Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 304.81 Kb

Дело об удачливом проигравшем

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27
Я научу тебя возвращать долги".
     - Что еще произошло?
     - Затем обвиняемый, не думая,  и  опасаясь  за  свою  жизнь,  вытащил
пистолет из кармана  и  выстрелил,  не  прицеливаясь.  Он  вообще  отлично
стреляет. Он просто направил пистолет в голову незнакомца. Тот  покачнулся
и упал. Он не был  мертв,  лишь  потерял  сознание.  Балфур  понимал,  что
необходимо что-то делать и немедленно. Он затащил его на переднее  сиденье
машины, закрыл дверцу, сам зашел с другой стороны и нажал  газ.  Он  думал
только о том, как поскорее отъехать от дома, потому что он  опасался,  что
кто-то слышал выстрел. Он  вырулил  на  Главную  автомагистраль,  повернул
направо и остановился у закрытой автозаправочной станции на перекрестке  с
Сикаморской  дорогой.  Оттуда  он  позвонил  мне  из  телефона-автомата  и
попросил немедленно приехать. Он хотел, чтобы я объяснил ему, что в  таком
случае можно сделать и как отвезти  раненого  к  врачу.  После  того,  как
Балфур повесил трубку, он вернулся  к  машине  и  обнаружил,  что  мужчина
перестал дышать. Он попробовал пульс -  пульса  больше  не  было.  Человек
умер, пока Балфур звонил. Это  значительно  изменило  ситуацию.  Он  снова
попытался дозвониться до меня,  но  мой  помощник,  который  взял  трубку,
сообщил ему, что я уехал.
     - Что еще он вам сказал? - спросил  Фаррис.  -  Он  открыл  вам,  что
сделал после этого?
     - Да, сэр.
     - И что?
     - Он решил, что проблема упростилась, потому что  теперь  требовалось
только разобраться с трупом. Он здорово протрезвел  от  полученного  шока.
Балфур обыскал карманы убитого и вынул оттуда все бумаги -  документы,  по
которым его можно было бы идентифицировать, бумажник, даже носовой платок,
чтобы никто ни до чего не докопался по данным, имеющимся в  прачечной.  Он
вынул также ключи, перочинный нож и все личные вещи.
     - А потом?
     - Он выехал на Сикаморскую дорогу, вылез из машины и положил тело  на
передний бампер, сорвался с места  на  максимальной  скорости  и  внезапно
нажал на  тормоз.  Труп  слетел  с  бампера  и  прокатился  по  дороге  на
значительное расстояние. Затем обвиняемый специально  проехал  по  голове,
развернул машину и еще раз проехал по ней. Он повторил процедуру несколько
раз, чтобы удостовериться, что черты лица стали  неузнаваемыми  и  пулевое
ранение незаметно.
     - Он сказал вам что-нибудь о том, что пуля находится в голове?
     - Он считал, что пуля прошла насквозь и осталась где-то в гараже.
     - Продолжайте.
     - Обвиняемый попросил меня взять все в свои руки. Я ответил,  что,  в
общем-то, уже больше ничего придумать  нельзя.  Я  чувствовал,  что  лучше
всего отправиться назад на шоссе, найти труп и сообщить в полицию, заявив,
что он действовал в целях самообороны, опасаясь за  свою  жизнь,  что  тот
мужчина первым напал на него.
     - И что было сделано?
     - Я велел обвиняемому оставаться в доме и сказал, что отправляюсь  на
поиски трупа. Балфур точно описал, где он его оставил.
     - И что произошло?
     - Я понял, что опоздал. Когда я появился на  месте,  там  уже  стояла
патрульная машина. Я решил, что при сложившихся обстоятельствах я не  хочу
брать на себя ответственность и сообщать в полицию. Я подумал,  что  лучше
подождать и тщательно все продумать.
     - Обсудить ситуацию с вашими начальниками?
     - Ну, я хотел, чтобы у меня было время все обдумать.
     - Вы понимаете, что вам следовало сообщить в полицию?
     - Да, сэр.
     - Но вы этого не сделали?
     - Нет, сэр.
     - Почему?
     - Мне платят за  то,  чтобы  я  следил,  чтобы  все  сложные  вопросы
решались максимально безболезненно, мне не хотелось создавать вокруг  дела
ненужный ажиотаж  и  вообще  привлекать  к  нему  внимание.  Я  планировал
встретиться с одним своим  приятелем-полицейским  и  выяснить,  нельзя  ли
уладить дело таким образом, чтобы избежать лишней рекламы. Я  точно  знал,
что если подойду к тем  полицейским,  что  стояли  рядом  с  трупом,  дело
получит огласку, обвиняемого сразу же возьмут  под  стражу  и  отправят  в
тюрьму и... ну,  в  общем,  я  понимал,  что  это  не  лучший  способ  для
уполномоченного по улаживанию конфликтов.
     - Что вы сделали в конце концов?
     - Я вернулся в дом Балфуров, помог Теду Балфуру раздеться и  натянуть
пижаму. Он снова захотел выпить и я не стал его останавливать. Фактически,
я решил, что ему  лучше  принять  еще,  чтобы  он,  может  быть,  забыл  о
происшедшем.
     - А затем?
     - Я забрал у него бумаги, которые он вынул  из  карманов  убитого,  и
отправился к себе домой.
     - А дальше?
     - На следующее утро я проснулся довольно поздно.  Когда  я,  наконец,
встал, то выяснил, что полиция уже допрашивала обвиняемого, откуда-то  они
узнали, что именно его машина замешана в дело. Его  собирались  судить  за
непредумышленное убийство - наезд на пешехода.
     - И что вы сделали?
     - Ничего.
     Фаррис, словно режиссер телевизионной программы, который закончил  ее
с точностью до одной  секунды,  взглянул  на  часы  и  обратился  к  судье
Кадвеллу:
     - Ваша Честь, подошло время дневного перерыва. В настоящий  момент  я
думаю, что закончил допрос выставленного обвинением свидетеля, но  считаю,
что лучше объявить перерыв именно  сейчас,  потому  что  мне  хотелось  бы
проанализировать ответы мистера Болеса и поразмыслить,  не  упустил  ли  я
чего-нибудь и, возможно, задать ему потом еще несколько вопросов.
     - Минутку, - сказал судья Кадвелл. - У Суда  имеется  один  вопрос  к
свидетелю перед тем, как мы объявим перерыв. Мистер Болес, вы заявили, что
забрали бумаги у обвиняемого, не так ли?
     - Да, сэр.
     - Что вы с ними сделали?
     - Держал у себя какое-то время.
     - Где они находятся в настоящий момент?
     - Насколько мне известно, у мистера Перри Мейсона.
     - Что? - воскликнул судья Кадвелл, привстав со своего места.
     - Да, Ваша Честь.
     - Вы передали их Перри Мейсону?
     - Да, сэр.
     - Мистер Мейсон связывался с окружной прокуратурой насчет этих бумаг?
- обратился судья Кадвелл к Роджеру Фаррису.
     - Нет, Ваша Честь.
     - Когда вы передали эти бумаги мистеру Мейсону?  -  снова  повернулся
судья Кадвелл к Болесу.
     - Точную дату я назвать не могу, но после того, как  он  включился  в
дело, то есть взял на себя защиту Теда Балфура. Во время первой части дела
обвиняемого представлял Мортимер Дин Хоуланд.
     - Мистеру Хоуланду вы ничего не рассказали об этих бумагах?
     - Нет, сэр.
     - Вы кому-нибудь еще говорили об этих бумагах, кроме мистера Мейсона?
     - Нет, сэр.
     - И вы передали их мистеру Мейсону?
     - Да, сэр.
     - Мистер Мейсон! - повернулся судья Кадвелл к адвокату защиты.
     - Да, Ваша Честь?
     - Суд... - судья Кадвелл внезапно замолчал. -  Объявляется  обеденный
перерыв. Сразу же после того, как присяжные покинут свои  места,  я  прошу
представителей  обеих  сторон  подойти  ко  мне.  Суд  обращает   внимание
присяжных на то, что они не должны формировать или выражать никаких мнений
о деле, пока им,  наконец,  не  будет  предоставлена  возможность  принять
решение. Присяжные не имеют права обсуждать дело между собой  и  позволять
кому бы то ни было обсуждать его в своем присутствии. Объявляется  перерыв
до двух часов. Мистер Мейсон и мистер Фаррис, пожалуйста, пройдите вперед.
     Мейсон и Фаррис подошли к месту, где сидел судья Кадвелл. Заместитель
окружного прокурора старался сохранять серьезное и  озабоченное  выражение
лица, как и  подобает  тому,  кто  вынужден  присутствовать  при  взбучке,
даваемой коллеге. Судья Кадвелл подождал, пока присяжные  не  покинут  зал
суда. Затем он обратился к адвокату:
     - Мистер Мейсон, это правда?
     - Сомневаюсь, Ваша Честь.
     - Что?! - воскликнул судья.
     - Сомневаюсь.
     - Я имею в виду бумаги.
     - Кое-какие бумаги были мне переданы, да.
     - Мистером Болесом?
     - Да, Ваша Честь.
     - А он сказал вам, что  взял  их  у  обвиняемого  или  что  они  были
переданы ему обвиняемым?
     - Нет, сэр.
     - Что они из себя представляют?
     - Они у меня с собой, Ваша Честь.
     Мейсон достал запечатанный конверт и протянул судье Кадвеллу.
     Судья разорвал конверт и стал просматривать содержимое.
     - Мистер Мейсон, это очень серьезный вопрос.
     - Да, Ваша Честь.
     - Это важные улики в рассматриваемом деле.  Бумаги  в  этом  конверте
представляют из себя доказательства.
     - Доказательства чего? - уточнил Мейсон.
     - Подтверждающие рассказ Болеса, с  одной  стороны,  -  резким  тоном
ответил судья Кадвелл.
     - Это примерно то же, что и история о  человеке,  который  утверждал,
что застрелил оленя с трехсот ярдов и олень упал у определенного  дуба,  а
если вы ему не верите, то он покажет вам дум, потому что дуб все еще стоит
на месте и подтвердит его рассказ, - заметил Мейсон.
     - Вы сомневаетесь в показаниях мистера Болеса?
     - Очень сильно.
     - Но вы не можете оспаривать тот факт, что эти доказательства -  одни
из самых важных. Подобные улики должны находиться в руках полиции и...
     - Это доказательства чего, Ваша Честь? - повторил Мейсон.
     - Вот водительское удостоверение Джексона Эгана.
     - Да, Ваша Честь.
     - Вы хотите сказать, что оно не имеет значения?
     - Я не вижу, какое значение оно может иметь.
     - Оно может служить для идентификации. Полиция предпринимала  попытки
опознать  тело.  К  настоящему  моменту  сделано   только   предполагаемое
опознание. С абсолютной точностью не было идентифицировано, что перед нами
труп Джексона Эгана.
     - Но Джексон Эган мертв, - возразил Мейсон. - Он умер два года назад,
задолго до того, как рассматриваемое нами вообще случилось.
     - А откуда вы знаете, что он умер? - спросил  судья  Кадвелл.  -  Вот
контракт, который, очевидно, подписывал погибший, на аренду автомашины. Вы
все равно продолжаете утверждать, что это неважно, мистер Мейсон?
     - Неважно, сэр.
     - Вы конечно понимаете, что это доказательства?
     - Да, Ваша Честь.
     - Вы служите правосудию, вы - адвокат. И ваш  долг,  как  адвоката  -
передавать любое доказательство, любой физический предмет,  который  имеет
отношение к делу и  оказывается  в  вашем  владении,  полиции  или  другим
представителям власти.  Преднамеренно  скрывать  или  утаивать  какие-либо
доказательства подобного рода является не  только  правонарушением,  но  и
невыполнением ваших обязанностей, как адвоката.
     Мейсон прямо встретился взглядом с судьей.
     - Я отвечу на это обвинение, Ваша  Честь,  когда  оно  будет  должным
образом предъявлено, в должное время и в должном месте.
     Судья Кадвелл побагровел.
     - Вы намекаете, что я не имею права поднимать этот вопрос?
     - Я заявляю, что отвечу на это обвинение в должное время и в  должном
месте.
     - Я не знаю, является ли это неуважением  к  Суду,  -  заметил  судья
Кадвелл, - но это определенно невыполнение вашего профессионального долга.
     - Это ваше мнение, Ваша Честь, - возразил Мейсон. - Если вы  намерены
предъявить мне обвинение за неуважении к Суду и заключить меня под стражу,
я добьюсь получения Хабэас Корпус и отвечу на  обвинение  в  неуважении  к
Суду. Если вы хотите привлечь меня к судебной ответственности за служебное
преступление, я отвечу на это обвинение в должное время и в должном месте.
А пока, если я могу обратить внимание Суда на этот вопрос, слушается  дело
по обвинению другого человека и любые намеки со стороны Суда, что  адвокат
обвиняемого  виновен  в  каком-либо  нарушении  этики,   могут   настроить
присяжных против обвиняемого. Обязанностью Суда является  воздержаться  от
выражения мнения в отношении действий адвокатов.
     Судья Кадвелл вдохнул воздух.
     -  Мистер  Мейсон,  я  намерен  приложить  все  усилия,  чтобы  права
обвиняемого не были никоим образом ущемлены из-за поведения его  адвоката.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама