масло.
Невидимые команды рыскали в подземной Москве, не зная преград: они
легко попадали в любое место города, проникали в дома и уводили людей. Это
было все, что удалось узнать, прочее - кто они, откуда, зачем? -
оставалось загадкой.
Тайным чутьем, развитым у людей, подвергающихся опасности, отряд
угадал в шахте чужое присутствие, вернее, почувствовал до того, как чужаки
появились. Отряд погасил фонари и затаился во мраке - слился с ним, стал
его частью, неразличимой на глаз. Незнакомцы появились в нижнем коллекторе
- не пришли, нет - возникли, будто часть мрака обратилась в пять сгустков,
которые приняли очертания людей: мрак выдавил их из себя, как пасту из
тюбика.
Незнакомцы постояли, прислушиваясь, потом включили фонари и поводили
ими по сторонам: фонари их были немощны и слабы, свет едва пробивал
темноту. Незнакомцы один за другим бесшумно заскользили к железному трапу,
ведущему в шахтный ствол; вероятно, они намеревались по стволу подняться
наверх. Першин включил сильный фонарь и ярко осветил их - всех пятерых.
- Стоять! - крикнул он оглушительно, и они застыли на миг,
застигнутые врасплох.
Из темноты он хорошо разглядел их, окаменевших на свету: бледные
лица, мешковатые комбинезоны, грубые башмаки. Один к одному они выглядели,
как беглец, покончивший с собой несколько дней назад - та же одежда, такие
же мучнистые, белые, бескровные лица, в которых присутствовало что-то
неживое, какая-то странная жуть: с первого взгляда они были похожи на
оживших мертвецов.
Незнакомцы мгновение пребывали в замешательстве и вдруг все разом
бросились на бетонный пол и покатились кубарем в полумрак. Отряд ударил из
автоматов вдогонку, но били поверх голов в надежде взять живьем.
Из сумрака раздались ответные выстрелы, пришлось погасить фонари и
лечь на пол, чтобы не маячить живыми мишенями.
Выложенный старым кирпичом ход привел отряд в каменную галерею:
массивные опоры поддерживали тяжелый сводчатый потолок, узкие арочные
проемы соединяли одну палату с другой.
В галерее беглецы приняли бой. Отстреливались они скупо, отряд
рассыпавшись цепью, поливал их огнем. Першин вдруг понял, что ответной
стрельбы никто не ведет.
Они нашли всех пятерых, тела их валялись в укрытиях, все пятеро были
мертвы. Першин осмотрел их и не поверил глазам: каждый из них, похоже,
последней пулей покончил с собой, все они предпочли умереть, но не
сдались.
Это было непостижимо. Кто были эти люди в старых комбинезонах,
бледнолицые, все как один низкорослые, с белыми волосами и нездоровой
мучнистой кожей, которая как будто не знала не только солнца, но обычного
дневного света?
Першин с горечью подумал, что предстоят новые жертвы, прежде чем
отряд узнает хоть что-то.
Неожиданно один из них поморщился и слегка застонал. Першин мгновенно
наклонился к нему, нащупал пульс: человек был жив. По-видимому, он был
ранен раньше и потерял сознание до того, как остальные застрелились.
Фельдшер отряда расстегнул раненому комбинезон, нашел проникающее
ранение в грудную клетку, обработал рану и наложил давящую повязку, чтобы
унять кровотечение. Пока фельдшер оказывал помощь раненому, разведка,
рассыпавшись, осмотрела галерею и обнаружила в стене кирпичные ступеньки:
узкая лестница вела наверх. Разведчики поднялись в глубокий подвал
разрушенной давно церкви, теперь здесь стоял неказистый одноэтажный дом
[на этом месте в XVIII веке стояла церковь Николы, что в Турыгине].
Дверь подвала была снаружи закрыта на висячий замок. Ключников
просунул в щель штык-нож, поддел и оторвал щеколду. Крутая деревянная
лестница поднималась к решетке, за которой лежал маленький замкнутый
дворик, росли густые кусты и деревья, и была разбита маленькая детская
площадка. Раненого с большим трудом подняли во двор, незнакомец не
приходил в сознание и по-прежнему морщился и стонал.
Было раннее утро, в траве поблескивала роса, верхние окна высокого
соседнего дома отражали светлую пустоту неба. Прежде чем вызвать машины,
Першин приказал Ключникову выйти на улицу и определить, где они находятся.
Прорезающая дом узкая темная арка вела в соседний двор-колодец,
откуда сквозь другую арку можно было попасть на улицу. Двор был
удивительно знаком, Ключников огляделся и понял, что был здесь недавно: в
этом доме жила Анна, ее машина стояла под окнами у подъезда. Да, они
выбрались на Малой Знаменке, через дорогу от доходного дома в красивом
особняке помещалось отделение милиции. Першин по рации вызвал машины, шум
и голоса разбудили обитателей дома, на разных этажах в окнах появились
сонные лица. Открывшаяся им картина могла напугать любого: из подвала один
за другим поднимались рослые автоматчики в пятнистых комбинезонах, лица их
покрывала комуфляжная краска; поднявшись, они тут же устало валились на
землю. И уже вовсе перепугались жители, когда из подвала вынесли раненого
и убитых.
Люди в Чертолье с давних пор подвержены беспричинным страхам.
Необъяснимое беспокойство держится здесь неизменно, смутная тревога
присутствует повсюду, никто не знает, в чем причина, но дурная слава
издавна ширилась и росла. В разные времена московские ясновидцы, чуткие на
чужой умысел, испытывали здесь смятение сродни тому, какое несет человеку
тайный соглядатай. Как будто постороннее внимание преследовало здесь
человека на каждом шагу, тянуло оглянуться в смутном желании поймать
чей-то взгляд.
Знатоки, ведающие толк в свойствах рогатинки из лозы, с ее помощью
отыскивали по всему Чертолью подземную пустоту: лоза то и дело указывала в
глубине земли ходы и тайники.
Какая печаль разлита в тихих изогнутых переулках, в раскидистых
зеленых дворах, как ноет бепричинно душа и нет утешения, точно поразил ее
тайный сглаз. Не случайно много церквей было поставлено здесь в
незапамятные времена, чтобы уберечь жителей от влияния темных сил. Так
возникли на маленьком пятачке церковь Знамения, церковь Ржевской Божьей
Матери, церковь Луки, церковь Пятницы на Нарышкином дворе, церковь Николы
в Турыгине, церковь Всех Святых, не говоря уже о храме Христа Спасителя и
соседней с ним церкви Похвала Богородице. Сколько их было здесь бок о бок,
но не устояли, рухнули - одни от времени, а другие от слепой силы, и
столетие за столетием отчетливая враждебность густеет и копится на
Чертолье по укромным углам.
Между тем и раньше, до возведения храма Христа Спасителя, стоявший на
этом месте Алексеевский монастырь был порушен и по указу царя переведен в
дворцовое Красное Село. Не хотели уходить отсюда монахини, но принудили
против воли, и настоятельница предрекла, что впредь ни одна церковь не
устоит на этом месте: "Быть месту сему пусту!" Так и случилось, и никто не
знает истинной причины, но, возможно, искать ее следует в незапамятных
дославянских временах, когда на этом месте располагалось племенное капище
лесных язычников.
Одна лишь церковь Антипия, что на Колымажном дворе, устояла при всех
превратностях, но видно, мало одной церкви Чертолью, и потому неприкаянно
здесь человеку по всяк день и час.
...иногда они с Джуди ехали в музей, Бирс не подозревал, что местные
музеи так богаты. Он увидел коллекцию Поля Гетти, но особенно ему
понравилась картинная галерея во дворце "Легион чести" между 34 авеню и
улицей Клемент, где выставлялось много картин итальянского Возрождения и
французских импрессионистов.
Вечером Бирс и Джуди отправлялись в гости, на вечеринки - "парти",
как говорили американцы, где Бирс становился "гвоздем" вечеринки. Все
упрашивали его рассказать о войне в Афганистане, он видел, как Джуди
гордится, что он в центре внимания, глаза ее сияли от радости.
Она улыбалась всегда, более лучезарного существа Бирс не встречал.
Практичность и расчет в ней уживались с простодушием и наивностью, она
была необычайно доброжелательна и улыбалась каждому, словно не подозревала
ни в ком каверзы или подвоха, можно было подумать, что ее никто никогда не
обманывал.
Это были недели веселья. Они с Джуди все время смеялись и
подтрунивали друг над другом, им было необычайно легко и празднично, и
казалось, на свете исчезали все горести и печали.
Иногда на вечеринках появлялся Хартман. Обычно он приезжал позже
всех, когда гости, разгоряченные выпивкой, теряли контроль и погружались в
безоглядное веселье: громкие голоса, смех, звон посуды, музыка сливались в
пестрый шум, который под кровлю наполнял дом, зыбью плескался в окна и,
угасая, растекался в темноте по окрестностям.
Хартман незаметно возникал в дверях - трезвый, сдержанный, его
внимательный взгляд скользил по разудалой толпе и как бы остужал ее: могло
сдаться, из дверей внезапно потянуло прохладным сквозняком.
Когда Хартман пригласил Бирса поужинать, Антон удивился, но не подал
вида, тем более, что Джуди сопровождала их.
Они приехали в китайский ресторан "Тсе Янг" на Дохени драйв,
управляющий которого Боб Чанг, рослый тучный китаец, принял их как старых
знакомых, радушно кланялся и улыбался сердечно.
Едва они вошли, Джуди отлучилась на несколько минут, чтобы привести
себя в порядок; этого времени Хартману хватило для мужского разговора
наедине.
- Тони, вы оказывается, сердцеед, - заметил он с усмешкой.
- Почему вы решили? - удивился Бирс.
- Как же... Все женщины только о вас и говорят.
- Ах, если бы! - мечтательно произнес Бирс. - Бросьте, Стэн! К
сожалению, это не про меня.
- Не притворяйтесь. На самом деле вам ничего не стоит увлечь женщину.
- Какую женщину? Вы о чем? - изобразил непонимание Бирс, но про себя
решил, что Хартман приревновал его к Джуди.
- Одна моя знакомая совсем потеряла из-за вас голову, - продолжал
Стэн.
"Так, - подумал Антон. - Сцена у фонтана. Неужто будем выяснять
отношения?" Он молча смотрел на Хартмана и ждал продолжения.
Но оказалось, все обстоит иначе, Бирс даже предположить не мог
развития событий.
- Тони, она все уши прожужжала мне о вас. Просила познакомить. Я не
мог ей отказать. Надеюсь, вы не против?
Бирс растерялся и пребывал в замешательстве, Хартман, не дожидаясь
ответа, на ходу сказал что-то официанту, который тотчас поспешил куда-то.
Зал был похож на сказочный китайский дворец: в полумраке светились
разноцветные фонарики, отражаясь в покрытых лаком деревянных стенах,
украшенных причудливой резьбой, на столах горели маленькие настольные
лампы, в глубине мерцали стеклянные витражи и огромные напольные вазы из
тонкого фарфора.
Боб Чанг усадил их за удобный стол в углу зала и убрал со стола
табличку с надписью "зарезервировано".
"Вот как! - подумал Бирс. - Значит это заранее задумано. А если бы я
отказался?"
Но видно, Хартману даже в голову не приходило, что кто-то может ему
отказать.
Боб Чанг с поклоном предложил меню в кожаной папке, Бирс открыл и
подумал, что ему не хватит вечера, чтобы дочитать меню до конца.
- Вот она, - неожиданно произнес Хартман.
Бирс рассеяно поднял голову. На мгновение ему показалось, что в зале
вспыхнул яркий свет: к столу приближалась писаная красавица.
Девушка была на редкость хороша. Когда Бирс встречал таких женщин, он
начинал подозревать, что их специально выводят где-то, в тайных
лабораториях, сама по себе природа не могла создать подобного
совершенства.
- Позвольте представить вам: мисс Эвелин Аранс, - поднявшись, сказал
Хартман, Бирс встал и пожал ей руку.