Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 388.75 Kb

Изъеденная молью норка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34
     - Когда вы его видели?
     - О,  Ваша  Честь,  -  запротестовал  Гамильтон  Бергер.  -  Это   уж
слишком...
     Лейтенант Трэгг повернулся и злобно посмотрел на прокурора.
     - Я снимаю возражение, - объявил Гамильтон Бергер.
     - Когда? - снова обратился Мейсон к свидетелю.
     - Если это на самом деле фотография Роберта Кларемонта,  то  я  видел
его в тот вечер, когда улетал в Мехико.
     - В какое время?
     - Ранним вечером. Возникли небольшие проблемы.
     - Какие?
     - Он отправился к одному из постояльцев, а затем из соседнего  номера
поступила жалоба о драке. Я позвонил в тот номер. Шум утих.
     - Что произошло потом?
     - Ничего.
     - Из того номера вам звонили?
     - Не помню.
     - Вы утверждаете, что никогда не забываете лиц. Кто жил в том номере?
     - Наш постоянный клиент.
     - Кто?
     - Джордж Файетт, мужчина, которого убили третьего числа этого месяца.
     Мейсон отодвинул стул и встал.
     - Спасибо,  мистер  Хокси,  -  поблагодарил  он  свидетеля,  а  потом
повернулся к озадаченному и сбитому с толку судье. - У меня все.
     - Вы хотите сказать, что у вас больше  нет  вопросов?  -  недоверчиво
спросил судья Леннокс.
     - А теперь, если Суд объявит тридцатиминутный перерыв,  расследование
закончит лейтенант Трэгг, - заявил  Мейсон.  -  Лично  и  не  привлекая  в
свидетели полный зал народу.
     Судья Леннокс помедлил, нахмурился и стукнул молоточком по столу.
     - Мне кажется, я уловил то, что вы  хотели  сказать,  мистер  Мейсон.
Объявляется тридцатиминутный перерыв. Обвиняемые остаются под стражей.
     Бросив многозначительный взгляд в сторону  лейтенанта  Трэгга,  судья
Леннокс сразу же удалился в свой кабинет.



                                    18

     Мейсон сидел вместе с Дикси Дайтон и Моррисом Албургом в  комнате,  в
которой свидетели обычно дожидаются вызова в зал суда для дачи показаний.
     - Мне  нужны  факты,  -  заявил  адвокат.  -  Где  мне  найти  Томаса
Е.Седжвика?
     Албург взглянул на Дикси Дайтон.
     Она покачала головой.
     - Я не стану никому...
     - Мне вы скажете, - перебил Мейсон. - Мы должны представить его,  как
только лейтенант Трэгг закончит с Фрэнком Хокси.
     - Мистер Мейсон, вы понимаете, что говорите? - гневно закричала Дикси
Дайтон. - Это убийство полицейского. Полицейские не  дадут  ему  покоя.  У
него не  останется  и  шанса.  Они  так  быстро  спровадят  его  в  камеру
смертников, что он и оглянуться не успеет.
     - Почему?
     - Почему?! - переспросил Моррис Албург. - Вы что,  полный  идиот?  Вы
понимаете, о чем идет речь?
     - Я не идиот и не глухой. Почему его отправят в камеру смертников?
     -  А  чего  еще  ждать  от  полиции?  Если  ты  убиваешь  кого-то  из
полицейских, они все садятся тебе на шею.
     - Почему?
     - Да потому, что жаждут отмщения, конечно. И, наверное, еще и потому,
что хотят, чтобы люди  точно  знали,  что  нельзя  убивать  полицейских  и
думать, что это сойдет кому бы то ни было с  рук.  Для  своей  собственной
защиты.
     - А кому они мстят на этот раз?
     - Человеку, которого считают виновным.
     - Вот именно. Они раньше считали, что виновен Том Седжвик. Теперь,  я
уверен, они изменили свое мнение.
     - У него туберкулез, - сообщила Дикси Дайтон. - Он не может работать,
как все. Ему требуется отдых. Ему очень сложно поправиться. Именно поэтому
он  занимался  тем,  чем  занимался.  Так   он   оказался   замешанным   в
тотализаторе. Он считал, что, если быстро накопит денег, то какое-то время
сможет отдыхать. Он неплохой человек, мистер  Мейсон.  Он...  человек.  Он
делал то, что делает масса других людей, а затем... на него  повесили  это
убийство полицейского только  потому,  что  тот  занимался  расследованием
деятельности Тома.
     - Вы пытаетесь его защитить? - обратился Мейсон к Дикси Дайтон.
     Она кивнула.
     - Вы  жили  с  ним  вместе,  стирали,  готовили,  обшивали,  пытались
предоставить ему шанс выкарабкаться?
     - Да, я готова пожертвовать жизнью ради него.
     - Дайте мне его адрес, - попросил Мейсон.  -  Место,  где  его  можно
застать прямо сейчас. Тогда, не исключено, вы спасете и его жизнь, и  свою
собственную.
     Моррис Албург внезапно резко повернулся к девушке.
     - Дай ему адрес, Дикси, - велел он.



                                    19

     Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк сидели в кабинете адвоката.  Внезапно
три  раза  резко  прозвонил  телефон:  Герти  давала  сигнал,  что  к  ним
направляется лейтенант Трэгг.
     - А вот и лейтенант, - заметил Мейсон.
     Не успел он произнести эти слова, как дверь бесцеремонно распахнулась
и на пороге кабинета появился Трэгг. Он небрежно кивнул присутствующим.
     - Привет, - поздоровался Трэгг, прошел в комнату и опустился на  стул
напротив стола Мейсона.
     - Итак? - спросил адвокат.
     - Все в порядке, - сообщил лейтенант.
     - Расскажете нам?
     - Лучше не стоит.
     - Мы имеем право все знать.
     - Понимаю, - вздохнул Трэгг. - Именно поэтому я и пришел.  Дайте  мне
собраться с мыслями.
     Лейтенант достал из кармана сигару, откусил  кончик,  зажег,  глубоко
затянулся, внимательно посмотрел на Мейсона сквозь голубые  клубы  дыма  и
поинтересовался:
     - А вы как догадались обо всем, Мейсон?
     - Мои клиенты говорили неправдоподобные вещи. Присяжные никогда бы им
не поверили. Тем не менее, у меня появилась мысль, что это и есть правда.
     - Но что именно подсказало вам верное решение? - настаивал Трэгг.
     -  Если  кто-то  заставляет  адвоката  представлять   доказательства,
которые определенно приведут  к  вынесению  обвинительного  приговора  его
клиенту, причем такие  доказательства,  в  истинность  которых  верит  сам
адвокат, то этот кто-то определенно должен знать что-то о  законодательной
базе. Рассказы каждого из обвиняемых звучали настолько фальшиво, что, если
бы они  произносились  в  месте  дачи  свидетельских  показаний,  то  моим
клиентам не видать бы свободы. Один раз  могла  произойти  случайность.  В
двух - это уже замысел. Я внезапно осознал, что имею дело  с  определенной
схемой или  моделью,  или  как  там  ее  еще  назвать.  Томаса  Е.Седжвика
поставили в определенное положение - что бы он ни  говорил,  присяжные  бы
ему не поверили. Ему оставалось только одно: удариться в  бега.  Я  просто
воспользовался обычным полицейским методом, лейтенант.  Вы  ловите  многих
преступников, потому что ведете досье под называнием Модус Операнди [Modus
operandi (лат.) - образ действий; образ действий,  привычный  для  данного
человека]. Вы основываетесь на  том  предположении,  что  преступник,  раз
совершив  преступление,  увенчавшееся  успехом,  и  в  дальнейшем   станет
действовать по той же схеме. Седжвику пришлось бы  рассказывать  абсолютно
неправдоподобную историю. К тому же, у него оказалось орудие  убийства.  У
Морриса Албурга также неправдоподобный  рассказ  и  орудие  убийства.  Мне
пришло в голову, что, раз Кларемонт  пытался  выяснить,  что  же  из  себя
представляет "крыша", он, не исключено, вступил с кем-то из них в контакт.
На меня работал один фактор. Ночной портье никогда не забывает лицо,  один
раз его увидев. Я решил задать  массу  незначительных  вопросов  во  время
перекрестного допроса, а потом, как бы невзначай, попытаться выяснить,  не
видел ли Хокси Боба Кларемонта в гостинице в ночь  убийства.  Когда  Хокси
поведал  о  внезапном  путешествии  в  Мехико,  я  понял,  что  произошло.
Оставался всего один вопрос, чтобы решить дело. Я  пришел  к  выводу,  что
лучше вам задать его в частной беседе, чем мне при всех в зале суда. Когда
я увидел, как дрожат руки Хокси, я подумал, что ответ ясен... Естественно,
я хотел узнать, не было ли у Файетта в комнате другого посетителя, когда к
нему поднялся Кларемонт. Я что-нибудь упустил?
     - Ничего, - ответил Трэгг. - Лучше бы все было наоборот. А  так  люди
начинают думать, что вся полиция продажна, потому что, время  от  времени,
кто-то один собирает несметное богатство. Как и в этом случае. Ему  просто
п_р_и_н_а_д_л_е_ж_а_л_а_ гостиница "Кеймонт". Что вам известно об этом?
     - Я так и думал. А также  "Бонсал"  и  еще  какая-то,  куда  отвозили
пленников и где они видели полотенца с надписью "Бонсал".
     Последовало молчание. Трэгг затянулся сигарой.
     - Боб Кларемонт был не так глуп  и  наивен,  как  считали  многие,  -
сообщил лейтенант. - Он знал, что Седжвик держит тотализатор, но также  он
знал, что Седжвик платит "крыше". А Файетт -  связующее  звено.  Кларемонт
пытался найти того, кто стоял за всем этим, прячась в тени. И нашел.  След
вел к гостинице "Кеймонт". А там, предположительно, Боб Кларемонт  получил
удар - я не имею в виду физический в данном  случае.  Он  узнал,  кто  тот
человек, за которым он охотится. Он  не  вышел  живым  из  гостиницы.  Они
спустили его в грузовом  лифте  и  бросили  в  машину.  Затем  послали  за
Седжвиком.
     - Кто послал?
     - А вы как думаете? Тот, кому Седжвик платил  за  защиту.  Он  заявил
Седжвику, что его возьмут в самое ближайшее время, так как стало известно,
чем он занимается. Ему дается двенадцать часов, чтобы  уехать  из  города,
продав дело за столько, сколько сумеет выручить. Только сматываться,  если
хочет жить.
     - Я так и предполагал, - признался Мейсон.
     - Вам известно, что произошло потом. Седжвик сделал то, что  от  него
ждали и таким образом приготовил свою шею для петли.
     - А револьвер?
     - Седжвику дали понять, что его единственный  шанс  -  оставаться  за
пределами штата, пока все не утихнет, но сообщить этому  одному  человеку,
где он обосновался. У Седжвика был револьвер системы "Смит и  Вессон",  но
не тот, что потом заложила Дикси. Она отнесла  в  ломбард  револьвер  Боба
Кларемонта даже не подозревая об этом.  Каким-то  образом  после  убийства
полицейского  преступникам  удалось  поменять  револьверы.   Наверное,   к
Седжвику и Дикси заходил кто-то,  кого  они  считали  другом,  и  подменил
револьвер.
     - Но зачем? - не понял Мейсон.
     - Своеобразное страхование жизни у бандитов. Они не думали, что Дикси
Дайтон вернется, но полностью исключать этот вариант не могли. Я предпочел
бы это не обсуждать.
     - Знаю, но придется, Трэгг. Вы наш должник.
     - Да, - угрюмо кивнул лейтенант. - Почему, черт побери, я здесь,  как
вы думаете?
     - Вы получили заявление у Хокси?
     - Конечно. Вы только что не обернули дело в целлофан  и  не  поднесли
его мне на серебряном подносе. Я с самого начала считал,  что  в  убийстве
Боба Кларемонта есть что-то странное. Я знал, что  он  сам  не  сел  бы  в
машину. Не позволил бы никому вытащить его  револьвер.  Все  казалось  мне
странным и подозрительным, но я никак не мог догадаться, что же  здесь  не
так. Но после вашего перекрестного допроса я  проснулся.  Мне  как  в  лоб
ударило. Гостиница "Кеймонт" приобрела  дурную  славу.  Окружной  прокурор
собирался начать  расследование,  которое  определенно  привело  бы  к  ее
закрытию.  Назначили  нового  директора.  Ночным  портье  взяли  парня   с
криминальным прошлым. У него прекрасная память на лица. Если бы он остался
в городе, он на  следующий  день  увидел  бы  в  газетах  фотографии  Боба
Кларемонта. Он узнал  бы  полицейского,  в  предыдущей  вечер  в  штатском
заходившего  в  гостиницу  и  расследовавшего  какое-то  дело.   Роли   бы
поменялись.  Хокси  смог  бы  шантажировать  владельцев...  Так  что   они
договорились со  своими  знакомыми  в  Мехико,  торгующими  наркотиками  и
незамедлительно отправили Хокси в аэропорт. В Мексике Хокси  перевозили  с
места на место, вешали ему лапшу  на  уши,  пока  убийство  Кларемонта  не
потеряло новизну и не  сошло  со  страниц  газет.  Тогда  Хокси  позволили
приехать обратно. Все бы тут и застопорилось, если бы не вернулись Дикси с
Томом Седжвиком. Файетт пытался заставить ее броситься на аллею, откуда бы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама