- Существует, - подтвердил Мейсон веселым тоном.
- Тогда почему бы нам не взяться за дело?
- Потому что в настоящий момент я не хотел бы одновременно
представлять и ее, и вашего мужа.
- Тогда я найму другого адвоката, чтобы представлять Гламис, -
решительно заявила миссис Джилман.
- Это как раз один из вопросов, которые я планировал с вами обсудить.
Да, я предпочел бы, чтобы вы наняли для нее адвоката.
- Что касается отправления правосудия, то слушание превратилось в
фарс, - продолжала Нэнси Джилман. - Хартли Эллиотт, молодой человек с
высокими нравственными принципами, единственная вина которого заключается
в преданности своим друзьям, заключен в тюрьму за неуважение к Суду.
Гламис, нежная и утонченная девушка, сидит в камере вместе с опустившимися
проститутками и подвергается унижениям только потому, что она нужна
окружному прокурору, как свидетельница.
- Послушайте, миссис Джилман, - обратился к ней Мейсон. - Позвольте
мне объяснить вам некоторые факты. Вы, несомненно, можете нанять адвоката
и он без труда вытащит Гламис. То, что вам придется заплатить, даже нельзя
назвать залогом. Вы просто предоставите какую-то гарантию ее появления в
зале суда, и ее немедленно выпустят.
- Тогда почему бы нам этого не сделать? Почему вы, мистер Мейсон, до
сих пор этого не сделали? Даже если вы отказываетесь представлять
одновременно Гламис и Картера, по крайней мере, этот вопрос вы могли
решить или обеспечить другого адвоката.
- Потому что в ту минуту, когда ее выпустят из-под стражи как важную
свидетельницу, ее немедленно арестуют, предъявив ей обвинение в убийстве,
или как сообщнице после совершения преступления. Тогда Гамильтон Бергер
начнет судебный процесс одновременно против Гламис и вашего мужа в связи с
убийством Веры Мартель. А после того, как ее арестуют по обвинению в
убийстве, ее уже никто не выпустит под залог. В таком случае, Гамильтону
Бергеру все равно придется провести процесс, хотя бы затем, чтобы не
ударить в грязь лицом и поддержать свою репутацию. Если ее арестуют за
совершение убийства, к ней не будут испытывать симпатии ни судья, ни
общественность. Однако, пока такую очаровательную девушку, как Гламис,
держат под стражей, как свидетельницу, просто из прихоти окружного
прокурора, симпатии и судьи, и общественности на ее стороне. Для вашего
сведения, судья страшно разозлен и недоволен том, как окружной прокурор
ведет процесс. Я ответил на ваш вопрос?
Нэнси Джилман несколько минут обдумывала слова адвоката. Она
заговорила уже другим тоном:
- Я все равно считаю, что это самая абсурдная вещь, которую я
когда-либо слышала. Картер и мухи не обидит, а Гламис знает о том, что
произошло, не больше... Она невиновна!
- Тогда почему несколько человек заявляют, что видели, как она
выбегала из мастерской?
- Чушь!
- Вы лично знаете, где в то время находилась Гламис?
- Нет. Я спала. Однако, я знаю то, что мне сказала Мьюриель, а
Мьюриель считает, что у Гламис не было возможности вернуться в дом,
переодеться и ждать Мьюриель, пока та не спустится с чердака. Абсурд
какой-то!
- Пожалуй, все зависит от того, знали ли вы Веру Мартель при жизни, -
заметил Мейсон.
- Никогда о ней не слышала.
- Вы не стали бы ей платить, если бы она начала вас шантажировать?
- Я никому не стала бы платить, мистер Мейсон. Если бы кто-то
попытался меня шантажировать, я столкнула бы его с крыльца. Посмотрите на
меня, мистер Мейсон и поверьте в мою искренность. Я жила так, как хотела.
Я не придерживалась общепринятых норм поведения. Я родила незаконного
ребенка. Вам это известно. Я могла бы выйти замуж за отца Гламис, чтобы
дать ей его имя. Однако, когда он узнал, что я беременна, он постарался
спасти свою шкуру. Я потеряла к нему уважение. Я решила, что одна рожу
ребенка и воспитаю его так, как считаю нужным. Я переехала сюда и замела
свои следы, чтобы он меня не нашел. Если покопаться в моем прошлом, то
можно найти массу вещей, доказывающих, что мое поведение частенько
выходило из общепринятых замок. Однако, я всегда была верна себе и своим
убеждениям, всегда отстаивала свою точку зрения. Поэтому, оставаясь самой
собой, я вышвырну из своего дома любого, кто только попробует меня
шантажировать.
- Если бы мы могли это доказать, то это нам здорово помогло бы, -
заметил Мейсон.
- Что вы имеете в виду?
- Миссис Джилман, посмотрите мне прямо в глаза! Вы лжете?
Она встретилась взглядом с адвокатом и ответила:
- Нет, я не лгу. Я не стала бы себя так унижать. Я могу позволить
себе оставаться самой собой, и я терпеть не могу обман, лгунов и
лицемеров.
- Прекрасно. У меня есть к вам одно предложение. Я хотел бы
протестировать вас на детекторе лжи. Сегодня. Прямо сейчас. Я сообщу в
газеты результаты этого теста. Я намерен доказать, что вы не знали Веру
Мартель при жизни и она вас не шантажировала.
Какую-то секунду Нэнси Джилман колебалась.
- Если вы говорите правду, презираете ложь и лицемерие, вам абсолютно
нечего бояться. Вы без труда пройдете тестирование на детекторе лжи.
- Но если я начну нервничать? Предположим, тот человек, что следит за
показаниями аппаратуры, не в состоянии отличить нервозность и от реакции
лгущего человека?
- Я пригласил самого опытного специалиста. Его ничто подобное не
собьет с толку. Он побеседует с вами, пока вы полностью не успокоитесь, а
затем начнет задавать вопросы. Если вы мне солгали, просто откажитесь.
Уходите прямо сейчас, а я постараюсь сделать все, что только смогу для
вашего мужа. Если вы наврали, боюсь, что надежды у нас мало.
- Я не вру.
- В таком случае, если вы сможете это доказать, то поможете и мужу, и
дочери.
- Где я должна пройти тестирование?
Мейсон кивнул Делле Стрит.
- Проводи, пожалуйста миссис Джилман в агентство Пола Дрейка, Делла.
Там вас ждет Картман Джаспер, миссис Джилман. Эксперимент будет проходить
в отдельном кабинете, где вам никто не помешает, нет отвлекающих шумов.
Ваши реакции будет измерять очень чувствительное оборудование. Оно
регистрирует изменения давления, дыхания и еще несколько параметров.
- А какое отношение все эти параметры имеют к делу?
- Если вы соврете, то аппаратура зарегистрирует изменение кровяного
давления, не исключено, что сильные изменения в частоте дыхания или
манере, в которой вы вдыхаете воздух. Если же, как вы утверждаете, вы
презираете ложь и никогда не врете, то вы представляете просто идеальный
объект для эксперимента, и вы без труда пройдете тест у Джаспера. Если я
сообщу газетным репортерам, что вы согласились на тестирование на
детекторе лжи, они возьмут интервью у Картмана Джаспера и выяснят, что вы
никогда не были знакомы с Верой Мартель, у вас не имелось оснований
бояться ее и вы не планировали выплачивать ей что-либо, то это окажется
огромным преимуществом. Естественно, нельзя использовать результаты
тестирования на детекторе лжи в суде, но мнение общественности,
сформировавшееся после того, как станут известны результаты теста,
значительно осложнит положение окружного прокурора.
Нэнси Джилман повернулась к Делле Стрит.
- Пожалуйста, проводите меня куда требуется, мисс Стрит. Я готова.
- Сюда, пожалуйста, - сказала Делла и открыла дверь.
Через пять минут секретарша вернулась назад.
- Все готово? - поинтересовался Мейсон.
- Да, кивнула Делла. - Пол Дрейк выделил Картману Джасперу комнату с
фальшивым зеркалом и проинструктировал его. Мы можем зайти в соседнюю и
наблюдать, как проходит эксперимент, а она не будет об этом знать, потому
что в той комнате, где сидит она, это только зеркало. Второе зеркало
установлено на потолке, чтобы следить за изменениями показаний приборов.
Подслушивающее устройство будет передавать звук, так что мы услышим все
вопросы и ответы.
- Пошли, - улыбнулся Мейсон.
- Чего ты добиваешься? - спросила Делла Стрит.
- Пытаюсь бороться со временем, трудностями и доказательствами. Если
адвокат оказывается в таком положении, ему остается только одно: взять в
руки инициативу и двигаться вперед.
Они отправились по коридору в "Детективное агентство Дрейка".
Секретарша кивнула им, приложила палец к губам, на цыпочках прошла к одной
из дверей, открыла ее и поманила адвоката и Деллу Стрит.
Пол Дрейк стоял в тускло освещенной комнате перед обманным зеркалом,
сквозь которое просматривалось, что делалось в соседней комнате. Нэнси
Джилман сидела перед полиграфом. К ее руке был присоединен аппарат для
измерения давления, электроды на запястье и на груди регистрировали ритм
дыхания.
- Джаспер произвел на нее большое впечатление, - шепотом сообщил
детектив. - Он предложил ей выбрать любую цифру между одним и десятью, а
потом по показания аппаратуры точно определил, какую она выбрала, потому
что, как только Джаспер назвал эту цифру, у Нэнси Джилман произошли
изменения в кровяном давлении. Теперь она готова к эксперименту и считает,
что это серьезно.
Картман Джаспер настроил аппаратуру. Мейсон, Дрейк и Делла Стрит
четко слышали, что он говорит:
- А теперь, миссис Джилман, я попрошу вас отвечать на задаваемые мной
вопросы. Пожалуйста, отвечайте или "да", или "нет". Если вы считаете, что
вам необходимо дать какие-то пояснения или расширенный ответ, пожалуйста,
подождите окончания теста. Во время эксперимента вы должны отвечать только
"да" или "нет". Вы поняли меня?
Нэнси Джилман кивнула.
- Постарайтесь не шевелиться во время эксперимента. Расслабьтесь. Не
напрягайте мышцы. Думайте только о вопросах и ответах на них. Вы готовы?
- Да.
- Вы удобно сидите?
- Да.
- Вас зовут Нэнси? - спросил Джаспер бесстрастным тоном.
- Да.
Джаспер подождал секунд десять, а потом задал второй вопрос.
- У вас есть дочь по имени Гламис?
- Да.
- Вы курите?
- Да.
- Вашего мужа зовут Картер Джилман?
- Да.
- Вы знали когда-либо женщину по имени Вера М.Мартель?
- Нет.
- Вы завтракали сегодня утром?
- Да.
- Вас кто-то пытался шантажировать на протяжении последних трех
месяцев?
- Нет.
- Вам лично известно, кто убил Веру М.Мартель?
- Нет.
- Вы интересуетесь фотографией?
- Да.
- Вы знакомы с лицом по имени Стивен А. Барлоу?
- Да.
- Вы будете возражать, если я задам вам нескромный личный вопрос,
пока включен полиграф, фиксирующий правдивость ваших ответов?
Последовало молчание на несколько секунд, а потом Нэнси ответила:
- Да.
- Очень хорошо, миссис Джилман. Мы отдохнем несколько минут, а потом
я повторю эти же вопросы в том же порядке.
Мейсон, следивший за показаниями приборов, которые отражались в
зеркале на потолке, удивленно заметил:
- Она говорит правду.
- Если только вранье на стало ее второй натурой, - высказала свое
мнение Делла Стрит.
- Но ты только посмотри на ее реакцию! Что стало с приборами, когда
Джаспер задал ей последний вопрос! Она...
Мейсон внезапно замолчал.
- В чем дело? - поинтересовалась Делла Стрит.
- Когда Джаспер спросил ее о дочери, Гламис, она определенно
отреагировала. Конечно, возможно, она еще не настроилась на эксперимент
или это какая-то своеобразная реакция... Однако, изменились и пульс, и
кровяное давление, и дыхание. Она быстро реагирует, и тут что-то
произошло... Давайте посмотрим, что будет во второй раз.
Джаспер повторил все вопросы в том же порядке. Нэнси Джилман снова