Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Диана Гамильтон Весь текст 296.24 Kb

Брак во спасение

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 26
и выспросить его, прежде чем предупреждать родственников об опасности...
   Клео уснула в гостиной у камина, но тотчас пробудилась, заслышав, как
скрипнула дверь и вошел Джуд. Сначала он ее не заметил;  она  наблюдала,
как он ослабил узел галстука, провел рукой по жестким темным волосам,  и
отметила про себя его усталый вид; но, стоило ей  встать  и  произнести:
"Привет! Как прошел вечер?", его лицо просветлело  и  на  крупных  губах
медленно появилась улыбка:
   - Зачем ты меня дожидалась?
   Джуд приблизился к ней, обнял, их тела соприкоснулись. Между ними ис-
коркой пробежало желание и, разгораясь, охватило обоих. Он склонил голо-
ву, и его черные волосы перемешались  с  ее  мягким  серебром.  Его  рот
скользил по ее стройной упругой шее. Джуд пробормотал:
   - Боже, как ты хорошо пахнешь, какое наслаждение касаться тебя!
   Клео поняла, что поговорить про слух о поглощении "Фондов Слейдов" не
удастся. Острая потребность в нем, которую всегда  вызывала  в  ней  его
близость, уже восставала в ней, кровь вскипала, мысли мешались.  Положив
ладони на его широкую грудь, она слегка оттолкнула его.
   - Хочешь чего-нибудь выпить? У тебя усталый вид.
   Она часто дышала через расширенные ноздри, пытаясь привести в порядок
свои мысли и не подпустить к себе Джуда, потому  что  все  ее  инстинкты
приказывали ей стать бездумной и податливой,  существом,  созданным  для
наслаждения, которое только он мог дать ей.
   - Я ничего не хочу, - низким голосом произнес он. - Я хочу тебя.
   Он снова потянулся к ней, но она проворно выскользнула,  и  ее  голос
прозвенел неожиданно высоко:
   - Мне нужно спросить тебя кое о чем.
   Улыбка, брошенная в его сторону, не получилась, потому что совсем  не
того она хотела. Она, как и он, хотела лишь тех волшебных ощущений,  ко-
торые только и находила в его объятиях, в глубине и восторге их  близос-
ти.
   - Валяй.
   Он тяжело опустился в кресло напротив нее, и она  заметила,  что  его
лицо вновь обрело усталое выражение, на нем проступили  следы  глубокого
утомления. Но ради дяди Джона, ради себя самой она должна была  выяснить
мучивший ее вопрос, и она сказала:
   - Я слышала, будто в "Мескал-Слейд" подумывают поглотить "Фонды Слей-
дов". Это правда?
   - Вот оно что. Пожалуй, я действительно выпью.
   Он направился к бару, и Клео, гладя на долгий,  по-мужски  элегантный
изгиб его спины, поняла, что у слуха были реальные основания. Но  почему
он ничего не сказал ей? Когда Джуд снова повернулся, на  его  лице  была
непроницаемая маска игрока в покер, обычно надеваемая  им,  когда  нужно
было скрыть истинные чувства. Он подошел к камину  и  остановился  перед
ним, расставив ноги, сжимая бокал в опущенной руке.
   - Итак, ты прослышала о возможном предложении объединения. Снова сра-
ботал старый добрый синдром Китайской стены! - На  его  губах  появилась
тонкая улыбка, но взгляд оставался каменным. Он качнулся на каблуках.  -
Старая сказка: каждый отдел живет сам по себе, не снабжая другие  дармо-
вой информацией. Все это очень хорошо в теории, но на  деле  никогда  не
работает.
   - Почему ты не сказал мне?
   Она с усилием заставила свой голос звучать ровно: гордость не  позво-
ляла ей выглядеть перед ним плаксивой девочкой. Он холодно улыбнулся:
   - Это не в наших правилах. Тебе это известно лучше, чем кому бы то ни
было. Ты - заинтересованная сторона.
   - Разумеется.
   На ее лице не отразилось ничего, несмотря на страшную  муку,  которую
она испытывала. Как он мог скрыть от нее такое? Ведь она его любит,  она
его жена! Но ненавистный внутренний голос напомнил ей, что он-то  ее  не
любит. Для него их брак всего лишь целесообразность. Вне спальни она для
него остается  тем,  чем  была  всегда  -  одним  из  сотрудников  "Мес-
кал-Слейд", немногим более приближенным к нему, но лишь в силу должности
личного помощника - и только.
   Внезапно она испытала потребность выпить. Встала,  выпрямилась  и,  с
трудом владея собственным телом, двинулась по комнате. Когда Джон  Слейд
узнает об этом, с ним будет кончено. Вся его работа, проделанная за мно-
го лет с тех пор, как он с ее отцом порвали с "МескалСлейд", пойдет пра-
хом.
   Повернувшись к Джуду спиной, она налила себе водки с тоником,  стара-
ясь сдержать дрожь в руках. Джуд тихо сказал:
   - Это еще не все. Пора, пожалуй, тебе узнать,  что  я  намерен  взять
другого личного помощника.
   Тиканье красивых старинных часов внезапно сделалось невыносимо  гром-
ким, треск поленьев в камине - просто оглушающим. Или это тишина, запол-
нившая ее окоченевший мозг, повинна в том, что каждый  звук  казался  ей
теперь ударом. Она стояла и ждала его объяснений. Итак, они  все  оказа-
лись правы - Полли, Дон, Шейла Бейтс, - верно угадали  направление  под-
водного течения. Джуд хотел ее убрать.
   Она любила свою работу и не хотела терять ее. Работая с  Джудом,  она
жила полнокровной жизнью, с самого первого дня. Кроме того, он  не  при-
надлежал к числу тех мрачных, отставших от жизни мужчин, которые  счита-
ют, что дело женщины - сидеть дома, предпочтительнее на цепи!
   В любом случае - Клео в негодовании выпятила подбородок - он может ее
уволить - его право, но помешать ей искать другую работу не в его  влас-
ти!
   Он ждал, что она будет протестовать,  хоть  что-нибудь  скажет.  Клео
угадала это по поднятой брови. Но она еще не  настолько  доверяла  себе,
чтобы заговорить. И, словно поняв ее замешательство, ее скрытое  негодо-
вание, он нежно взглянул на нее, глаза потеплели сочувствием.  Он  смот-
рел, как она возвращается к креслу, с трудом передвигая непослушные  но-
ги.
   - Мне будет тебя недоставать, - тихо сказал  он,  -  твоего  быстрого
ума, неизменного такта, острых уколов твоего юмора, когда ты ставила ме-
ня на место.
   Так, значит, он все замечал! А она-то всегда полагала, что  скрыто  и
ненавязчиво управляла им, делая его требования к самому себе и  служащим
чуть-чуть более выполнимыми. И зачем ее увольнять, если ему будет недос-
тавать ее? Это уж совсем непонятно!
   - Я хочу, чтобы ты перешла на другую работу, и тому есть две причины,
- ответил он на вопрос, написанный в ее глазах. - Во-первых, я не думаю,
что мужу и жене пристало быть так тесно связанными по службе. И  во-вто-
рых: в связи с заинтересованностью  Правления  в  присоединении  "Фондов
Слейдов" ты принесешь больше пользы, работая там.
   Об этом она не задумывалась, но теперь невольно начала прислушиваться
к его словам.
   - У них трудности? - Ведь Грейс говорила, что ее  муж  беспокоился  о
состоянии дел; Клео приписала его опасения нездоровью, но, видимо, у них
были определенные основания. А в "Мескал-Слейд" стали проявлять  серьез-
ный интерес. Банки с неустойчивым положением все время должны быть наче-
ку, потому что рядом всегда есть нерушимые, как скала,  торговые  банки,
готовые проглотить их в любую минуту.
   - Да, некоторые, - спокойно ответил Джуд. Он прошелся по  комнате,  и
при каждом шаге темная ткань элегантных брюк туго  натягивались  на  его
бедрах. - С тех пор как Джон был вынужден уйти, Люк стал  слишком  много
на себя брать. Игра с капиталами, как известно, дело рискованное,  но  в
последнее время он стал рисковать слишком опасно, особенно в направлении
антрепренерства: крупные авантюры без реальных и устойчивых  предпосылок
для успеха. Это становится известно в Сити, но если мне удастся  убедить
Правление отступить, забыть, что  мы  вообще  намеревались  присоединить
"Фонды Слейдов", то другие киты призадумаются. Если они узнают, а я  по-
забочусь об этом, что интерес к "Фондам Слейдов" в "Мескал-Слейд"  поос-
тыл, они на время отступят, чтобы разведать обстановку. Понимаешь?
   Клео понимала. Понимала, но не могла до конца проникнуть в финансовую
шахматную партию, которую выстраивал Джуд. В предложенном ею пакете  ак-
ций "Фондов Слейдов" он видел  средство  личного  контроля  над  банком,
контролировать который желала компания "Мескал-Слейд". Ставя  ее  главой
компании, чтобы руководить ее  действиями,  он  может  стать  владельцем
контрольного пакета акций нового преуспевающего концерна. Неудивительно,
что он согласился жениться на ней после того, как она  обещала  передать
ему эти акции!
   - А если ты будешь там, - продолжал Джуд, усаживаясь в кресло и неот-
рывно глядя ей в глаза, - с твоим умом и пониманием внутренней жизни Си-
ти, с твоим благоразумием в финансовых вопросах у  тебя  хватит  времени
вернуть "Фондам Слейдов" былую устойчивость прежде, чем окружающие  пой-
мут, что к чему. Надеюсь, мне удалось тебя заинтересовать?
   - Ты мог бы и не спрашивать, - напряженно отвечала Клео. Если  спасти
"Фонды Слейдов" в ее силах, она обязана выложиться - иного  выхода  нет.
Джуд рассчитывал именно на это. Акции, внесенные ею  в  их  брак,  будут
иметь гораздо большую ценность, если фирма будет крепкой. Он манипулиро-
вал ею, добиваясь наибольшей отдачи от акций. Эта догадка  нанесла  Клео
глубокую рану, потому что ее былые радужные надежды по  поводу  будущего
их брака рассыпались прахом:  он  любил  ее  не  более,  чем  когда-либо
раньше. Он использовал ее. В постели или вне ее, он просто ее  использо-
вал.
   - Когда ты сказал, что хочешь меня уволить, я решила, что ты  принад-
лежишь к типу мужчин, которые считают, что женщина должна сидеть дома  и
воспитывать детей.
   Он ни в коем случае не должен был догадаться, каково ей на самом деле
- чувствовать, как далека от нее его любовь. Ей досталась роль сговорчи-
вой, благоразумной жены, живущей с мужем душа в душу, не смеющей ему пе-
речить, не позволяющей себе ни словом, ни жестом выдать отчаянную  жажду
его любви.
   - Но я и есть такой мужчина. - Его спокойный ответ поверг ее в  изум-
ление, но Джуд продолжал: - Но не совсем в том смысле, какой  ты  в  это
вкладываешь. Когда появятся дети, мы превратим одну из комнат дома в ка-
бинет для тебя, установим  компьютер,  связанный  с  Правлением  "Фондов
Слейцов", и большую часть работы ты сможешь выполнять, не выходя из  до-
ма. Мы, конечно, пригласим няню, но оба будем изыскивать время на  детей
- здесь нам бы весьма пригодился загородный дом.  Прекрасное  место  для
отпусков, уик-эндов... Справедливо?
   Она кивнула, не решаясь встретиться с ним взглядом, боясь, как бы  он
не заметил в нем боль и не удивился... О да,  он  поступал  справедливо,
делал все, чтобы их совместная жизнь процветала, и, если бы она  его  не
любила, она могла бы думать, что их брак - само совершенство. Но она его
любила, любила больше жизни, и та тщательность, с которой  он  просчитал
их будущее, использовал ее акции, холодила ей  душу,  повергая  в  тоску
одиночества.
   Тем не менее она только кивнула:
   - Вполне справедливо, - и допила остатки из бокала. -  Надеюсь,  дядя
Джон и Люк одобрят наши намерения, - сухо прибавила она  и  содрогнулась
от ответа:
   - Я уже говорил с ними.
   До нынешнего вечера она пребывала в рае для дураков и оказалась  пос-
ледней, кого он посвятил в свои планы. Его мозги, должно быть, заработа-
ли сразу, как только она заговорила об акциях  в  связи  с  предложением
брака. Она с трудом слушала его.
   - Твой дядя решительно поддерживает идею о твоем  переходе  в  "Фонды
Слейдов". Люк тоже, но только потому, должен тебя предостеречь,  что  не
видит иного способа избежать катастрофы, которую сам же и навлек.
   - Что ж, похоже, говорить больше не о  чем,  -  ответила  Клео,  сама
удивляясь невозмутимости своего голоса, но Джуд все же спросил:
   - Я всегда удивлялся, почему ты не пошла работать в "Фонды  Слейдов",
когда получила диплом?
   - Из-за Люка. - Она слегка поежилась, пряча внутреннюю боль.  -  Меня
переворачивало от мысли, что он будет обращаться со мной как с умственно
отсталым мелким клерком. Помимо того что он и так раздулся от  важности,
он один из тех, кто считает, что мужчина во всем выше женщины уже  пото-
му, что он мужчина.
   "К тому же, - подумала Клео, - я выяснила, что он меня  ненавидит,  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама