Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Статьи - Дж. Лорд Весь текст 207.28 Kb

Ричард Блейд, шпион его величества, герой и странник

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18
царем и требуют, чтобы он вел их на Меот. Однако разведчику
пора уходить в свой мир; уже несколько дней чувствует головные
боли, верный предвестник того, что компьютер скоро подаст сигнал
возврата. Он добивается, чтобы новой владычицей избрали Гралию,
которая уже носит его ребенка, и покидает реальность Меотиды.

       В первую книгу о приключениях Ричарда Блейда включено
также обширное предисловие составителя:
       М.Нахмансон "Ричард Блейд, шпион Ее Величества, герой
и странник".

                     *      *      *

       КНИГА ВТОРАЯ. РИЧАРД БЛЕЙД, ГЕРОЙ.

       Странствие 4. Дж.Лэрд "Снега Берглиона", мир Берглиона
( оригинальный роман Лэрда ).
       Блейд совершает первое путешествие со спейсером,
имплантированным под кожу. Для отсылки сигнала аварийного
возврата он должен сильно надавить на крохотный датчик, и
компьютер немедленно перенесет испытателя в земную реальность.
В момент старта он непроизвольно представляет себе белую
мраморную стену, и машина перебрасывает его в белый мир, на
ледяную равнину, засыпанную снегом.
       Разведчик, теряя сознание, едва добредает до чернеющей
на фоне заката юрты. Чьи-то руки затаскивают полубесчувственного
странника внутрь, оттирают и отпаивают настоем; он засыпает. Наутро
выясняется, что Аквия, его спасительница, колдунья с юга, держит
путь к некоему таинственному замку Берглион, средоточию древних
знаний. Дорога по ледяной равнине нелегка для молодой женщины,
она нуждается в сильном и верном попутчике, надежном страже
и возлюбленном. Однако Аквия боится довериться чужеземцу и
хочет, чтобы он тоже нуждался в ней.
       Блейд наг и бос; как утверждает женщина, у нее нет шкур,
чтобы изготовить пришельцу одежду. Зато она может дать ему
некий элексир, защищающий от холода; это снадобье позволяет
человеку выжить во льдах и снегах. Блейд, еще не совсем
пришедший в себя, выпивает приготовленный колдуньер отвар
и через несколько часов становится похож на медведя - тело
его зарастает теплой шерстью, действительно предохраняющей
от мороза.
       Он в ужасе. Аквия, однако, обещает снять жуткую бурую
поросль, когда Блейд доведет ее до стен Берглиона. Она признает,
что обманула его - у нее есть и другие, не столь неприятные
средства защиты от холода, но обман, по словам молодой колдуньи,
был вынужденным. Блейду приходится покориться, но он не испытывает
при этом теплых чувств к Аквии.
       Они странствуют вместе на нартах, влекомых ездовыми
собаками. Вокруг - холодная пустыня, в которой ищут пропитания
небольшие группы кочевников-каннибалов и страшные звери, ледяные
волки и дайры, снежные драконы; множество опасностей поджидает
путников, и Блейду не раз приходится вступать в бой. Постепенно
нарты продвигаются к Берглиону, а сердца двух людей, мужчины и
женщины, преодолевают путь друг к другу; между ними зарождается
взаимное чувство, восхищение, любовь. И Аквия сама, без напоминаний,
дает Блейду элексир освобождения от облика зверя, ибо он стал
дорог ей и больше она не может оскорблять возлюбленного
недоверием.
       Перед ними уже вырастают стены гостеприимного Берглиона,
когда пара дайров устремляется в погоню за санями. Собакам не
уйти от этих чудовищных зверей, и Блейд слезает с нарт, чтобы
принять бой, защитить свою спутницу. Он убивает чудовищ, но
последний удар драконьего хвоста приходится по спейсеру. Прибор
включен, сигнал отослан; с горечью в сердце странник смотрит
на тающий в снежной дымке прекрасный и таинственный замок, в
который ему не суждено попасть. В руке у него последний дар
Аквии - флакон с волшебным элексиром.

       Странствие 5. Дж.Лорд "Сокровище Тарна", мир Тарна
( перевод романа Лорда ).
       Блейд оказывается на плоскогорье, под затянутым белесой
пеленой небом. Во все стороны простираются необозримые плантации
мейна, чудесного злака, из которого аборигены изготавливают
пищу, ткани и несокрушимый пластик. На полях трудятся удивительные
создания - цебоиды, полуразумные твари, произведенные местными
учеными из животных; за ними приглядывают ньютеры, бесполые
сушества, некий аналог белковых андроидов, выпускаемых местными
фабриками. Где-то далеко, в центре плоскогорья, лежит сказочный
город Урсит, в котором обитают владычицы этого мира: Астар,
Божественная Королева, Исма, Верховная Жрица, и тысяча избранных
женщин-воительниц со своими служанками-мейдаками. В Урсите
находится и Питомник - место, где держат немногочисленных и
слабых мужчин, источник семени, позволяющего дать жизнь новым
поколениям.
       Тарн, древний, умирающий мир... В нем еще не забыты
достижения прошлого - телепортация, энергетический колодец,
силовые экраны, установки для управления погодой, способы
обработки мейна - но без настоящих мужчин, продолжателей рода,
страна клонится к упадку. Знания и машины - в руках ньютеров,
неспособных к размножению; избранная же тысяча просто живет,
легко и бездумно, ожидая пришествия Спасителя - великого бога
Мазды.
       Блейд попадает в руки Хончо, ньютера высокого ранга,
правителя северной области страны. Хончо - уникальное создание;
ему, в отличие от остальных ньютеров, присущи человеческие
пороки - коварства, изощренный злобный разум, эгоизм и огромное
честолюбие. Он мечтает захватить власть в стране с помощью
дикарей-питцинов, обитающих у подножия тарниотского плоскогорья;
их король, жестокий Орг, давно хочет ворваться в сказочный
древний Тарн, где всегда тепло и много пищи. Однако силовые
экраны, питаемые энергетическим колодцем Урсита, надежно
защищают плато.
       Хончо держит пленника в заточении в огромной старой
башне и в определенный момент предлагает ему женщину, Зулькию,
прекраснейшую из мейдак Урсита. Теперь Блейд, искренне полюбивший
девушку, у ньютера на крючке; он выполнит любое желание Хончо,
что спасти мейдаку, которую тот угрожает отдать на растерзание
цебоидам. Хончо заключает с пришельцем соглашение: ньютер
собирается телепортировать Блейда в амфитеатр Урсита во время
сакра, ежегодного праздника, на котором странник должен выдать
себя за божественного Мазду. В этом качестве он возьмет власть
в свои руки, снимет силовые экраны, и потоки питцинов хлынут в
Тарн. После того, как дикари перебьют женщин и солдат-цебоидов,
Хончо собирается покончить и с ними - с помощью лучевого оружия.
Главная его цель - энергетический колодец Урсита, ибо Тарном
правит тот, кто владеет этим бездонным источником энергии.
       Блейд вынужден согласиться с условиями честолюбивого
ньютера. Он отправляется в Урсит и, в ритуальном поединке с
двумя правительницами, доказывает свою божественную сущность.
Аста гибнет во время боя; Исма становится его супругой. Но
сердце Блейда не лежит к этой коварной и капризной красавице;
он по-прежнему любит Зулькию, оставшуюся заложницей в башне
Хончо.
       В одну из ночей ньютер посещает его - в виде симлы,
телекинетического фантома, - и требует выполнения договора.
Но у Блейда - свои планы. Он хочет, чтобы тепличная жизнь Тарна
кончилась; пусть придут питцины, люди со свежей кровью, пусть
они будут разгромлены и пусть оставшиеся в живых, уже не
претендующие на господство, породят вместе с женщинами Тарна
новую расу.
       Блейд готовит армию из воительниц Урсита, цебоидов и
ньютеров к обороне, а потом открывает границы страны. Питцины,
предводительствуемые Оргом и Хончо, поднимаются на плато и
достигают столицы. С ними Зулькия; Хончо везет ее с собой как
залог верности Блейда. Но тот не поддается на шантаж и отказывается
сдать Урсит. В кровопролитном бою его войско разбивает дикарей,
а их король падает мертвым под ударами меча Блейда.
       Затем он устремляется в погоню за Хончо, который бежит,
увозя на колеснице Зулькию. За спиной странника встает громадный
столб пламени и дыма - то верный ему ньютер взорвал энергетический
колодец. Отныне с тепличным Тарном покончено; его обитателям
придется работать в поте лица своего, добывая хлеб насущный,
и этот труд, опасности и тяготы укрепят дух новой расы.
       Блейд догоняет колесницу. Зулькия свободна, она ждет
его; Хончо, планы которого рухнули, покончил с собой. Обняв
девушку, которая носит в чреве его дитя, будущего повелителя
Тарна, Блейд внезапно сгибается от приступа страшной боли.
Мир Земли зовет его обратно.

       Странствие 6. Дж.Лэрд "Ветры Катраза", мир Катраза
( оригинальный роман Лэрда ).
       Лейтон пытается усовершенствовать свою машину - так, чтобы
она выполняла первоначальную функцию прямой передачи знаний в мозг
человека. Блейд участвует в этих опытах; наконец, в очередной раз
эксперимент завершается успешно, но с побочным результатом -
странник опять перенесен в иное измерение.
       Он оказывается на крохотном необитаемом островке посреди
океана, который кажется ему земным раем. Здесь есть все: прекрасные
фрукты, кролики и устрицы, озера с чистой водой и даже наркотические
цветы, чей запах позволяет погрузиться в мир иллюзий. Блейд настроен
приятно провести время в этой безопасной реальности, но случайно он
падает и, в результате сильного удара по голове, ему открывается
доступ к знаниям, которые перекачал в его мозг компьютер. Странник
с любопытством погружается в них, словно листая живую книгу, и
случайно просматривает раздел о буддизме. Догмы этого учения,
запрещающего причинять вред любым живым созданиям, овладевают
Блейдом; дни и ночи он размышляет о вечности и постепенно
сходит с ума. Вдобавок, теперь он не может есть ни устриц, ни
кроликов, и близок к полному истощению.
       Наконец появляется корабль и подбирает его. Это огромный
парусник-китобоец, принадлежащий океанскому племени хадров,
четырехруких гуманоидов. Хадры - настоящие морские волки; они
непрочь выпить, подраться и посквернословить; их кланы живут на
воде, в океане, занимающем все восточное полушарие планеты Катраз.
Хадры бьют китов и продают кожу, мясо и жир купцам из расы
сахралтов - обычным людям, обитающим на архипелагах по границам
океана; сахралты переправляют эти продукты, а также зерно и прочие
богатства своих островов дальше - нурам, третьей человекоподобной
расе Катраза, обитающей в западном полушарии на единственном материке
планеты.
       Хадры подбирают Блейда, который на этот раз не может
завести на корабле свои порядки - он потерял способнось драться,
ибо высочайшие моральные принципы буддизма требуют непротивления
злу насилием. Хадры быстро распознают это и посылают спасенного
чистить нужники, поскольку к охоте на китов он не пригоден.
Однако, получив очередной удар от боцмана по голове, Блейд
чувствует, что сокровищница знаний ( вместе с идеалами буддизма )
вновь захлопнулась, сменившись привычной для него энергией и
агрессивностью. Он устраивает драку на корабле, попадает в
карцер, а затем хадры продают его Салкасу, владыке острова Тери,
что лежит у восточных пределов катразского океана.
       Блейд оказывается у сахралтов, прожженных торговцев, но
людей весьма мирных. Неожиданно его принимают с великим почетом
- дарят прекрасную виллу, трех прелестных женщин, выполняют все
желания гостя, недавнего раба. Вскоре он узнает, что должен
выступить в поединке против воина-нура. Эта схватка - ритуальное
действо, в ходе которого воин с севера, прибывающий на острова,
калечит или убивает бойца сахралтов, символизируя подчинение
одной расы другой. Странник выходит на поединок, не имея
представления о том, кто такие нуры и как они выглядят. Уже на
арене выясняется, что нуры - великаны восьми футов ростом, однако
Блейд, исхитрившись, убивает своего противника. Сахралты в ужасе;
они надеялись, что нур прикончит чужака, теперь же северяне
вышлют карательную экспедицию. Блейд набирает дружину из местной
молодежи и хадров-рабов, вооружает их арбалетами и клянется
отразить нападение. Однако отряд закованных в сталь нуров,
приплывших на трех кораблях, побеждает войско Блейда; его самого
берут в плен и увозят на материк.
       Странник попадает в замок княза Фарала, владыки домена
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама