покушались на  жизнь  Т'Ан
Рурик, но, возможно, это являлось и недоразумением. Их целью могло бы быть
устранение т'ан Родион.
     Ее светлые брови сердито сомкнулись.
     - Почему она никогда ничего об этом не говорила?
     - Возможно, потому, что ей и невдомек, о чем она знает.
     - Тогда мы быстро получили ответы на наши вопросы. -  Эвален  позвала
одного из своих охранников. - Найдите Рурик Родион Орландис и доставить ее
сюда. Немедленно!
     Человек в коричневой робе проводил охранника наружу.


     Прошло некоторое время, прежде чем ее нашли.
     Обитатель Топей принес  свежий  чай  из  листьев  арниака,  пока  все
общество дискутировало о  том,  какие  телестре  этой  зимой  представляли
Ширия-Шенин.
     От нараставшего напряжения знобило. "Я не верю,  -  думала  я.  -  Не
верю, что сейчас найду ответ. А если найду его, понравится ли он мне?"
     Солнце растворило дымку, свет отражался от светлых стен зданий.
     Я откликнулась на подоконник. Мы  находились  несколько  выше  уровня
земли. Находившихся под куполами и аллеями широкие, закрытые сверху каналы
образовали сверкнувшую на солнечную  свету  решетку:  Неподвижный  воздух,
казалось, совершенно не содержал в себе влаги.
     Я думала о Ширия-Шенине, о доках возле Пятой стены, где северный  был
обжигающие колюч и не давал дышать. Но здесь - и уже на  четвертой  неделе
дуресты, начала весны - из всех пор и складок  кожи  выступал  пот,  а  от
кирпичных стен отражались жара и яркость дня, слепя незащищенные глаза.
     Я услышала, что снаружи  что-то  происходило,  и  вернулась  на  свое
место.  Открылась  дверь,  и  вошли  охранники,  сопровождаемые  людьми  в
коричневых одеяниях.
     За ними  следовал  Блейз  н'ри  н'сут  Медуэнин.  Он  был  безоружен,
двигался легко, но чувствовалось, что находился в  большом  напряжении.  Я
видела, как он прошелся взглядом по заполненному  книгами  помещению,  так
широко раскрыв глаза, что были видны их белки, затем остановился у  двери,
прислонившись спиной к стене.
     "Естественно, - подумала я. - Его наняли, чтобы охранять ее,  поэтому
он и должен был прийти."
     Родион остановился в двери.
     Обитатель Топей с шумом вдохнул воздух и даже Чародей стал пристально
ее разглядывать. Я едва ее узнала. "Прошло  всего  лишь  шесть  недель,  -
подумала  я.  -  Это  просто  какое-то  чудо."   Так   я   впервые   стала
свидетельницей быстрого превращения из ребенка во взрослого человека.
     У нее была стройная, мускулистая фигура, как и у матери, а  также  ее
живые манеры, но словно скользящие движения тела принадлежали  уже  только
ей одной. Ее серебристая грива была подстрижена  на  имирианский  манер  и
обрамляла узкое лицо, с которого настороженно  смотрели  широко  раскрытые
желтые глаза.
     Поверх ее имирианских брюк была зашнурована туника-безрукавка,  а  на
поясе висели пустые ножны харуров.  Теперь  она  стала  выше  ростом,  чем
тогда, когда я ее оставила, а связанную с превращением  лихорадку  излечил
сон. Бедра были узкими, но груди выступали вперед, как это обычно бывает у
ортеанских женщин. Чувствовалось что-то совершенно новое в  том,  как  она
себя держала.
     Воспоминание скрывало в себе страх, настолько сильный,  что  я  остро
его ощущала: мне вспомнилось золотое ястребиное лицо Сандора.
     "Неужели у Эвален, Халтерна и Чародея были такие  же  воспоминания  о
древности?" Она была нечеловечески красива, это  "Полузолото",  которое  в
большей мере, чем когда-либо прежде, олицетворяло собой народ колдунов.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 60 61 62 63 64 65 66  67 68 69 70 71 72 73 ... 95
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама