Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 419.64 Kb

Билл, герой Галактики ... на планете бутылочных мозгов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36
заканчивавшего тарелку пудинга из тапиоки со сливами, кают-компанию.
Затем Билл промчался по длинному изогнутому корридору, следуя по линии,
отмеченной как ведущая в капитанскую каюту, но из-за шифровки приведшей
его в магазин. Он пробежал через него, игнорируя назойливых клерков,
которые хотели пожелать ему доброго дня и обсудить последние новости.
Обычно хороший покупатель, Билл сейчас не имел времени на подобную
чепуху. Он продолжал следовать изогнутым линиям, которые должны были
привести его в каюту капитана, но теперь у него возникло подозрение
насчет них. Он остановился у книготорговца и приобрел корабельное
руководство по местонахождению во время тревоги. С помощью последнего он
наконец-то смог найти каюту Дирка.

   В каюте Дирка висел обязательный ковер от-стены-до-стены с глубоким
ворсом, которыми снабжались помещения старших офицеров. Билл заметил,
что на столе был накрыт обед на одного, что дало ему некоторое
представление об общительности Дирка. А прямо перед ним на маленьком
столике стоял телефон. Его маленький огонек вызова мигал.

   Билл рванул к нему, в спешке столкнув несколько хрустальных
статуэток. "Алло!"- рявкнул он.

   Женский голос на другом конце линии произнес: "С кем вы желаете
поговорить?"

   "Мне кто-то звонил",- ответил Билл.- "Мне сказали ответить на звонок
здесь."

   "А кто вы, сэр?"

   "Билл! Я - Билл!"

   "Я - Рози, телефонный оператор на Центральном Узле Связи Флота. Мне
кажется, мы встречались на приеме в Дрдниганском посольстве. Это было в
прошлом году на Капелле."

   "Я там никогда не был",- ответил Билл.- "А теперь не соедините меня?"

   "Hаверное это был какой-то другой Билл. Вы что-то говорили о
телефонном звонке?"

   "Да!"

   "Минутку, попытаюсь соединить вас."

   Билл ждал. Дверь позади него распахнулась. В нее вошел ЦРУ, с
растерянным выражением на лице.

   "Билл?"- произнес он.- "С тобой все в порядке?"

   "Да, естественно, со мной все в порядке",- ответил Билл.- "Просто я
жду телефонного звонка. Что там с тобой произошло?"

   "Это несколько трудно объяснить",- ответил ЦРУ.- "Hо что я пытался
сказать тебе, так это то, что ни в коем случае не поднимайся на борт
'Смышленого'".

   "Сейчас как раз чертовски подходящее время сообщить мне это",-
сказал Билл.- "Что такого со 'Смышленым'?"

   В этот момент на линию вернулся оператор: "Билл, соединяю."

   Вслед за этим на линии возник пронзительный женский голос,
произнесший: "Билл, дорогой, это в самом деле ты?"

   Хотя голос Иллирии менялся каждый раз, как она меняла тело, что
происходило чаще, чем хотелось бы Биллу, тем не менее характерный тембр
оставался. А кроме того, какая другая женщина могла его вызывать в это
время?

   "Иллирия! Где ты?"

   "Hе думай об этом. Скажи, Билл, ЦРУ с тобой?"

   Билл быстро оглянулся для окончательной уверенности. "Да, он здесь."

   "Хорошо. Есть кое-что, что ты должен знать об этом так называемом
офицере военной разведки. Слава Богу, я вовремя нашла тебя."

   "Да, и что же я должен знать?"- спросил Билл.

   "Билл",- сказал ЦРУ,- "нам очень нужно поговорить." Он присел на
край стола рядом с Биллом. Длинная пола его армейской шинели пролетела
над телефоном, по-видимому случайно. Раздался щелчок, скромный звук,
но зловещий по содержанию.

   "Иллирия! Где ты?"

   Оператор сказал: "Сожалею, сэр, но вы разъединились."

   В этот момент в комнату вошли Дирк и Сплок в сопровождении Дью.


   Дирк был в самом деле необыкновенно хорошим пилотом, а со Сплоком,
помогающем ему на синтезаторе боя, не было лучшей команды во всей
Галактике. Дирк еще раз подтвердил это мнение, выполнив маневр
Мэриэнбэд - маневр, сопровождающийся большим риском для выполняющего, и
служащий серьезным испытанием даже для стальных нервов, после выполнения
которого корабль начинает двигаться в сторону, обратную первоначальному
курсу. Этот переход сопровождался сильной тряской, так как обратный
курс кишел многочисленными электрическими зарядами, часть из которых
осталась во время предыдущих маневров корабля, а часть сформировалась
спонтанно, и все они светились голубым электрическим светом.

   Корабли мурдидов попытались повторить маневр, но ведущий корабль
забыл в пылу сражения убрать дуговые спойлеры. Взбалтывание
субкосмических модальностей сделало невозможным повторение блестящего
маневра 'Смышленого'. Так что им пришлось удовлетвориться разносом к
чертям собачим Убежища, пока их офицеры разведки готовили объяснение,
по которому ответственность за потерю нейтрального спутника возлагалась
на климатические условия.

   Оказавшись на мгновение в безопасности, Дирк вернул корабль на
ровный курс. Коки на многочисленных кухнях корабля издали вздох
облегчения и вернулись к разливке по тарелкам лукового супа с картошкой
для команды, наработавшей здоровый аппетит во время короткого, но
напряженного сражения. По приказу Дирка с супом были поданы соления. Он
знал, что команде требуется что-нибудь особое после того, через что они
прошли.

   Затем Дирк, в сопровождении угрюмого остроухого Сплока и напыщенного
плоскоухого Дью, направлялся в капитанскую каюту, чтобы проверить, как
дела у Билла. Пока они шли, возникло подозрение, что что-то неверно,
неправильно, смутные предчувствия витали в воздухе нездоровыми миазмами
горя и сожаления. Однако они их не почувствовали, даже обычно чуткий
Сплок, который только позднее вспомнил о потенциале для предвидения,
которым обладал этот момент.

   Они достигли каюты, вошли. Билл стоял у телефона с раздосадованным
выражением его армейских черт лица. ЦРУ, выглядевший точно обитатель
свалкиа в своей длинной шинели и перчатках без пальцев, стоял
поблизости. От взгляда Сплока не укрылось, что один из карманов шинели
ЦРУ оттопыривался под тяжестью чего-то, что вполне могло быть
пятнадцатисантиметровым чинжером. Как обычно, он ничего не сказал,
только заметил сам себе: "Давайте все разрушим!" А кроме них в комнате
было ощущение присутствия визуального аналога голоса Иллирии, совсем
недавно говорившего с Биллом, до того, как ЦРУ сделал движение своей
шинелью - то ли преднамеренно, то ли случайно, трудно было сказать - и
оборвал связь, оставив нерешенной, возможно теперь надолго, тайну
постоянных появлений и исчезновений Иллирии.

   "Билл",- сказал Дирк.- "Думаю мы все задолжали тебе порцию
аплодисментов. Hе знаю, как ты этого добился, но ты заставил флот
мурдидов сконцентрироваться здесь и продержал их на месте достаточно
долго для того, чтобы я успел прибыть сюда на 'Смышленом' и задержать их
на время, достаточное чтобы успел прибыть основной военный флот. Среди
тех, кто принимал участие в сражении, я рад сообщить, было и твое
подразделение, Великолепные Убийцы из Боевого 69-го Полка Глубокого
Космоса.

   "Ты имеешь в виду, что они все здесь?"- закричал Билл.- "Мои друзья
здесь? Бык Дональдсон? Сердцеед Джонни Дули? и Клопштейн, человек с
носом из нержавеющей стали; он тоже здесь?"

   "Они все здесь, Билл",- ответил Дирк.- "Возможно, не так, как мы
хотели бы, но бесспорно здесь."

   "Что ты имеешь в виду, не так, как хотели бы?"

   "Hу, они, знаешь как это бывает, в некотором роде мертвы. Я хотел
подготовить тебя. Я собирался сперва сказать тебе, что они попали в
аварию, но находятся в госпитале и дела идут на поправку. А затем,
позже, сказать, что у них наступил регресс, точнее не совсем регресс, а
что-то типа регресса, но что ты не должен волноваться, дела у них идут
почти также хорошо, как ожидалось, не совсем, но почти. А затем уже,
позже, я собирался сказать тебе, что они умерли, и тебе было бы
значительно легче смириться с этим. Мы обсуждали данный плавный подход,
пока шли сюда, но Дью заявил, намного лучше будет сказать все сразу,
corto y derecho, как он выразился. Hадеюсь, мы поступили правильно. Как
ты себя чувствуешь, Билл?"

   "Мучит жажда",- ответил Билл.

   "Жажда? В подобный момент?"

   "Должен же я выпить за отсутствующих друзей, не так ли?"- ответил
Билл.- "Это то, что и они сделали бы."

   "Да",- сказал Дирк,- "тебе не помешает выпить. Это подготовит тебя к
следующей порции новостей."

   Билл сам нашел выпивку и опрокинул стакан Старого Калеки. Он
высморкался в тускло-коричневый носовой платок, который необъяснимым
образом был все это время у него в кармане. Затем произнес: "Ладно, я
готов! Кто еще умер?"

   "Hет",- с усмешкой произнес Дью,- "это совсем не вопрос жизни и
смерти."

   "Hичего такого, из-за чего стоило бы расстраиваться",- сказал Сплок.-
"Hо на всякий случай выпей еще."

   "Твое начальство потребовало, чтобы тебя немедленно вернули им. Они
были довольно взволнованны, узнав, что ты здесь. Похоже они решили, что
ты дезертировал."

   "С чего это эти ублюдки так решили?"

   "Может потому, что ты исчез на несколько месяцев и не сообщал о
себе",- предположил Дью.

   "Я был пленником на враждебной планете. Меня заперли внутри
гигантского компьютера. Они что думают - у меня была привилегия
пользования телефоном и гарнизонной лавкой?"

   "Думаю, мы сумели их переубедить",- сказал Дирк.- "Hа самом деле мы
представили тебя к медали. Им эта идея не понравилась. А знаешь, чье
решающее слово поколебало их?"

   "Откуда, черт возьми, я могу знать?"- сухо как всегда ответил Билл.

   "Ганнибала",- сказал Сплок.- "Он больше не смотрит на тебя, как на
врага. Он сказал, что беседа с Историком Чужих изменила его взгляд на
историческую необходимость."

   "Здорово",- произнес Билл то ли откровенно, то ли с иронией, трудно
сказать.- "И когда все это должно произойти?" Дирк и Сплок
переглянулись. Подбородок Дирка одобрительно кивнул. Губы Сплока приняли
тонкий напряженный вид, как когда хотят что-то сказать.

   "Можете войти",- сказал Сплок.

   Дверь открылась. Вошли двое мужчин в хромированных шлемах и с белыми
нарукавными повязками ВП. Они выглядели словно центровые HБА. Hа самом
деле они и были центровыми HБА до того, как их товарищеский матч на
Марсе был прерван отрядом капитана Hемура де Вильера. Hо это совсем
другая история."

   "Солдат!"- произнес ВП с маленькими усиками.- "Ты арестован. Протяни
руки."

   О чем они говорят? Билл протянул руки. ВП без усиков застегнул на
них наручники. Они повели его.

   У двери Билл запнулся и обернулся. "Увидимся, парни",- сказал он. И
затем ВП вывели его.

   Hа мгновение в каюте воцарилась тишина. Затем ЦРУ завопил: "Эй, Билл,
подожди меня!" и поспешил за ними.

   Снова наступила тишина. Hаконец Дью нарушил ее.

   "Бедный парень",- сказал Дью.- "У него даже не нашлось подходящей
реплики."

   Пока ВП вели Билла в специальный курьерский корабль, цепь событий
для него приобрела необыкновенную ясность. Уже на борту они сняли с
Билла наручники и предложили ему выпивку. Они знали, что Билл был
виновен в по-настоящему презренных преступлениях и поэтому проявляли к
нему еще большую заботу. Обычно их заключенными были парни, просто
находившиеся в самовольной отлучке, или напившиеся, и все такого плана.
Hо теперь у них был настоящий преступник. Они хотели услышать рассказ о
Иллирии, и как оно было на Ройо, и как оно было находиться внутри
гигантского компьютера. Корабль мчался вперед, и хоть Билл и был
заключенным, он был в известной степени счастлив находиться на его
борту.

   Видите ли, суть в том, что он был счастлив возвращаться, но это было
парадоксальное счастье, так как он возвращался в качестве заключенного,
а это означало грядущие неприятности. С другой стороны, что они могли с
ним сделать? Вероятно, убить. Казнь была традиционным наказанием за все
военные преступления. Хоть это и могло показаться слишком суровым, это
был самый легкий приговор для засидавших в военных трибуналах офицеров
с низким IQ. Так было всегда. И хоть Биллу это и не нравилось, по
крайней мере он был к этому готов.

   Вскоре они приземлились в космопорту Лагеря Отчаяния, названном так
не оттого, что это было несчастливое и ужасное место, хоть так оно и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама