Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Гамильтон Э. Весь текст 380.5 Kb

Город на краю света

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33
     За время полета техническая группа  успела  провести  все  работы  по
подготовке оборудования к  эксперименту.  Ион  Арнол  целые  дни  напролет
пропадал в грузовом трюме, появляясь лишь к обеду, усталый, с мешками  под
глазами. Джон как-то посоветовал Иону отдохнуть, но тот лишь  взглянул  на
него покрасневшими от недосьшания глазами и усмехнулся:
     - Когда мы прибудем на  Землю,  нам  придется  действовать  предельно
быстро, - глухо ответил он. - Как только в небе над вашим городом появятся
корабли Патруля, будет уже поздно что-либо предпринимать.
     Джон промолчал - его мучили те же сомнения. И  все  же  больше  всего
тревожила мысль о предстоящей встрече  с  горожанами.  Люди  так  ждали  и
надеялись на  него  -  а  что  он  принес?  Надежду  на  новую  жизнь  или
окончательную гибель?..



                  Глава 13. Миддлтаун принимает решение


     С взведенными нервами Кеннистон шел через бурую безжизненную  равнину
по направлению к сияющему куполу Нью-Миддлтауна. Чуть  позади  шагали  его
друзья - Ион Арнол и Горр Холл. Холодный утренний ветер бросал им  в  лица
пригоршни пыли, косматое от протуберанцев Солнце  нехотя  выползало  из-за
горизонта. Все вокруг было таким, как и несколько недель назад,  -  и  все
должно будет вскоре измениться.
     - Отлично! - бодро воскликнул Арнол, с  любопытством  оглядываясь  по
сторонам. - Остывающая, массивная планета,  наверняка  содержащая  в  коре
много железа!
     То, что нужно для моего опыта.
     - Ион, спуститесь с  небес,  -  усмехнувшись,  сказал  Горр  Холл.  -
Сначала нам надо убедить в этом землян. Кстати, они уже нас поджидают...
     Узнав Кеннистона  и  капеллянина,  солдаты  вышли  из-за  баррикад  и
приветствовали их, размахивая фуражками. Вслед за  ними  через  проходы  в
ограждении ринулись толпы горожан. Они окружили Джона и его  друзей,  едва
не смяв их в порыве восторга. Казалось, у них не было  сомнений  в  успехе
его миссии...
     Кеннистон узнал в толпе хорошо  знакомые  лица  -  Буд  Мартин,  Джек
Борзак, Лаубер... Вскоре к нему сквозь  плотную  массу  людей  протиснулся
высокорослый Мак Лаубер и с энтузиазмом пожал ему руку.
     - Джон, приветствую вас на старушке Земле! Как ваши - вернее, наши  -
дела?
     -  Эти  безголовые  звездожители  отменили,  конечно,  свое  дурацкое
решение насчет эвакуации? -  крикнул  ктото  из  толпы.  -  Нам  разрешено
остаться в городе?
     Волнение в толпе нарастало. Джон  закричал  во  весь  голос,  пытаясь
перекричать всех:
     - Идите на центральную площадь! Я расскажу вам там обо всем!
     - К площади! Идем на площадь! - прокатилось по людскому морю.
     Толпа  подалась  назад.  Основная   масса   горожан   быстрым   шагом
направилась к порталу. Наиболее любопытные роились вокруг Джона  и  гостей
со звезд. Личность никому  не  известного  Иона  Арнола  вызвала  всеобщий
интерес, и Кеннистона забросали вопросами, но  он  в  ответ  только  качал
головой. Он намеревался рассказать обо  всем  на  площади,  в  присутствии
десятков тысяч людей.
     По дороге он постоянно выискивал в людском море Кэрол. Он жаждал хоть
издалека увидеть ее лицо - и одновременно в  глубине  души  боялся  этого.
Джон огорчился, не увидев невесту рядом, и в то же время испытал  странное
облегчение.
     Мэр Гаррис нетерпеливо ждал его у портала - чуть позади  него  стояли
несколько столь же взволнованных членов муниципалитета.
     - Джон, наконец-то вы прибыли! - закричал Гаррис и снизошел до  того,
что  шагнул  навстречу  Кеннистону  и  первым  протянул  ему  руку.  -  Вы
остановили этих наглецов? Надеюсь, они теперь поняли, кто хозяин на Земле?
     Джон не стал делать для мэра исключение.
     - Я расскажу обо всем там,  на  площади,  где  меня  сможет  услышать
каждый горожанин.
     Гаррис нахмурился, в его глазах промелькнул испуг. Тем временем  Джон
обменялся крепким рукопожатием со своим шефом.
     - Хуббл, проводите меня, - тихо сказал он. - Я сделал очень серьезный
шаг - не знаю уж, к нашему спасению или гибели...
     По дороге к площади Джон торопливо рассказал старому  другу  о  своей
миссии к, звездам. Как он и ожидал, Хуббл помрачнел.
     - Кен, что вы наделали...  Взрыв  энергобомбы,  "солнечная  печка"  в
недрах Земли... да это же безумие!
     Кеннистон посвятил его в немногие известные ему детали эксперимента -
и Хуббл слегка успокоился.
     - Это звучит логично, даже с точки зрения нашей "первобытной"  науки,
- сказал он, с любопытством оглядываясь  на  идущего  в  нескольких  шагах
позади Иона Арнола. - Кен, мне хотелось бы обстоятельно поговорить с вашим
гением с Беги.
     - Напрасно потратите время, - угрюмо ответил Джон. -  Наука  ушла  на
миллионы лет вперед, так что Арнол разговаривал со мной так, как,  скажем,
я бы разговаривал о ядерной физике со средневековым монахом.
     Хуббл подошел к Горру Холлу, с которым проработал много дней плечо  к
плечу при ремонте атомных генераторов, и спросил:
     - Горр, скажите - вы верите в метод Арнола?
     Джон перевел его слова - и капеллянин не колеблясь ответил:
     Я верю в Иона настолько, что даже готов  рискнуть  своей  драгоценной
шкурой  и  остаться  рядом  с  тепловой  шахтой  во  время   эксперимента.
Устраивает вас это, старина Хуббл?
     Тот кивнул - он знал Горра Холла как прекрасного инженера-ядерщика  и
всецело доверял ему.
     - Похоже, Джон, мы будем участвовать в большой игре, - усмехнулся он.
- И эта игра, кажется, стоит свеч...
     Через несколько минут Джон уже стоял на дощатой  трибуне,  оставшейся
на Центральной площади  со  времен  неудавшегося  "праздника  города".  Он
сжимал  в  руке  микрофон  и  с  замиранием   сердца   смотрел   на   море
взволнованных,  возбужденных,  ожидающих  глаз.   Сейчас   он   произнесет
жестокие, тяжелые,  как  глыбы,  слова,  и  тогда...  И  он  произнес  их,
решительно отбросив колебания:
     -  Я  принес  вам  недобрую  весть,  мои  дорогие  сограждане.  Совет
Губернаторов, несмотря на мой протест, утвердил решение о нашей  эвакуации
на другую планету.
     Толпа отозвалась глухим ропотом - лица  многих  людей  исказились  от
грева и возмущения.
     Мэр Гаррис, стоявший на трибуне рядом с Кеннистоном, выхватил у  него
из рук микрофон и закричал, багровея от ярости:
     - Нет уж, дудки, мы не оставим Землю! Пусть  только  эти  Губернаторы
попробуют применить против нас силу - мы дадим им достойный отпор!
     Джон недовольно посмотрел на мэра и не без труда вновь отобрал у него
микрофон:
     - Подождите, сначала выслушайте меня! Нам необязательно для  спасения
браться за оружие - у нас есть другой путь...
     И он рассказал им, насколько мог просто и  доступно,  о  методе  Иона
Арнола.
     ... - Итак, я уверен - Земля может быть вновь возрождена!  "Солнечная
печка" прогреет верхние слои планетарной коры - и климат вновь  потеплеет.
Не так, как это было раньше - ведь Солнце-то порядочно остыло, - но вполне
достаточно для сравнительно комфортабельной жизни.
     На площади воцарилась глубокая тишина. Джон  понимал  -  идея  Арнола
была слишком смела и неожиданна, и горожане далеко не сразу воспримут  ее,
если вообще воспримут. Увы,  люди  XX  века  не  были  приучены  принимать
решения в планетарном масштабе.
     Наконец на трибуну взошел Джек Борзак,  проработавший  большую  часть
своей жизни на фабрике.
     - Мистер Кеннистон, правильно ли я вас понял, - спросил  он,  пытливо
разглядывая Арнола, - если эта штука с вашей бомбой выгорит, то мы  сможем
вернуться в наш старый Миддлтаун?
     - Совершенно верно, - подтвердил Джон. - Мы навсегда вернемся в  свои
дома.
     Борзак обернулся к толпе и закричал:
     - Слышите - мы сможем вернуться в наш старый город! Да о чем тут  еще
рассуждать, ребята!
     Джон  невольно  улыбнулся.  Для  рядового  обывателя  фантастический,
всепланетного  масштаба  эксперимент  означал  лишь  одно  -   возможность
вернуться к своему очагу.
     Он поднял руку, призывая к тишине.
     - Я хочу предупредить вас - метод Арнола никогда еще не применялся на
планете типа нашей Земли. Существует, хотя и небольшая, вероятность ошибки
в расчетах... Кроме того, лишившись поддержки Федерации, мы не сможем, как
намеревались вначале, эвакуировать  все  население  города  на  орбиту.  В
случае неудачи нам всем придется заплатить за свой выбор жизнями...
     Он  сделал  паузу.  Лица  стоявших  около  трибуны  людей  сразу   же
вытянулись, они начали горячо обсуждать эту  неприятную  новость.  Наконец
чей-то сиплый голос выкрикнул:
     - А что думает мистер Хуббл? Почему наши ученые помалкивают?
     Кеннистон воспринял эти слова также и в свой  адрес.  Засомневавшись,
он не очень уверенно сказал:
     - Если вас интересует мое мнение - то я без сомнений согласился бы на
эксперимент, будь я единственным человеком на Земле. Но нас  здесь  многие
тысячи, в том числе женщины и дети, и потому решение мы  должны  принимать
сообща.
     Он пригласил стоящего рядом с мэром Хуббла и  со  вздохом  облегчения
уступил ему место у микрофона.
     - Я не могу ничего вам советовать,  сограждане,  так  как  и  сам  не
пришел еще к окончательным выводам, - начал тот  не  слишком  уверенно.  -
Увы, уровень науки XX века не позволяет хотя бы в общих чертах разобраться
в теории Арнола. Остается верить или не верить ученым Федерации на  слово.
Судя по тому, что известно, наши коллеги с различных  галактических  миров
признали правоту идей Иона Арнола. И все же,  на  мой  взгляд,  существует
определенная  возможность  ошибки.  Я  не  могу,  к  сожалению,   оценить,
насколько велик риск. Думаю, решение следует принимать прежде всего исходя
из того, насколько важна для нас ставка в этой игре со смертью. Мне  лично
не хотелось бы провести  остаток  жизни  на  другом  конце  Галактики,  но
Кеннистон прав - выбор мы должны делать вместе.
     Хуббл вернул микрофон Джону, и тот сразу протянул его мэру.
     -  Гаррис,  скажите  горожанам,  чтобы  они  тщательно  обдумали  все
сказанное. Минут десять-пятнадцать мы им дадим на это - а затем те, кто за
эксперимент Арнола, пусть перейдут,  скажем,  в  правую  от  нас  половину
площади, а те, кто против или колеблется, - в левую.
     Мэр замялся и завертел микрофон в  руках  -  чувствовалось,  что  ему
очень не хочется обращаться к горожанам  с  подобным  предложением  -  оно
могло привести к роковым последствиям. Кеннистон же горько сказал Хубблу:
     - Надо было дать им месяцы на  размышление  -  а  мы  можем  выделить
только минуты! Хуббл устало усмехнулся:
     - Может, это и к лучшему. Горожане будут меньше терзаться  сомнениями
и тревогами.
     Мэр Гаррис наконец набрался мужества  и  передал  народу  предложение
Кеннистона, но уже от своего имени. На площади тотчас воцарилась  суматоха
- люди не были готовы столь быстро делать выбор между жизнью и,  возможно,
страшной гибелью. До Джона донеслись обрывки фраз:
     - ...эти парни со звезд знают, что делают. Они  смогут  оживить  нашу
старушку Землю, вот увидите!
     - ...не знаю, не знаю... А что, если начнутся землетрясения  на  всем
материке? Пожалуй, мы и костей тогда не соберем...
     - ...ну и черт с ним! По мне лучше  сотня  землетрясений,  чем  жизнь
где-то на задворках Вселенной!
     Площадь буквально кипела  от  тысяч  взволнованных  голосов.  Наконец
Гаррис, вопросительно взглянув на Кеннистона, хрипло сказал:
     - Вы готовы принять решение, граждане Миддлтауна? К сожалению, мы  не
можем дать вам больше времени на размышление...
     С бешено бьющимся сердцем Джон смотрел, как внезапно  огромная  толпа
пришла в движение - люди начали переходить из одной стороны в другую. С не
меньшим волнением за этим следили Арнол и Горр Холл, которым Джон объяснил
процедуру принятия решения.
     Некоторое время на Центральной площади царил такой хаос,  что  нельзя
было ничего понять. Однако  вскоре  ситуация  стала  проясняться.  Кто  за
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама