Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 3117.21 Kb

Мир смерти 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 214 215 216 217 218 219 220  221 222 223 224 225 226 227 ... 267
по-моналойски улыбаемся  и  радуемся  каждому  новому  дню,  каждому  новому
фрукту.
   - Стоп, - сказал Язон. - Если вы  улыбаетесь  и  радуетесь,  то  о  каких
невыносимых условиях жизни идет речь? Вы сами себе противоречите.
   - Вот именно - противоречим, - кивнул Уризбай. - Мы бы и не  поняли,  что
произошло, если бы не еще одно событие. Несколько лет тому назад на  Моналои
доставили большую партию замороженного мяса. Мы не едим мяса, я уже говорил,
мы даже не знали, что это такое, а тут вдруг получилось, что попробовали.  И
оказалось: от мяса у нас просыпаются воспоминания. Мясо  делало  нас  совсем
другими людьми. Понимаете?  То,  что  мы  узнавали,  жуя  розовато-сиреневые
сказочно вкусные кусочки, пугало нас до полусмерти, но отказаться  от  этого
знания было тем более невозможно. Мы заболели "мясной болезнью". Так принято
говорить на людях, хотя каждый из нас понимал, что  все  наоборот  на  самом
деле. То есть животная пища для нас - лекарство.
   А фэдеры прослышали об этом и начали в панике конфисковывать у нас честно
заработанную экзотическую еду. Оказывается,  это  особенное  мясо,  даже  не
совсем мясо. Оно, видите ли, и на  планету-то  попало  по  ошибке,  а  уж  к
фермерам - тем паче, не полагается нам такого кушать. Почти  из  всех  домов
мясо было полностью экспроприировано. Только я один  и  сумел  припрятать  в
укромном местечке изрядное количество. Другие,  кому  не  удалось,  пытались
после убивать местных животных и употреблять в пищу. Ради новых  знаний  они
решались  на  жуткое  злодеяние,  но  ожидаемого  эффекта  не   последовало.
Некоторые даже рискнули попробовать человечины. Но и она не помогла.  Видно,
то мороженое мясо было каким-то совершенно особенным.
   История с мясом показалась Язону страшно знакомой, но  он  никак  не  мог
вспомнить, на какой  же  планете  водились  подобные  деликатесные  зверюги.
Поискать в электронной библиотеке? Но по какому принципу?  Ведь  нет  же  ни
одной привязки!
   - Вы не слушаете меня? - осведомился фермер,  поймав  явно  отсутствующий
взгляд Язона.
   - Нет, нет, я очень внимательно слушаю.
   - Я говорил о том, что к убийцам и людоедам тоже не вернулась их  память.
И люди стали вновь забывать обо всем, что успели вспомнить. Только я да  мои
ближайшие  друзья  и  родственники  продолжали  регулярно   жевать   кусочки
волшебного мяса. Мы поддерживали и до сих пор поддерживаем в себе знания  об
истине. Собственно все,  что  я  рассказал  вам,  это  и  есть  проснувшиеся
воспоминания, другие ни за  что  не  расскажут  вам  этого,  они  вообще  не
стремятся к общению, а если вы станете  задавать  вопросы,  услышите  всегда
один и тот же ответ: "У нас все прекрасно, наш мир самый лучший среди  всех,
мы счастливы всю нашу полную жизнь". Вот так.
   Он помолчал немного, как бы отдыхая.
   - А меж тем на планете беда, я чувствую, все гораздо хуже, чем можно себе
представить. Помню, однажды, когда мяса было еще много, я понял нечто  самое
страшное, но теперь снова забыл. А мясо приходится экономить, и мне  уже  не
удается вспомнить наиболее важную, но навек ускользнувшую мысль.  Вы  должны
мне помочь, Язон. Вы должны разобраться в том, что  происходит  на  Моналои.
Монстры, которые полезли из-под земли, - это нечто новое.  Возможно,  они  -
просто новые завоеватели  нашей  прекрасной  и  такой  заманчивой  для  всех
планеты. Кто только не зарился на  нее!  Но  главное  сегодня  -  совсем  не
монстры. Я чувствую это. Главное - понять, чем Моналои так привлекает  всех,
откуда берут фруктовиков, кто такие фэдеры, почему они не  хотят  возвращать
нам память... Вы, Язон, должны разобраться в  истоках  зла,  появившегося  в
этом мире. Это и есть самое главное, поймите...
   Язон уж было хотел объяснить Уризбаю, откуда берут фруктовиков, насколько
это  было  известно  ему  со  слов  Крумелура,  но  тут  фермер   неожиданно
воскликнул:
   - А вот, кстати, и Крумелур! Он уже идет сюда. Почуял что-то. Я прекращаю
говорить на межязыке. Он запрещен  здесь  властями.  Почему?  Это  еще  одна
загадка, которую я не успел разгадать. Но однажды вспомнил, что меж-язык был
нашим вторым наиболее употребимым  наречием.  А  первым  служил  язык  тафи,
который теперь и  превратился  в  моналойский.  Между  прочим,  выучите  его
обязательно,  это  очень  простой  язык,  а  без  него  вы  не  сможете  тут
работать...
   - Ну что? - спросил Крумелур, подходя вплотную. - Кто кому рассказывает о
случившемся?
   - Взаимно, - сказал Язон. - Уризбай поведал много  интересного.  А  кроме
того, я попутно изучаю местный язык, а сам в качестве  благодарности  вселил
некоторую надежду в душу этого несчастного фермера.
   - Несчастного? - удивился Крумелур. - На Моналои все  счастливы.  Неужели
он сам назвал себя несчастным?
   - Нет, конечно, - поторопился Язон загладить  свою  ошибку.  -  Просто  я
чисто по-пиррянски сделал собственный вывод: человек, не имеющий возможности
заниматься любимым делом, несчастен по определению.
   - В сущности, ты прав, - согласился Крумелур. - Но у этого  фермера  есть
возможность работать. Просто площади его посевов  временно  сократились.  Не
велика беда. К тому же никто не запрещает  ему  осваивать  новые  земли.  На
Моналои все богаты, все обеспечены, на Моналои всем хорошо.
   - И фруктовикам? - небрежно поинтересовался  Язон,  специально  произнося
это новое для него слово по-моналойски.
   - При чем здесь фруктовики? А точнее, преступники.  Дались  они  тебе!  -
разозлился Крумелур. - Пойми,  есть  полноправные  жители  Моналои.  А  есть
просто временная наемная рабочая сила.  Этим  не  должно  быть  хорошо.  Они
заслужили наказания.
   - Понятно, - кивнул Язон.
   Он не хотел больше спорить. А Уризбай стоял молча, рядом -  на  эсперанто
он действительно ни слова не понимал и глупо улыбался.
   - Слышь, фермер, - Крумелур высокомерно потрепал его по щеке.  -  Забирай
своих и иди. Все будет хорошо. Если группа Язона возьмется за дело  всерьез,
мы тут всех монстров за неделю одолеем. И земли твои вернутся.
   Крумелур говорил простыми фразами, и Язону показалось, что он понял все.
   Уризбай улыбнулся еще шире и,  прежде  чем  развернуться  и  окончательно
уйти, коротко, но выразительно подмигнул  Язону.  Крумелур  не  заметил  или
сделал вид, что не заметил. Неужели  он  не  догадался,  что  тут  проходила
беседа  двух  заговорщиков?  А  что,  если  это  он  сам  все  и  подстроил?
Элементарная провокация. О высокие звезды! Кто их разберет,  этих  фермеров,
каковы они на самомто деле? Пора, пора уже рвануть за перевал  и  поговорить
там с так называемыми фруктовикамиброцлингами!  Тем  более  что  Язон  успел
заметить даже с высоты птичьего полета: они все поголовно  были  волосатыми,
значит... скорее всего не лишены памяти. С чего он взял, что это связано?  В
чем тут логика? Язон не понимал пока, но чувствовал,  что  в  своей  догадке
близок к истине.
   Размышления прервал Крумелур.
   - Ладно, давай теперь рассказывай, что твои люди успели сделать за  день,
какие новые сведения получили.
   - Есть кое-что, - ответил Язон. - Только пошли в корабль. Выводы, которые
сделал Арчи, нужно демонстрировать на экране,  да  и  опыты  Бруччо  намного
интереснее наблюдать в лаборатории, а не выслушивать про них  объяснения  на
пальцах.
   - Пошли, - не возражал Крумелур.
   Впрочем, демонстрация достижений науки быстро надоела моналойцу. (Или  не
моналойцу? Наверное,  надо  называть  его  теперь  фэдером,  если,  конечно,
перезабывший все на свете Уризбай говорил правду.) А  пирряне  еще  нарочно,
что называется, с  особым  цинизмом  выражались  мудреными  фразами,  сплошь
сселявшими из специальных терминов, и вдобавок обрушивали на Крумелура целый
ворох разнообразных цифр, таблиц и графиков.
   "Главное, показать, - ехидно думал Язон, - работа идет,  а  результаты...
Ну, извини, старина Крум, увидишь на финише.  Промежуточные  открытия,  даже
самые принципиальные, мы будем сообщать тебе так же  подробно,  как  ты  нам
рассказываешь об обстановке на родной планете".
   В сущности, такой подход был справедлив. И Крумелур смекнул,  что  ничего
сильно важного для себя не услышит, поэтому,  поболтавшись  на  корабле  еще
немного - так, из вежливости, он засобирался  вдруг  и  сразу  после  заката
улетел на север, оставив пиррян на ночь одних.
   Идею Язона рвануть через перевал в темное время суток никто  не  одобрил.
Во-первых,  куда  спешить?  Во-вторых,  зачем  вообще  портить  отношения  с
заказчиком? В-третьих, стоит ли распыляться?
   - Давайте решать все задачи по порядку, - решительно предложил Керк.
   - Давайте, - вяло согласился Язон, но в душе остался при своем мнении.
   После разговора с Уризбаем он  еще  тверже  знал,  что  даже  победа  над
монстрами скорее всего неразрывно связана с главной тайной планеты  Моналои.
И разгадка ее скрывается все-таки не здесь, а там, за перевалом.
   "Ладно, еще денек я с вами тут покувыркаюсь, - думал Язон. - А потом  все
равно найду способ перехитрить всех".
   - Что ж,  -  начал  распоряжаться  он  на  правах  научного  руководителя
проекта, - в таком случае предлагаю подвести итоги, а потом  наметить  планы
на завтра. Что у тебя, Арчи? Начни.
   Совещание прошло плодотворно. Арчи, поднаторевший в геологии,  предсказал
с высокой точностью усиление  активности  вулкана  уже  на  следующий  день,
вопреки  прогнозам  моналойского  специалиста.  А  Бруччо   почти   вплотную
подобрался к  разгадке  тайны  местной  растительности.  Не  хватало  совсем
чуть-чуть, чтобы дать полную оценку здешнего симбиоза. И  переданный  Язоном
рассказ Уризбая очень четко укладывался в  концепцию,  которую  разрабатывал
пиррянский биолог. Наконец, Стэн предложил остроумный и  экономичный  способ
борьбы с монстрами, если те перейдут в  контрнаступление.  Суть  состояла  в
том, что обстрел следует  вести  не  струями  жидкого  гелия,  а  небольшими
вакуумно-криогенными  бомбами.  Проведенный  Стэном  расчет  показывал,  что
двухкилограммового заряда того же гелия при условии применения направленного
гравимагнитного обволакивателя окажется вполне достаточно для  выведения  из
строя многотонной туши высокотемпературного монстра.
   Все это было очень здорово, но под конец Язон,  одержимый  идеей  мирного
контакта, а не полного уничтожения, все-таки спросил у Миди, не  удалось  ли
Арчи как-то расшифровать ее ощущения во время того полета над вулканом.  Она
изо всех сил пыталась войти в телепатический контакт с монстрами. По просьба
Язона, который, кстати, предпринял и собственную попытку. Но куда  там!  Все
было втуне.  Он  даже  не  почувствовал  исходящего  от  чужеродных  существ
излучения. У них была какая-то совсем иная,  не  биологическая  природа.  То
есть  у  высокотемпературных  монстров  отсутствовало  биополе  в  привычном
понимании.
   Однако экстрасенсорные способности Миди всегда считались на порядок выше,
и Язон надеялся. Увы, но и Миди  оказалась  практически  бессильна.  Нет,  в
отличие от Язона, она ощутила нечто, исходящее оттуда. Но это  был  даже  не
разговор на чужом языке, а что-то похожее на шелест листвы или  рокот  моря.
Как можно расшифровать бездушные и абсолютно неосмысленные в нашем понимании
шумы? А это оказался именно "телепатический шум" (термин, введенный Миди)  -
далекий, пугающий, зловещий. Тут  и  гениальный  ученый,  такой,  как  Арчи,
просто разводил руками.
   И только Язон по-прежнему не терял надежды на контакт. Он очень устал  за
последние дни, решая сразу десяток проблем, но после разговора с Уризбаем  и
последовавшего за этим совещания почувствовал: завтра, именно завтра  должно
произойти что-то важное.
   А когда Язон заснул, ему приснились  большие  мохнатые  люди  с  фруктами
вместо голов. Стэн бросал в них криогенные бомбы, а люди  радовались  этому,
они превращались в мороженое мясо, начинали с аппетитом жевать  друг  друга,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 214 215 216 217 218 219 220  221 222 223 224 225 226 227 ... 267
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама