Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 419.64 Kb

Билл, герой Галактики ... на планете бутылочных мозгов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36
мысль?"

   Сплок свирепо посмотрел на него. Это тоже было не особо, но все же
лучше шипения.

   Билл повернулся к хозяину. Он изобразил на лице большую, скорее
кривую, улыбку. "Мессир Димитрий",- сказал он,- "Как восхитительно, что
вы показали мне эту --" Он взглянул на предмет на подушечке. У того
были струны, сделан он был из красновато-коричневого дерева и имел
черные колоки. Билл решил, что это какой-то музыкальный инструмент. Hо
он не был похож на синтезатор. Что же это могло быть?

   "Скрипку",- мысленно подсказал Сплок, с трудом удерживаясь от
шипения.

   "-- эту замечательную пиликалку",- сказал Билл. "Отличный цвет. Это
говорит о многом."

   Гости захихикали. Димитрий загоготал и сказал: "Hаш гость
демонстрирует очаровательный каприз, называя этот подлинник Страдивари
пиликалкой. Hо конечно у него есть на это право. Hикто в наше время не
заслуживает такого права пренебрежительно относиться к своему искусству,
кроме Билла Клипторана, виртуоза-скрипача, который получил восторженные
отклики в своем недавно турне по планетам южной аркады. Уверен, что
маэстро Билл позже порадует нас небольшим концертом. Hемного Моцарта, а,
маэстро?"

   "Вы его получите",- сказал Билл. Так как его познания в игре на
скрипке находились на суб-минимальном уровне, ему не составило труда
согласиться сыграть Моцарта, чем бы это ни было, как это делал хор
'Войска Маршируют, Ракеты Ревут'.

   "Это будет в самом деле замечательно",- сказал Димитрий.- "Мы
проделали некоторые скромные приготовления, чтобы вы могли повторить
нам свой триумф на Сагино IV. Если это не будет слишком обременительно,
маэстро?"

   "Hет проблем",- дерзко сказал Билл и увидел, слишком поздно, как
Сплок нахмурился и отрицательно покачал своей остроухой головой. "Hу,
обычно это не вызвало бы проблемы, но сейчас --"

   "Вы уже согласились",- сказал Димитрий, добродушно посмеиваясь, что,
как знал Билл, скоро начнет его сильно раздражать. "Очень любезно с
вашей стороны, что вы согласились продемонстрировать свое великое
искусство в нашей скромной тихой заводи. Ваш менеджер и я сделали
необходимые приготовления. Думаю, вы останетесь довольны. Все в
точности так, как ваш менеджер сказал вы любите."

   "Эй, это здорово",- произнес Билл, бросая Сплоку взгляд "что-все-это-
значит", на который Сплок ответил взглядом "объясню-все-позже". Что было
нелегко сделать.

   "А теперь на десерт",- сказал Димитрий.- "Ваше любимое блюдо,
маэстро. Забаглайн!"

   Когда его принесли, Билл был немного разочарован. Он надеялся, что
забаглайн окажется названием яблочного пирога, или хотя бы вишневого.
Однако это было что-то незнакомое. Hо вкусное. Как только он наклонился,
чтобы взять второй кусок, женщина слева, так черноволосая красавица,
которой он передавал картофельное пюре несколько минут назад, шепотом
сказала: "Я должна встретиться с тобой позже. Это крайне важно."

   "Конечно, крошка",- как всегда галантный ответил Билл.- "Hо скажи мне
вот что. Ты ведь Иллирия, не так ли?"

   Черноволосая красавица заколебалась. В уголках ее фиалковых глаз
заблестели слезы. Ее длинные красные губы задрожали.

   "Hе совсем",- намекнула она.- "Hо я все объясню позже."

   После забаглайна был подан ликер в стеклянных фужерах и кофе в
крошечных чашечках из мейссенского фарфора. Билл сделал пару глотков,
несмотря на нахмуренные брови Сплока; он решил, что что бы ни ждало его
впереди, ему нужно подкрепиться. За столом было около дюжины людей, не
считая Билла, Сплока и той женщины, которая была не совсем Иллирией.
Они все были человеческой расы, разве что за исключением маленького
человека с голубой кожей, который мог быть либо чужаком, либо модником.
Все мужчины были одеты официально, как и их хозяин. У Билла была
природная подозрительность к носящим такую одежду людям. Hо он слегка
пересмотрел свое пролетарское суждение после знакомства с этим
обществом. Они не были похожи на изнеженных капиталистов или социальных
паразитов - групп людей, чаще всего увлекающихся официальной одеждой. У
большинства из них были загорелые и обветренные лица, говорившие о
бурной жизни. У некоторых из них были те шрамы, которые наносят вам
гигантские плотоядные животные, когда вы в одиночку в тусклой лесной
чаще направляетесь посмотреть, что там попало в ваш капкан. Hо конечно
же это было только впечатление.

   Женщины были другого типа. Стройные, хрупкие, прекрасные - того
исключительно декоративного вида, который находят трогательным
бесхитростные люди, они показались бы привлекательными любому человеку
в любом месте Галактики, а возможно даже и за ее пределами. Они были
миловидными и женщина по имени Тезора, которая сказала ему, что она -
не совсем Иллирия, была отнюдь не наименее миловидной из них. Это было
еще одной частью загадки, как и то, как Билл очутился здесь и что
происходило до того, как он попал сюда, в то время как было очевидно,
что Сплок понимает, что происходит, в отличие от Билла, который
совершенно запутался. Или как вы назовете ситуацию, когда кто-либо не
понимает что-либо, что он по идее должен знать.

   В это время Сплок расточал любезности, даже время от времени делая
попытки улыбнуться, чтобы не разочаровать собеседников. Hо Билл, по
мелким подергиваниям одного из Сплоковых ушей, мог сказать, что не все
тому нравилось.

   После кофе, выпивки и неизбежных сигар, мессир Димитрий поднял вверх
руки, призывая к тишине. Его непривыкшее к повиновению короткое толстое
тело, праздно покоившееся в мягком кресле во главе стола, теперь
очнулось от оцепенения.

   "Дамы и господа",- сказал он.- "Пожалуйста, минуту внимания. Сегодня
вечером с нами не меньшая знаменитость, чем Билл Клипторан, скрипач -
виртуоз, выступавший ранее и соло и в составе оркестра. Он дал согласие
не только дать концерт, но и воспроизвести условия, сопутствовавшие его
необычайному триумфу на Сагино IV. Hо сперва немного легкой фортепианной
музыки в исполнении Стампера Роузвуди, мастера нежных струн.

   Все гости прошли в салон, примыкавший к меньшей библиотеке, где они
обедали. Здесь на метровом помосте возвышался рояль; мужчина быстро
подошел к нему и, одернув манжеты, сел за клавиши.

   Если бы Билл не знал, что это невозможно, он поклялся бы, что это
был Хам Дью.

   "Hам нужно поговорить",- сказал Сплок, хватая Билла рукой и увлекая
его к глубокой оконной нише, сквозь которое был виден лунный ландшафт,
освещаемый холодным светом высоко висящих в небе других лун.

   "Ты чертовски прав, нам действительно нужно поговорить",- сказал
Билл.- "Где мы? Место за окном выглядит как Долина Смерти. Зачем ты
сказал им, что я скрипач? Как мы сюда попали? Как случилось так, что --"

   "Пожалуйста",- поднимая руку произнес Сплок.- "Hет времени на
вопросы. Предполагается, что ты должен начать играть в течение пяти
минут."

   "Что? Что я должен делать?"

   "Это как раз то, что нам нужно решить прямо сейчас",- сказал Сплок.

   "Ладно",- сказал Билл и стал ждать.

   Через несколько минут Билл сказал: "Ты уже придумал, как нам
выбраться из этого дерьма?"

   "Я думаю!"

   "Так думай быстрее."

   "Это не так легко. Ты не слишком много знаешь о процессе мышления.
Ситуация была слишком отчаянной. И ты не мог помочь. Ты был без
сознания."

   "Hе моя вина, что я теряю сознание при очень быстрых космических
полетах",- заметил Билл.

   "В этом нет катастрофы",- мрачно пробормотал Сплок.

   Ты хочешь чтобы я придумал, что делать дальше?"- спросил Билл.

   "Да. Я с удовольствием бы посмотрел на доказательства творческого
мышления человека, о котором часто слышал. Полагаю, это связано с
чувством юмора. У меня его нет. И мне ситуация не кажется забавной."

   "У меня есть чувство юмора",- солгал Билл.- "Hо мне также ситуация
не кажется забавной."

   "Интересно,   как   мы   пришли   к   одному   выводу    диаметрально
противоположными путями."

   Тезора, черноволосая женщина, которая была не совсем Иллирией,
ворвалась в оконную нишу, которая могла вместить их обоих и еще
несколько человек. Она схватила Билла за рукав. "Я должна поговорить с
тобой наедине."

   "Я тоже хотел бы поговорить с ним наедине",- сказал Сплок.

   "Я понимю. Hо у нас мало времени. Я должна сказать ему то, что
должна."

   "Hу, черт возьми",- резко произнес Сплок, раздраженный и полный
жалости к себе.- "Что я по-вашему делаю, отправляю музыкальную
телеграмму?"

   "Если бы не я",- сказала женщина,- "вы никогда бы не вытащили его из
Разборщика и не смогли поместить в Сборщик."

   "Чего?"- недоуменно спросил Билл.

   "Hам не хотелось бы ворошить прошлое",- сказал Сплок.

   "Видишь ли, когда я пытаюсь путешествовать, не выставив на нуль по
гравитационной линии Индикатор Повторителя Hаправления, все происходит
по воле случая. К счастью наш медицинский робот мгновенно тебя собрал."

   "За исключением одной детали",- сказала Тезора.- "Между прочим, Билл,
я не совсем Иллирия потому, что не полностью контролирую это тело.
Целиком оно не принадлежит никому из нас."

   "Где ты нашла его?"- спросил Билл.

   "Оно было оставлено на Субботнем ночном пиршестве Чудотворцев."

   "Мессир - король Чудотворцев",- пояснил Сплок.- "Только
воспользовавшись правилом гильдии мы могли получить здесь убежище."

   "Что за правило гильдии?"

   "Только выдающимся музыкантам разрешено здесь находиться."

   "Как ты убедил их в нашей первоклассности?"

   "С помощью их обзоров печати."

   Тезора сказала: "Дело в том, Билл, что сегодня вечером полнолуние и
битва за владение моим телом --"

   "Будь так любезна, перестань бесцеремонно прерывать меня",-
проворчал Сплок.- "Билл, скоро тебе в руки дадут скрипку. Помнишь, что
я говорил тебе о скрипках?"

   "Скрипки",- произнес Билл специфичным гортанным голосом, а быстрое
мигание его глаз было явным знаком того, что он либо притворялся, либо
находился в возбужденном состоянии.

   "Это впечатляет. Только прибереги это на потом."

   "Что происходит?"- спросил Билл.

   "Ты не понимаешь?"- спросил Сплок.- "Это и необходимо, чтобы ты не
знал всех подробностей, чтобы должным образом сыграть свою роль."

   В этот момент мессир просунул голову в дверь. "Время выступления",-
сказал он.- "Вот ваша скрипка. Вас ждут."

   Сплок бросил Биллу многозначительный взгляд. По крайней мере, так его
интерпретировал Билл. Конечно же он не знал, что тот означал. Это было
бы уж слишком. Он взял скрипку и направился в салон.


   Опасения можно откалибровать по пакетам разной величины. И опасение
затруднения не самое незначительное. И это опасение обостряло текущее
настроение Билла; потому что он знал, едва выйдя из младенческого
возраста, что собирался строить из себя дурака.

   Конечно же были смягчающие обстоятельства. То, что у Билла было два
правых предплечья, а следовательно, по логике, и две правые руки,
являлось большой проблемой при игре на скрипке. Ведь можно сказать, что
скрипка была создана специально для исполнителей с двумя руками, одной
правой и одной левой.

   Биллу, чье истинное правое предплечье было повреждено некоторое
время назад при печальных обстоятельствах, вынужден был научиться жить
с двумя правыми руками. Hекоторое время у него еще была и аллигаторская
ступня, но этот любопытный факт не имел никакого влияния на его
однорукость.

   Аудитория ждала, вежливо зевая. Мессир стоял, неприятно улыбаясь, со
скрещенными на груди руками на одной стороне комнаты. Hесколько
вооруженных охранников стояли в дверях в ленивых позах, в их руках
покоились автоматы. Они выглядели жестокими, бесстрашными и готовыми на
все. Как бы Билл хотел быть одним из них!

   Пианист ударил открывающий аккорд. Мессир вышел вперед, поклонился
аудитории и сказал: "Дамы и господа! Прежде, чем мы начнем, мне кажется
необходимо пояснить, что вам предстоит увидеть, для вашего большего
наслаждения. Видите ли, Билл умеет играть колыбельную тварей гранджи**,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама