Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 304.81 Kb

Дело об удачливом проигравшем

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 27
сто двадцать  девятом  Аннотированном  сборнике  судебных  решений,  номер
шестьсот сорок два двадцать восемь.
     Судья Кадвелл нахмурился и с минуту  задумчиво  смотрел  на  Мейсона,
затем повернулся к обвинителю.
     - Господин заместитель окружного прокурора, вы  готовы  к  обсуждению
упомянутых адвокатом защиты пунктов закона и прецедентов?
     Роджер Фаррис покачал головой.
     - Ваша Честь, я признаю, что не готов к обсуждению поднятого мистером
Мейсоном вопроса, потому что, если честно, эти моменты даже  не  приходили
мне в голову. Однако, если бы этот вопрос даже пришел мне в голову, я  все
равно отмел бы его, как полностью абсурдный и не заслуживающий внимания.
     Судья Кадвелл кивнул.
     - Суд также считает, что выдвинутые аргументы не  имеют  веса.  Даже,
если бы мы думали, что они имеют какой-то вес, Суд все равно предпочел  бы
совершить  ошибку,  приняв  решение  в  соответствии  с  нашим   принципом
отправления  правосудия  на  основе  справедливости,  но  не  допустил  бы
освобождения от ответственности за  предумышленное  убийство  из-за  чисто
технического аргумента.
     -  Мне  хотелось  бы  услышать  теорию  представителей  обвинения  по
поднятому вопросу, - встал со своего места Мейсон. - Считает  ли  господин
заместитель окружного прокурора, что, в случае,  если  присяжные  признают
мистера  Балфура  виновным  в  простом  лишении  человека  жизни,  а   Суд
присуждает ему  тюремный  срок,  то  после  этого  представители  окружной
прокуратуры могут выдвинуть еще одно обвинение в убийстве  против  мистера
Балфура, чтобы он получил еще одно наказание?
     - Конечно, нет.
     - Если бы вы с самого начала преследовали этого человека  в  судебном
порядке  за  предумышленное  убийство,  а  присяжные  вынесли  вердикт   о
невиновности, то вы стали бы снова преследовать его  в  судебном  порядке,
теперь уже за непредумышленное лишение человека жизни?
     - Все зависит от обстоятельств, -  осторожно  ответил  Фаррис.  -  Мы
полагаемся на факты.
     - Вот именно, - улыбнулся Мейсон.  -  После  того,  как  человек  был
предан  Суду,  он  понес  уголовную  ответственность.  После   того,   как
обвиняемому был вынесен  приговор  и  назначено  наказание,  он  подвергся
наказанию,  требуемому  по  закону.  Если   представители   обвинения,   в
результате  недолжной  оценки  событий,  плохой  работы  следователей  или
недостаточной  обдуманности  дела,  обвиняют  человека  в   менее   тяжком
преступлении, чем преступление,  совершение  которого,  как  в  дальнейшем
думает обвинение, оно сможет доказать, то предыдущий случай, тем не менее,
является препятствием для предъявление обвинения в более поздний срок.
     - Суд объявляет перерыв на один час, - постановил  судья  Кадвелл.  -
Суд сам хочет  просмотреть  упомянутые  прецеденты.  Создалась  необычная,
просто поразительная ситуация. Я признаю, что, когда я услышал утверждение
защиты, я решил, что абсурдность подобного заявления так велика,  что  это
просто несерьезно. Но теперь я обдумал поднятый  вопрос  и  оцениваю  силу
утверждения защиты. Похоже, что представленные аргументы имеют силу.  Если
рассматривать это в широком аспекте, то к мистеру Балфуру было предъявлено
обвинение в противозаконных действиях, которые привели к  смерти  Джексона
Эгана.  Если  быть  абсолютно  точными,  эти  действия   имели   полностью
противоположный  характер  действиям,  в  которых   теперь   предъявляется
обвинение, однако, они привели к одному и тому же  результату,  а  именно,
неестественной  смерти  Джексона  Эгана.  Против  мистера  Балфура  велось
судебное дело по изначально выдвинутому обвинению. Ему  вынесен  приговор.
Возможно ли, господин заместитель  окружного  прокурора,  что  сложившееся
положение - результат тщательно  разработанного  обвиняемым  плана,  чтобы
избежать наказания за предумышленное убийство?
     - Я не знаю, Ваша Честь, - ответил  Фаррис.  -  Естественно,  мне  не
хочется сейчас выступать с конкретными обвинениями, но в настоящий  момент
мы столкнулись с ситуацией, когда  изобретательность  высшего  разряда,  в
основе  которой  лежит  осведомленность   по   правовым   аспектам,   была
использована,  чтобы  поймать  нас,  то  есть  обвинение,  в  ловушку.  Мы
оказались  в  странном  положении.  Если  оглянуться  на   доказательства,
представленные во время слушания дела в  связи  с  несчастным  случаем  на
шоссе, кажется подозрительным, что  свидетельница  Миртл  Анна  Хейли  так
предусмотрительно  записала  номер  машины  обвиняемого  Теодора  Балфура.
Ситуация  приобретает  еще  большее  значение,  если  вспомнить,  что  эта
свидетельница  работает  в  одной  из  дочерних  компаний  "Балфур  Аллайд
Ассошиэйтс". Честно признаться, в прокуратуре все были удивлены, когда она
сама связалась с нами и с такой готовностью давала показания.
     Судья Кадвелл поджал губы и задумчиво посмотрел на Мейсона.
     - Да, в данном случае можно говорить о юридической  изобретательности
высшего порядка, - заметил  он.  -  Однако,  нынешний  адвокат  защиты  не
выступал в этой роли во время слушания дела о несчастном случае на шоссе.
     - Нынешний адвокат защиты находился в зале суда весь  последний  день
слушания, когда рассматривались основные моменты, - сообщил Фаррис.  -  Он
не сидел в месте, отведенном для адвокатов, а присутствовал,  как  обычный
зритель. Причем, весьма заинтересованный зритель.
     Судья Кадвелл еще раз посмотрел на Мейсона.
     - Я протестую против подобных намеков, Ваша Честь, - заявил Мейсон. -
Если  представители  окружной  прокуратуры  в  состоянии  доказать   такой
предварительно  задуманный  план  или   преступный   сговор   со   стороны
обвиняемого с  целью  сбить  с  толку  представителей  власти  и  добиться
судебного процесса по обвинению в менее тяжком преступлении,  то  ситуация
резко меняется. Представители окружной прокуратуры  должны  доказать,  что
совершено мошенничество в отношении Суда  с  согласия  обвиняемого.  И  им
обязательно нужно представить подтверждение выдвигаемых обвинений.
     - Суд удаляется на часовой перерыв, - объявил судья  Кадвелл.  -  Суд
сам  хочет  вникнуть  в  поднятые  вопросы.  Сложилась  крайне   необычная
ситуация. Суду очень не хотелось бы признавать, что какая-то интерпретация
закона допускает возникновение  препятствий  в  преследовании  в  судебном
порядке за совершение предумышленного убийства первой степени.
     - Я  обращаюсь  к  Суду  с  просьбой  разрешить  мне  переговорить  с
обвиняемым  во  время  перерыва,  -  сказал  Мейсон.  -  После  того,  как
обвиняемого арестовали, он содержится в тюрьме без связи с внешним  миром.
Ни у меня, его адвоката, ни у семьи, ни у друзей не было возможности с ним
встретиться.
     - Хорошо, - согласился судья Кадвелл. - Я велю шерифу  принять  такие
меры предосторожности, какие он сочтет необходимыми, но во время  перерыва
мистеру Мейсону разрешается говорить со своим клиентом столько, сколько он
пожелает.
     - Я доставлю обвиняемого в комнату, в которой свидетели  обычно  ждут
вызова для дачи показаний, - сообщил заместитель шерифа. -  Мистер  Мейсон
сможет там с ним встретиться.
     - Прекрасно. Меня не интересует, где мистер Мейсон увидится со  своим
клиентом, - сказал судья Кадвелл, - но разговор должен состояться в  таких
условиях, при  которых  обвиняемый  имел  бы  возможность  конфиденциально
переговорить со своим адвокатом, открыть ему ту информацию,  что  пожелает
открыть,  и  получить  такой  совет,  какой  решит  дать  мистер   Мейсон.
Объявляется перерыв на один час.
     Мейсон подал сигнал Теду Балфуру.
     - Следуйте за мной, пожалуйста, мистер Балфур, - позвал он.
     Весь облик Роджера  Фарриса  показывал  внутреннюю  напряженность.  С
дурным предчувствием он поспешил в библиотеку юридической литературы.



                                    13

     Балфур,  высокий  молодой  человек   с   вьющимися   волосами,   явно
чувствующий себя неловко, сел за стол напротив Мейсона.
     - Вы в состоянии как-то вытащить меня из этой ситуации таким образом,
чтобы мне не пришлось выступать в месте дачи свидетельских показаний?
     Мейсон кивнул.
     - Это было бы прекрасно, мистер Мейсон.
     Адвокат внимательно посмотрел на молодого человека. Перед  ним  сидел
широкоплечий, стройный мужчина, который медленно произносил каждую фразу и
представлялся вялым и апатичным, однако, как  показалось  Мейсону,  Балфур
специально избрал эту манеру,  как  эффективную  маску,  чтобы  скрыть  от
окружающих свое истинное лицо.
     - Расскажите мне правду о том, что произошло  вечером  девятнадцатого
сентября и ранним утром двадцатого, - попросил Мейсон.
     Тед Балфур вытер рукой лоб.
     - Боже, как бы мне самому хотелось знать! - воскликнул он.
     - Начинайте и расскажите мне то, что знаете,  -  нетерпеливо  ответил
Мейсон. - Сейчас вы не с полицией разговариваете. Я - ваш  адвокат  и  мне
необходимо знать, против чего нам придется бороться.
     Тед Балфур заерзал на стуле,  откашлялся,  провел  рукой  по  густым,
вьющимся темным волосам.
     - Да начинайте же вы наконец! -  закричал  Мейсон.  -  Хватит  тянуть
время. Вперед!
     - Ну, в общем, дядя Гатри собирался в Мексику, на  территорию  бывших
поселений  индейского  племени  тарахумаре.  Он  уже  ездил  туда  раньше,
"поцарапать грунт", как  он  сам  выражался.  На  этот  раз  он  собирался
пробраться к каким-то  оврагам,  считавшихся  недоступными.  Разумно  было
предполагать, что туда не ступала нога белого человека.
     - Подобные места сохранились до наших дней? - удивился Мейсон.
     - В той части Мексики - да.
     - Хорошо. Продолжайте.
     - Дорла планировала поехать вместе с ним до Пасадены, проверить,  что
все в порядке и узнать, нет ли еще каких-либо указаний.  Она  намеревалась
сойти с поезда на вокзале "Алхамбра", но в  последний  момент  дядя  Гатри
решил, что он  хочет,  чтобы  она  отправилась  вместе  с  ним  до  пункта
назначения.
     - Она давно замужем за вашим дядей?
     - Чуть больше двух лет.
     - Когда вы вернулись из армии?
     - Четыре месяца назад.
     - Вам часто приходится с ней видеться?
     - Естественно, ведь мы живем в одном доме.
     - Она дружелюбно настроена к вам?
     - Да.
     - А иногда бывает слишком дружелюбна?
     - Что вы имеете в виду? - спросил Тед Балфур с  долей  негодования  в
голосе.
     - Думайте сами, -  ответил  Мейсон.  -  Я  задал  простой  вопрос,  а
демонстрация вами справедливого гнева показывает  мне,  что  где-то  здесь
зарыта собака.
     Тед Балфур сразу поник.
     -  Отвечайте,  -  приказал  Мейсон.  -  Так,  значит,  она  проявляла
повышенную дружелюбность?
     Молодой человек глубоко вздохнул.
     - Я не знаю, - наконец, ответил он.
     - Что, черт побери, это означает? - взорвался Мейсон. -  Выкладывайте
все, как есть.
     - Дяде Гатри и дяде Аддисону не понравились бы ваши вопросы и манеры,
с которыми вы их задаете, мистер Мейсон.
     - Да пошли ваши дяди ко всем чертям!  Я  пытаюсь  спасти  _в_а_с_  от
газовой камеры за предумышленное убийство первой степени. Как ваш адвокат,
я  должен  знать  все  факты.  Мне  необходимо  с   абсолютной   точностью
представлять, против чего я борюсь.
     - Газовой камеры! - в ужасе воскликнул Тед Балфур.
     - Естественно. Как вы думаете, что делают с убийцами? Дают по  рукам,
слегка журят или лишают на месяц денежного пособия?
     - Но я... ничего не совершал.  Я  никогда  в  жизни  не  видел  этого
Джексона Эгана. Я понятия не имею, кто это такой. Я не убивал ни  его,  ни
кого-то другого.
     Мейсон впился взглядом в глаза молодого человека.
     - Так Дорла проявляла излишнюю дружелюбность?
     Тед Балфур вздохнул.
     - Если честно, мистер Мейсон, я не могу ответить на этот вопрос.
     - Почему вы не можете ответить?
     - По правде говоря, я не знаю.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама