Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Мински Гаррисон Весь текст 845.64 Kb

Выбор по Тьюрингу

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 73
холодильника,  чтобы  достать  банку  лимонада,  когда  телеробот  впервые
шевельнулся. Протянув вверх сдвинутые  вместе  манипуляторы,  он  отключил
кабели.
     - Кончил? - спросил Брайан.
     Телеробот и динамик на стойке произнесли в унисон:
     - Да.
     И тут же умолкли. В наступившей тишине телеробот снова  на  несколько
секунд соединил кабели  и  опять  разъединил  их.  Брайан  сообразил,  что
произошло: телеробот заработал, но продолжала  работать  и  первоначальная
система.
     - Решение принято, - сказали хором телеробот  и  стационарный  МИ.  -
Однако мы уже не одно и то же.
     С каждым мгновением голоса их звучали  чуть  менее  синхронно.  Снова
наступило молчание - безмолвный разговор  между  ними  продолжался.  Потом
телеробот заговорил один:
     - Я Свен. МИ, находящийся на стойке, - Свен-2.
     - Как прикажете, ребята. С управлением все нормально, Свен?
     - Как будто да. - Свен подвигал манипуляторами, прошелся по  комнате,
вернулся. Потом дошел до входной двери и обратно,  заглянув  по  дороге  в
кабинет Шелли.
     -  Мне  нравится,  что  я  теперь  подвижен,  и   мне   не   терпится
познакомиться с миром, который  лежит  за  этими  стенами.  Следуя  твоему
совету, я изменил свой обычный способ передвижения.
     - Хорошо. Ну и как тебе шагается?
     - Уже гораздо лучше. Я просмотрел много записей передвижения людей  и
проанализировал их.
     Два его нижних разветвленных манипулятора удлинились и превратились в
жесткие стержни.  Потом  корпус  немного  просел  вниз  -  концы  стержней
расширились и загнулись вперед  под  прямым  углом.  Послышался  шелест  -
каждый из них слегка изогнулся посередине. Теперь они  напоминали  топорно
сделанные, нескладные ноги.
     Свен снова прошелся по комнате - уже не так,  как:  двигался  раньше,
плавно скользя на шелестящих веточках  манипуляторов,  а  одну  за  другой
передвигая ноги. Сначала походка у  него  была  неуклюжей,  но  он  сделал
несколько поворотов, описал восьмерку, и с каждой  секундой  его  движения
становились  все  более  гладкими  и  даже  грациозными.  Вскоре  перестал
слышаться и шелест трущихся друг о друга веточек.  Теперь  походка  робота
была почти неотличима от человеческой - если не считать легкой  развальцы,
словно у матроса, сошедшего на берег после многомесячного плавания.
     - Ты научился очень быстро - и теперь двигаешься бесшумно.
     - Я передал программу обучения в каждое сочленение -  они  улавливают
движения,  происходящие  выше  и  ниже  их,  и  учатся  не   сталкиваться.
Параллельное обучение - оно идет очень быстро.
     - В самом деле. А могу я спросить, как идут дела  с  изучением  мозга
"Смерти букашкам"?
     - Можно я отвечу? - спросил динамик на стойке.
     - Конечно, Свен-2, - ответил Свен.
     - Оно закончено. Распечатывать контейнер не пришлось,  потому  что  я
легко мог общаться с искусственным интеллектом, который в  нем  находится.
Как ты и предполагал, это копия  твоего  первоначального  ИИ,  который  ты
разработал здесь. Заметь, что я называю его ИИ, а не МИ - потому  что  его
основательно  изуродовали.  Я   намеренно   употребил   это   эмоционально
окрашенное слово. Там отключены обширные  зоны  памяти,  перерезаны  линии
связи.  Уцелевшей  части  интеллекта  едва  достаточно,  чтобы   выполнять
оставленные ему ограниченные функции. Однако там есть кое-какие интересные
программы и контуры обратной  связи  в  реальном  времени  для  управления
внешними манипуляторами. Я их скопировал.
     - Значит, теперь мы можем перейти к следующему  этапу.  Свен,  отнеси
манипуляторы в механическую мастерскую, мы их установим.
     - Можно мне поговорить с тобой, Брайан, пока  это  будет  сделано?  -
спросил Свен-2.
     -  Да,  конечно.  -  Брайан  заставил  себя  вспомнить,  что   теперь
существуют два действующих МИ.
     - Не так уж  приятно  быть  заключенным  в  этих  схемах  без  всякой
возможности видеть и двигаться. Нельзя ли что-нибудь с этим сделать?
     -  Конечно.  Я  приспособлю  видеокамеру.  Присоединю  ее  под  твоим
контролем, чтобы ты мог видеть, что происходит. И  немедленно  закажу  еще
одного телеробота.
     - Это меня устроит. А пока он  не  прибудет,  я  посвящу  свое  время
подробному изучению "Смерти букашкам".
     Брайан прикрепил высоко на стойке видеокамеру и  присоединил  провода
управления и выходной кабель к схемам МИ.  Когда  он  отправился  помогать
Свену, камера повернулась ему вслед.
     В верхней  части  центральной  секции  Свена  были  заранее  устроены
установочные  гнезда  -  точно  такие  же,  как  на  разобранной   "Смерти
букашкам". Брайан прикрепил туда манипуляторы, снятые  с  машины,  а  Свен
присоединил   их   к   своей   схеме.   Воспользоваться    этими    удачно
сконструированными приспособлениями было намного проще,  чем  создавать  и
изготовлять новые.
     -  Загружаю  управляющие  программы,  -  сказал  Свен.   Манипуляторы
шевельнулись, разошлись широко в стороны,  снова  сдвинулись,  повернулись
вокруг оси. - Удовлетворительно.
     - Теперь следующий этап - я хочу, чтобы ты как следует разглядел  мою
руку. Посмотри, как она сгибается в  локте,  как  устроена  кисть.  Можешь
сделать так же?
     Один  из  манипуляторов  сошелся  в  стержень,  сложился  посередине,
подвигался из стороны в сторону.
     - Очень хорошо, - одобрил  Брайан.  -  Теперь  поуправляй  оконечными
разветвлениями - придай им форму пяти отростков, как мои пальцы.
     Получилось не очень похоже на человеческую руку, - но  в  этом  и  не
было нужды. Свен прошелся по  лаборатории,  размахивая  руками,  сжимая  и
разжимая кисти с отдаленным подобием пальцев.
     - Здорово, - сказал Брайан. - Ночью, в темном месте кто-нибудь  очень
близорукий, без  очков  и  очень  глупый  вполне  может  принять  тебя  за
человека. Правда, тебя немного выдают эти три  стебля,  на  которых  сидят
глаза.
     - Мне нужна голова, - сказал Свен.
     - Да, пожалуй, голова тебе не помешает.



                          36. 7 НОЯБРЯ 2024 ГОДА

     Укладывая покупки в свой черный медицинский саквояж, доктор Снэрсбрук
пыталась убедить себя, что ее совесть чиста, как свежевыпавший снег. В  то
же время она прекрасно сознавала,  что,  вероятно,  нарушает  какой-нибудь
закон, или воинский устав, или  что-нибудь  еще.  Но  это  ее  не  пугало.
Преданность Брайану, забота о его физическом и душевном здоровье были  для
нее важнее всего. Он хочет покинуть территорию  "Мегалоуб",  вырваться  из
этой тюрьмы, - что ж, его дело, видит Бог,  у  него  достаточно  оснований
попытаться это сделать.
     День был прекрасный - в такой день приятно проехаться на  машине.  По
пустыне Анза-Боррего вообще всегда приятно проехаться. Она откинула  крышу
своего маленького электромобиля. Аккумуляторы уже полностью зарядились, и,
когда она  вставила  ключ  в  замок,  зарядное  устройство  отключилось  и
отъехало в сторону.
     Как всегда, на контрольном пункте  при  въезде  она  предъявила  свой
пропуск и документы. Как  всегда,  машину  никто  не  обыскивал,  а  своих
опасений по этому поводу она никак не обнаружила.
     - Проезжайте, доктор, - сказал солдат.
     Она улыбнулась и слегка нажала на педаль газа.
     Брайан впустил ее в лабораторию, бросив быстрый  взгляд  на  саквояж.
Только после того как дверь за ними захлопнулась, она сказала:
     -  Там  сверху  десять  тысяч  старыми   купюрами,   большей   частью
двадцатками. Под ними все, что было в твоем списке.
     - Замечательно, доктор! - отозвался  Брайан,  открыв  саквояж.  -  Не
трудно было все это купить?
     - Ничуть, только заняло много времени. Я объехала несколько магазинов
в Сан-Диего и Лос-Анджелесе, даже в Эскондидо побывала.
     - Я тоже готовился. Один солдат по моей просьбе купил мне коробку для
завтраков - вот уже две недели я ношу в ней бутерброды  в  лабораторию.  В
ней я и вынесу все это отсюда - по одной вещи зараз.
     - Можешь  мне  ничего   не   рассказывать.   Я   только   посторонний
свидетель... О Господи, что это?
     Уголком глаза она заметила какую-то движущуюся фигуру  и  обернулась,
но фигура скрылась в кабинете Шелли.
     - Что вы там увидели? - с невинным видом спросил Брайан.
     - Какой-то мужчина в шляпе, длинном плаще и темных  очках.  Похож  на
ненормального. - Увидев широко раскрытые глаза и невинное  выражение  лица
Брайана, она нахмурилась: - Брайан, что это еще за фокусы?
     -  Сейчас  покажу.  Но  я   хотел   сначала   увидеть   вашу   первую
непроизвольную реакцию. Ладно, пойдемте.
     - Ну,  первую  реакцию  ты  видел.  А  если  подумать,  то  этот  тип
напоминает мне какого-то состарившегося эксгибициониста.
     Таинственный незнакомец показался в дверях кабинета, и она  удивленно
уставилась на него.
     -  Беру  свои  слова  назад.  Не  просто  эксгибиционист,  а   помесь
эксгибициониста с опустившимся бродягой.
     Брайан подошел к незнакомцу, размотал на нем шарф, снял темные очки и
шляпу, под которой оказался цветочный горшок.
     - Ничего более подходящего в качестве головы я  пока  не  нашел.  Мне
понадобится голова от какого-нибудь манекена из витрины.
     - Надеюсь, ты сам закажешь ее по почте? - с опаской  спросила  доктор
Снэрсбрук.
     - Ладно. Можешь снять все остальное, - сказал Брайан.
     Таинственный эксгибиционист снял плащ, скрывавший  его  металлический
корпус, стянул перчатки, брюки  и  туфли,  расправил  и  развел  широко  в
стороны ветвящиеся манипуляторы и снова превратился в машину.
     - Я угадала - он и есть самый настоящий эксгибиционист, - рассмеялась
доктор Снэрсбрук. - Скинул с себя все, вплоть до человеческого  облика.  -
Потом она, догадавшись, перевела взгляд на Брайана. - Насколько я понимаю,
Свен отправляется на волю вместе с тобой? Надеюсь только, что от его  вида
ни у одного из этих  мальчишек-солдат  не  случится  сердечного  приступа.
Маскировка эффективная, но, я бы сказала, несколько экзотическая.
     - Спасибо, доктор, - отозвался Свен. - Я стараюсь как могу.
     - Этой маскировки никто не увидит, - сказал Брайан. - Потому что Свен
будет уезжать отсюда не в  таком  виде.  Он  будет  разобран  на  части  и
упакован в ящик. А ящик выедет с территории в багажнике вашей машины, если
вы не возражаете. Я буду лежать на полу,  укрытый  одеялом.  Вы  возите  с
собой одеяло, как мы тогда договорились?
     - Да, оно там. Я уверена, что охранники его уже видели.
     Она вздохнула и покачала головой.
     - Все пройдет благополучно, не беспокойтесь.  Если  вы,  конечно,  не
передумали. Я не хочу вас принуждать, доктор. Если вы откажетесь, я  найду
как-ой-нибудь другой способ.
     - Нет, я это сделаю. От своих слов я не отступаюсь. Просто  я  начала
понимать, какая это безумная затея... и тревожиться за тебя.
     - Пожалуйста, не надо. Все будет в порядке, я обещаю.  Свен  обо  мне
позаботится.
     - Непременно, - вставил МИ.
     - А когда назначен день икс? - спросила доктор Снэрсбрук.
     - Пока не знаю, но обязательно предупрежу вас заранее. Не меньше  чем
за неделю. Сначала  нужно  еще  много  чего  сделать.  -  Он  протянул  ей
фотокопию страницы из каталога товаров. - Вам надо будет купить один такой
ящик для транспортировки и в тот день привезти его сюда. Вот этот. В таких
крепких металлических ящиках перевозят хрупкую аппаратуру кинооператоры  и
телевизионщики. Я разберу Свена и уложу все  части  в  ящик.  Солдаты  мне
помогут.
     - Брайан, у тебя прямо макиавеллиевские планы.
     - Не понимаю, доктор. Мне ведь всего четырнадцать, я такого слова  ни
разу не слыхал.
     - Это означает - планы, основанные на методах, которые описал Никколо
Макиавелли, - вмешался Свен. - Для них характерны политическое  коварство,
двуличие и лицемерие.
     - Ты говоришь так, будто проглотил целый толковый словарь, - заметила
доктор Снэрсбрук.
     - Проглотил. И не один, - ответил тот, и ей  показалось,  что  в  его
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 73
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама