Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Грин А.С. Весь текст 138.31 Kb

Алые паруса

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
   - Ассоль, - сказала девочка, пряча в корзину поданную Эглем игрушку.
   - Хорошо, - продолжал непонятную речь старик, не сводя  глаз,  в  глубине
которых  поблескивала  усмешка  дружелюбного  расположения  духа.   -   Мне,
собственно, не надо было спрашивать твое имя. Хорошо, что оно  так  странно,
так однотонно, музыкально, как свист стрелы или шум морской раковины: что бы
я стал делать,  называйся  ты  одним  из  тех  благозвучных,  но  нестерпимо
привычных имен, которые чужды Прекрасной Неизвестности? Тем более я не желаю
знать, кто  ты,  кто  твои  родители  и  как  ты  живешь.  К  чему  нарушать
очарование? Я занимался, сидя на этом камне, сравнительным изучением финских
и японских сюжетов... как вдруг ручей выплеснул эту яхту, а затем  появилась
ты... Такая, как есть. Я, милая, поэт в душе - хоть никогда не сочинял  сам.
Что у тебя в корзинке?
   - Лодочки, - сказала Ассоль, встряхивая корзинкой, - потом пароход да еще
три таких домика с флагами. Там солдаты живут.
   - Отлично. Тебя послали продать. По дороге ты занялась игрой. Ты  пустила
яхту поплавать, а она сбежала - ведь так?
   - Ты разве видел? - с сомнением спросила Ассоль, стараясь  вспомнить,  не
рассказала ли она это сама. - Тебе кто-то сказал? Или ты угадал?
   - Я это знал. - А как же?
   - Потому что я - самый главный волшебник. Ассоль смутилась: ее напряжение
при этих словах Эгля переступило границу испуга.  Пустынный  морской  берег,
тишина,  томительное  приключение  с  яхтой,  непонятная  речь   старика   с
сверкающими глазами, величественность его  бороды  и  волос  стали  казаться
девочке смешением сверхъестественного с  действительностью.  Сострой  теперь
Эгль гримасу или закричи что-нибудь - девочка помчалась бы прочь, заплакав и
изнемогая от страха. Но Эгль,  заметив,  как  широко  раскрылись  ее  глаза,
сделал крутой вольт.
   - Тебе нечего бояться меня, - серьезно сказал он. - Напротив, мне хочется
поговорить с тобой по душе. - Тут только он уяснил себе, что в лице  девочки
было  так  пристально  отмечено  его   впечатлением.   "Невольное   ожидание
прекрасного, блаженной судьбы, -  решил  он.  -  Ах,  почему  я  не  родился
писателем? Какой славный сюжет".
   - Ну-ка, - продолжал Эгль,  стараясь  закруглить  оригинальное  положение
(склонность к мифотворчеству - следствие всегдашней работы -  было  сильнее,
чем опасение бросить на неизвестную почву семена крупной  мечты),  -  ну-ка,
Ассоль, слушай меня внимательно. Я был в той деревне  -  откуда  ты,  должно
быть, идешь, словом, в Каперне. Я люблю сказки  и  песни,  и  просидел  я  в
деревне той целый день, стараясь услышать что-нибудь никем не слышанное.  Но
у вас не рассказывают сказок. У вас не поют песен.  А  если  рассказывают  и
поют, то, знаешь,  эти  истории  о  хитрых  мужиках  и  солдатах,  с  вечным
восхвалением жульничества,  эти  грязные,  как  немытые  ноги,  грубые,  как
урчание в животе, коротенькие четверостишия с  ужасным  мотивом...  Стой,  я
сбился. Я заговорю снова. Подумав, он продолжал  так:  -  Не  знаю,  сколько
пройдет лет, - только в Каперне расцветет одна сказка, памятная надолго.  Ты
будешь большой, Ассоль. Однажды утром в морской дали  под  солнцем  сверкнет
алый парус. Сияющая громада алых парусов белого корабля  двинется,  рассекая
волны, прямо к тебе. Тихо будет плыть этот чудесный корабль,  без  криков  и
выстрелов; на берегу много соберется народу, удивляясь и ахая: и  ты  будешь
стоять  там  Корабль  подойдет  величественно  к  самому  берегу  под  звуки
прекрасной музыки; нарядная, в коврах, в золоте и цветах, поплывет  от  него
быстрая лодка. - "Зачем вы приехали? Кого  вы  ищете?"  -  спросят  люди  на
берегу. Тогда ты увидишь  храброго  красивого  принца;  он  будет  стоять  и
протягивать к тебе руки. - "Здравствуй, Ассоль! - скажет он. - Далеко-далеко
отсюда я увидел тебя во сне и приехал, чтобы увезти  тебя  навсегда  в  свое
царство. Ты будешь там жить со мной в розовой глубокой долине. У тебя  будет
все, чего только ты пожелаешь; жить с тобой мы станем так дружно  и  весело,
что никогда твоя душа не узнает слез и печали". Он  посадит  тебя  в  лодку,
привезет на корабль, и  ты  уедешь  навсегда  в  блистательную  страну,  где
всходит солнце и где звезды  спустятся  с  неба,  чтобы  поздравить  тебя  с
приездом.
   - Это все мне? - тихо спросила девочка. Ее  серьезные  глаза,  повеселев,
просияли доверием. Опасный волшебник, разумеется, не стал бы  говорить  так;
она подошла ближе. - Может быть, он уже пришел... тот корабль?
   - Не так скоро, - возразил Эгль, - сначала, как я сказал,  ты  вырастешь.
Потом... Что говорить? - это будет, и кончено. Что бы ты тогда сделала?
   - Я? - Она  посмотрела  в  корзину,  но,  видимо,  не  нашла  там  ничего
достойного служить веским вознаграждением. - Я бы  его  любила,  -  поспешно
сказала она, и не совсем твердо прибавила: - если он не дерется.
   - Нет, не будет драться, - сказал волшебник, таинственно подмигнув, -  не
будет, я ручаюсь за это. Иди, девочка, и не забудь того, что сказал  тебе  я
меж двумя глотками ароматической водки и размышлением о песнях  каторжников.
Иди. Да будет мир пушистой твоей голове!
   Лонгрен работал в своем маленьком огороде, окапывая  картофельные  кусты.
Подняв голову, он увидел Ассоль, стремглав бежавшую к  нему  с  радостным  и
нетерпеливым лицом.
   - Ну, вот ... - сказала  она,  силясь  овладеть  дыханием,  и  ухватилась
обеими руками за передник отца. - Слушай, что я тебе расскажу... На  берегу,
там, далеко, сидит волшебник... Она начала с волшебника  и  его  интересного
предсказания. Горячка мыслей мешала ей плавно передать  происшествие.  Далее
шло описание наружности волшебника и  -  в  обратном  порядке  -  погоня  за
упущенной яхтой.
   Лонгрен выслушал девочку, не перебивая, без улыбки, и, когда она кончила,
воображение быстро  нарисовало  ему  неизвестного  старика  с  ароматической
водкой в одной руке и игрушкой в другой. Он отвернулся, но, вспомнив, что  в
великих случаях детской жизни подобает быть человеку серьезным и удивленным,
торжественно закивал головой, приговаривая: - Так, так;  по  всем  приметам,
некому иначе и быть, как волшебнику. Хотел бы я на него посмотреть... Но ты,
когда пойдешь снова, не сворачивай в сторону; заблудиться в лесу нетрудно.
   Бросив лопату, он сел к низкому хворостяному забору и посадил девочку  на
колени. Страшно усталая, она пыталась еще прибавить  кое-какие  подробности,
но жара, волнение и слабость клонили ее в сон. Глаза  ее  слипались,  голова
опустилась на твердое отцовское плечо, мгновение  -  и  она  унеслась  бы  в
страну сновидений, как вдруг, обеспокоенная внезапным сомнением, Ассоль села
прямо, с закрытыми глазами и, упираясь кулачками в  жилет  Лонгрена,  громко
сказала: - Ты как думаешь, придет волшебниковый корабль за мной или нет?
   - Придет, - спокойно ответил матрос, - раз тебе это сказали,  значит  все
верно.
   "Вырастет, забудет, - подумал он, - а пока... не стоит  отнимать  у  тебя
такую игрушку. Много ведь придется в будущем увидеть тебе не алых, а грязных
и хищных парусов: издали - нарядных и  белых,  вблизи  -  рваных  и  наглых.
Проезжий человек пошутил с моей девочкой. Что ж?!  Добрая  шутка!  Ничего  -
шутка! Смотри, как сморило тебя, - полдня в лесу,  в  чаще.  А  насчет  алых
парусов думай, как я: будут тебе алые паруса".
   Ассоль спала. Лонгрен, достав свободной рукой трубку,  закурил,  и  ветер
пронес дым сквозь плетень, в куст,  росший  с  внешней  стороны  огорода.  У
куста, спиной к забору, прожевывая пирог, сидел молодой нищий. Разговор отца
с дочерью привел его в веселое настроение, а запах хорошего табаку  настроил
добычливо. - Дай, хозяин, покурить бедному  человеку,  -  сказал  он  сквозь
прутья. - Мой табак против твоего не табак, а, можно сказать, отрава.
   - Я бы дал, - вполголоса ответил  Лонгрен,  -  но  табак  у  меня  в  том
кармане. Мне, видишь, не хочется будить дочку.
   - Вот беда! Проснется, опять уснет, а прохожий человек взял да и покурил.
   - Ну, - возразил Лонгрен, - ты не без табаку все-таки, а  ребенок  устал.
Зайди, если хочешь, попозже.
   Нищий  презрительно  сплюнул,  вздел  на  палку  мешок  и  разъяснил:   -
Принцесса, ясное дело. Вбил ты ей в голову эти  заморские  корабли!  Эх  ты,
чудак-чудаковский, а еще хозяин!
   - Слушай-ка, - шепнул Лонгрен, - я, пожалуй, разбужу ее, но только затем,
чтобы намылить твою здоровенную шею. Пошел вон!
   Через полчаса нищий сидел в трактире за столом с дюжиной  рыбаков.  Сзади
их, то дергая мужей за рукав, то снимая через их плечо стакан  с  водкой,  -
для себя, разумеется, - сидели рослые женщины с  гнутыми  бровями  и  руками
круглыми, как булыжник. Нищий, вскипая обидой, повествовал: - И не  дал  мне
табаку. - "Тебе, - говорит, - исполнится совершеннолетний год,  а  тогда,  -
говорит, - специальный красный корабль ... За тобой.  Так  как  твоя  участь
выйти за принца. И тому, - говорит, - волшебнику - верь".  Но  я  говорю:  -
"Буди, буди, мол, табаку-то достать". Так ведь он за мной полдороги бежал.
   - Кто? Что? О чем толкует? - слышались любопытные голоса женщин.  Рыбаки,
еле поворачивая головы, растолковывали  с  усмешкой:  -  Лонгрен  с  дочерью
одичали, а может, повредились в рассудке; вот человек  рассказывает.  Колдун
был у них, так понимать надо. Они ждут -  тетки,  вам  бы  не  прозевать!  -
заморского принца, да еще под красными парусами!
   Через три дня, возвращаясь из городской лавки, Ассоль услышала  в  первый
раз: - Эй, висельница! Ассоль! Посмотри-ка сюда! Красные паруса плывут!
   Девочка, вздрогнув, невольно взглянула из-под руки на разлив моря.  Затем
обернулась в сторону восклицаний; там, в двадцати шагах от нее, стояла кучка
ребят; они гримасничали, высовывая языки. Вздохнув, девочка побежала домой.

   II ГРЭЙ

   Если Цезарь находил, что лучше быть первым в деревне, чем вторым в  Риме,
то Артур Грэй мог не завидовать Цезарю в отношении его мудрого  желания.  Он
родился капитаном, хотел быть им и стал им.
   Огромный дом, в котором родился Грэй, был мрачен внутри  и  величественен
снаружи. К переднему фасаду примыкали цветник и часть  парка.  Лучшие  сорта
тюльпанов - серебристо-голубых,  фиолетовых  и  черных  с  розовой  тенью  -
извивались в газоне линиями прихотливо брошенных  ожерелий.  Старые  деревья
парка дремали в рассеянном полусвете над осокой  извилистого  ручья.  Ограда
замка, так как это был настоящий замок, состояла из витых чугунных  столбов,
соединенных  железным  узором.  Каждый  столб  оканчивался  наверху   пышной
чугунной лилией; эти чаши по торжественным дням наполнялись маслом, пылая  в
ночном мраке обширным огненным строем.
   Отец и мать Грэя были надменные невольники своего положения, богатства  и
законов того общества, по отношению к которому могли говорить "мы". Часть их
души, занятая галереей предков, мало достойна изображения,  другая  часть  -
воображаемое продолжение галереи - начиналась маленьким Грэем, обреченным по
известному, заранее составленному плану прожить жизнь и умереть  так,  чтобы
его портрет мог быть повешен на стене без ущерба  фамильной  чести.  В  этом
плане была допущена небольшая ошибка: Артур  Грэй  родился  с  живой  душой,
совершенно не склонной продолжать линию фамильного начертания.
   Эта живость, эта совершенная извращенность мальчика начала сказываться на
восьмом году его жизни;  тип  рыцаря  причудливых  впечатлений,  искателя  и
чудотворца, т. е. человека, взявшего  из  бесчисленного  разнообразия  ролей
жизни самую опасную и трогательную - роль провидения, намечался в  Грэе  еще
тогда, когда, приставив к стене стул, чтобы  достать  картину,  изображавшую
распятие, он вынул гвозди  из  окровавленных  рук  Христа,  т.  е.  попросту
замазал их голубой краской, похищенной у маляра. В  таком  виде  он  находил
картину более  сносной.  Увлеченный  своеобразным  занятием,  он  начал  уже
замазывать и ноги распятого, но был застигнут отцом. Старик снял мальчика со
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (34)

Реклама