Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Де Линт Чарльз Весь текст 227.65 Kb

Страна грез

Предыдущая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20
   - Мир, - ответила Эшли, приняв ее руку.
   - Все пойдет по-другому, - сказала Нина.
   - Надеюсь, мы начнем с твоей прически, - обрадовалась Эш.
   - А что такого в моей прическе?
   - Там нужно все перевернуть. Честно. Локоны придется снести.
   - А может быть, она и права, - задумчиво произнесла Джуди.
   - Да? Вот спасибо! Давайте, давайте все, набрасывайтесь на меня!
   - Да она дразнится просто, - сказала Джуди. - Правда?
   Эш пожала плечами.
   - Может быть... - Но подмигнула при этом.
   - А как насчет твоей куртки? - спросила Нина.
   - А что такого в моей куртке?
   - Да всё! Все эти стильные навороты...
   Родители Нины сидели с Кэсси и Боунзом на другом конце комнаты,
прислушиваясь к разговору. Гадалку и ее приятеля-шамана болтовня девочек
откровенно веселила, но Гвен озабоченно хмурила брови.
   - Я думала, они наконец-то подружатся, - сказала она. - А вы только
послушайте их.
   - Наверное, стоит оформить их сестрами, - сказала Кэсси.
   Джон кивнул и взял жену за руку:
   - Я устрою это в первый же свободный день.
   - Непохоже, чтобы у вас был выбор, - сказал Боунз.
 
 
 
 
 
 
 
   ЭШ
 
 
 
 
 
   В следующий понедельник днем после школы Эш и Нина засели вместе в
одном из читальных залов Смитерсовской Мемориальной Библиотеки в
Батлеровском Университете над англо-корнийским и корнийско-английским
словарями.
   - А почему ты думаешь, что найдешь здесь что-нибудь? - спросила Нина.
   - Потому что так она назвала мне свое имя, - ответила Эш, ведя
пальцем по странице. - Она не сказала, что ее зовут Лусвен; она сказала,
что я могу называть ее так. Должна же быть причина, по которой она выбрала
себе такое имя.
   У обоих ее птиц были имена, которые что-то означали.
   - А почему ты так уверена, что это имя корнийское?
   - Потому что я сама - корнийка. И потому что имена птиц были
корнийскими словами.
   Палец Эш остановился посреди страницы.
   Lusewen.
   Это означает Ash.
   - Это ты, - сказала Нина, нагнувшись, чтобы посмотреть, что Эш нашла.
   Эш кивнула.
   - И что это значит?
   Эш оглядела библиотеку, но не увидела ни длинных рядов книжных полок,
ни студентов, корпевших над рефератами.
   Что это значит?
   Это сокращение от "Эшли".
   Но обширные познания в различных мистических традициях вызывали в ее
памяти другие значения, значения, которые были более эзотерическими,
более...
   осмысленными для понимания того, чем Лусвен предстала перед ней.
   Эш, пепел - то, что оставляет огонь после того, как горящее прогорает
дотла.
   Символ преходящей природы человеческой жизни. Или, как сказали бы
маниту, он напоминает человеку о его Колесе, вращающемся, как времена
года. Жизнь может казаться короткой, но она всегда начинает вращаться
снова.
   Эш, ясень, в кельтских мистериях был деревом, соединявшим внутренний и
внешний миры. Иггдрасиль, Древо Мира, на котором висел Один, чтобы обрести
просветление.
   В огамическом письме друидов место Одина занимал Гвидион, и с ним все
было еще таинственнее. Друиды называли это дерево Нуин, и для них оно
связывало три круга бытия - которые одни называли прошлым, настоящим и
будущим, а другие - беспорядком, равновесием и творящей силой.
   Круги.
   Колеса.
   Чем же это делало Лусвен?
   "Мы наполняем мир духов грезами," - сказали ей маниту.
   Означало ли это, что это они создали Лусвен как проводницу для нее, или
Лусвен была тем, чем могла стать Эш, когда вырастет?
   "Я - то, чем ты могла бы стать," - сказала ей Лусвен, когда Эш в
последний раз спросила ее, кто она.
   - Эш!
   Эш моргнула и повернулась к кузине.
   - У тебя был такой вид, будто ты где-то совсем далеко, - сказала Нина.
   - Я и была.
   Она рассказала Нине, о чем думала, наслаждаясь простой радостью
делиться такими вещами с кем-то - с кем-то твоего возраста, с кем-то,
кому можешь доверять.
   - Это значит, что твой тотем - ясень? - спросила Нина, когда Эш
рассказала все. - Такое бывает вообще?
   - Не знаю.
   - Как бы это узнать наверняка? - задумалась Нина.
   Эш долго не отвечала ничего. Она поглаживала пальцами амулеты на
браслете, который Лусвен дала ей, и вспомнила о гранате.
   Определенно, нужно вспомнить эту филигрань.
   - Есть только один способ, - ответила она наконец.
 
 
 
 
 
 
 
   * * *
 
 
 
 
 
   Они нашли Боунза в Фитцгенри-Парке, где он обрабатывал какую-то
туристку. Они стояли совсем близко, глядя на разбросанные косточки, на то,
как аккуратно его пальцы повторяли в воздухе над ними их расклад. Когда
он, наконец, закончил, и туристка отошла, выразив свое восхищение
десятидолларовой бумажкой, которую опустила в деревянную чашу, стоявшую
возле его колена, Боунз повернулся к девочкам.
   - Ну, привет, - сказал он.
   Его клоунские глаза были теми же - сумасшедшие веселые огоньки плясали
в их темных глубинах.
   - Пришли послушать маленькие тайны, которые говорят через меня? -
добавил он с улыбкой.
   Эш покачала головой.
   - Покажи нам, как путешествовать по миру духов, - сказала она.
Предыдущая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама