Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джек Вэнс Весь текст 235.66 Kb

Монстры на орбите

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21
борются с тяготением Земли и потому тонки как  палки!  Нет,  мисс,  у  нас
собственные пейзажи, свои празднества.  Завтра  вечером  танцуем  паванну,
затем Пантомима Пышных Масок,  Шествие  Прекрасных  Женщин  -  весь  месяц
расписан. Самое главное, я среди своих, среди  круглых.  У  меня  на  лице
никогда не будет ни морщинки. Я хороша, я в  расцвете  сил  и  никогда  не
поменяюсь ни с кем из тех, кто внизу.
     Джин пожала плечами:
     - Единственная значащая вещь в жизни - это счастье.
     Она с удовлетворением взглянула на себя в зеркало. Даже если  толстая
миссис  Блейскелл  думала  иначе,  черный  комбинезон  на   ней   выглядел
прекрасно, он обтягивал ее бедра  и  талию.  Отсвечивающие  матовой  кожей
ноги, стройные, но круглые, не худые, были хороши - это  она  знала.  Даже
если сумасбродный мистер Веббард и странная миссис Блейскелл думали иначе.
Подождем, пока удастся попробовать их на молодом Эрле.  Фосерингей  сказал
ей, что он предпочитает девушек из мира гравитации. И тем не менее, мистер
Веббард и миссис Блейскелл намекали на иное. Может быть, он любит и тех  и
других? Тогда он должен любить все,  что  угодно,  лишь  бы  было  теплым,
двигалось и дышало. А в это множество несомненно входила и она.
     Если  бы  она  спросила  об  этом  миссис  Блейскелл  прямо,  та   бы
взволновалась сверх меры,  была  бы  шокирована.  Хорошая,  добродетельная
миссис Блейскелл.  Материнская  душа,  не  то,  что  матроны  в  различных
богадельнях и приютах для бездомных, где Джин провела  много  времени.  То
были энергичные крупные женщины - практичные и скорые на руку... Но миссис
Блейскелл была хорошей, она никогда  не  оставила  бы  своего  ребенка  на
биллиардном столе.  Миссис  Блейскелл  боролась  бы,  голодала  бы,  чтобы
сохранить ребенка при себе и вырастить его... Джин лениво порассуждала  на
тему, что было бы, будь миссис Блейскелл ее  матерью,  а  мистер  Майкрофт
отцом. У нее появилось странное чувство, словно душу что-то укололо, но из
глубины подсознания выплыло темное тупое негодование, замешанное на злобе.
     Джин неловко и раздраженно встряхнулась. Прочь из головы  чепуху!  Ты
играешь одна. Зачем тебе родственники? Они бы  никогда  не  позволили  эту
авантюру со Станцией Эберкромби... Да, будь у нее  родственники,  возникло
бы множество проблем в том, как потратить два миллиона долларов.
     Джин вздохнула. Ее собственная мать не была так добра  и  удобна  для
нее, как миссис Блейскелл. Она и не могла быть  такой.  Вопрос  становился
чисто абстрактным. Забыть это. Выбросить из головы.
     Миссис Блейскелл поставила у ног  Джин  служебные  туфли,  которые  в
большинстве ситуаций  носили  все  на  Станции  -  шлепанцы  с  магнитными
обмотками в подошвах.  Проволоки  вели  к  батарее  на  поясе.  Передвигая
рычажок реостата, можно было регулировать силу магнитного притяжения.
     -  Когда  обслуга  работает,  ей  нужна  опора,  -  объяснила  миссис
Блейскелл. - Конечно, когда вы привыкнете, вам не  покажется,  что  работы
очень  много.  Все  прекрасно  очищается  автоматически,  фильтры  у   нас
добротные, но есть немного пыли, и всегда из воздуха оседает легкая пленка
масла.
     Джин выпрямилась.
     - О'кей, миссис Би, я готова. С чего начнем?
     Миссис Блейскелл вздернула  брови,  реагируя  на  фамильярность,  но,
казалось, это ее не слишком  задело.  В  основном  девушка  представлялась
вежливой, усердной и умной. И, что очень важно, не того сорта, что мог  бы
привести к каким-либо неприятностям в отношениях с мистером Эрлом.
     Оттолкнувшись пальцем от стены, круглая женщина запустила  себя  вниз
по коридору, остановилась у белой двери и открыла ее.
     Они вошли в  комнату  с  потолка.  Джин  на  мгновение  почувствовала
головокружение, когда пришлось головой вперед лететь к полу.
     Миссис  Блейскелл  ловко  схватила  стул,  извернулась  в  воздухе  и
поставила ноги на настоящий пол. Джин присоединилась к ней. Они  стояли  в
большой круглой комнате, которая явно занимала весь диаметр цилиндра. Окна
глядели на космос, звезды сияли со  всех  сторон.  Если  повести  головой,
можно было увидеть все созвездия Зодиака.
     Откуда-то снизу шли солнечные лучи. Они сияли на потолке. А в верхней
части окна висела половинка Луны, твердой и острой, как новая  монета.  На
вкус Джин комната  была  слишком  пышной.  Подавляла  пресыщенность  тонов
горчично-шафранового ковра,  деревянная  обшивка  с  золотыми  арабесками,
круглый  стол,  закрепленный  на  полу  и  окруженный  креслами,   надежно
зафиксированными с помощью магнитных пластин. С потолка неподвижно торчала
хрустальная люстра, из под плафона выглядывали ряды пухлых херувимов.
     - Плезанс, - объявила миссис Блейскелл. - В первую очередь вы  будете
делать уборку здесь. Каждое утро, - и она  расписала  обязанности  Джин  в
деталях.
     - Сейчас мы пойдем в... -  она  слегка  подтолкнула  Джин,  -  старая
миссис Клара, мать Эрла. Поклонитесь ей как я.
     В комнату вплыла женщина, одетая в пурпурно-розовое. На  лице  у  нее
было выражение отстраненного высокомерия, словно во всей Вселенной для нее
не существовало ни сомнений, ни неуверенности, ни двусмысленности.  Миссис
Клара была почти совершенным шаром, поперек себя шире. Волосы у  нее  были
серебристо-белые, лицо - пузырь  гладкой  плоти,  обмазанный  явно  наугад
румянами. На пухлой груди и плечах лежало ожерелье из драгоценных камней.
     Миссис Блейскелл елейно склонила голову:
     - Миссис Клара, дорогая, позвольте представить вам  новую  горничную.
Она только что с Земли и имеет хорошие рекомендации.
     Миссис Клара Эберкромби стрельнула в Джин быстрым взглядом:
     - Чахлое создание.
     - О, она выздоровеет, - проворковала  миссис  Блейскелл.  -  Побольше
хорошей еды и усердная работа - все это сделает чудеса. Она ведь еще дитя.
     - М-м-м... Едва ли... Это кровь, Блейскелл. Вы прекрасно знаете.
     - Да, конечно, миссис Клара.
     Хозяйка, шныряя взглядом по комнате, продолжала металлическим тоном:
     - Или у вас хорошая кровь, или уксус.  Эта  вот  девушка  никогда  не
будет чувствовать себя здесь комфортно, я вижу это. Это не в ее характере.
     - Конечно, мэм, вы правы.
     - И не в  характере  Эрла.  Он  единственный  человек,  о  котором  я
по-настоящему беспокоюсь. Хьюго был тучным, но его брат Лайонелл  недалеко
ушел от Эрла. Бедный дорогой Лайонелл, и...
     - Что насчет Лайонелла? Есть какие-то известия?  -  произнес  хриплый
голос. Джин повернулась. Это был Эрл.
     - Ничего, мой дорогой. Он ушел от нас,  он  никогда  не  вернется.  Я
всего лишь сказала, что никто из нас, кроме тебя и Лайонелла, не оставался
столь костлявым в этом возрасте.
     Эрл бросил сердитый взгляд мимо  матери,  мимо  миссис  Блейскелл,  и
взгляд этот упал на Джин.
     - Что это? Еще одна служанка? Мы в ней  не  нуждаемся,  отошлите  ее.
Опять новые расходы.
     - Она будет убирать наши комнаты, Эрл, дорогой  мой,  -  сказала  его
мать.
     - Где Джесси? Чем вас не устраивает Джесси?
     Миссис Клара и миссис Блейскелл обменялись невинными взглядами.  Джин
послала Эрлу взгляд неторопливый, игривый. Он заморгал, затем  нахмурился.
Джин потупилась, проследила узор на коврике пальцем  ноги,  что,  как  она
знала, представляло ее фигуру в очень  выгодном  свете.  Зарабатывать  два
миллиона долларов будет не таким уж нудным занятием,  как  она  опасалась.
Потому что Эрл Эберкромби не был толстым вообще. Приземистый,  крепкий,  с
бычьими плечами, с бычьей шеей. Коротко остриженные светлые густые волосы,
нездоровый  красноватый  цвет  лица,  большой  лоснящийся   нос,   тяжелый
подбородок. Но угрюмый рот был приятен.
     Он не слишком привлекателен, - подумала Джин. На  Земле  она  бы  его
проигнорировала, а если бы он стал приставать, довела бы до ярости  серией
оскорблений. Но она ожидала гораздо худшего:  шарообразного  существа  как
человек-баллон мистер Веббард... Конечно, Эрлу совершенно  не  обязательно
было  быть  толстым,  дети  толстых  людей  могли   иметь   и   нормальное
телосложение.
     Миссис Клара инструктировала миссис Блейскелл на сегодняшний день. Та
кивала в ответ на каждое шестое слово и отбивала  ритм  короткими  пухлыми
пальчиками.
     Миссис Клара кончила, миссис Блейскелл кивнула Джин:
     - Пойдемте, мисс, у нас еще много работы.
     Эрл крикнул им вдогонку:
     - Имейте в виду, никого в моем кабинете!
     Джин с любопытством спросила:
     - Почему он не пускает никого в свой кабинет?
     - Он там держит все свои коллекции. Он не хочет, чтобы их трогали. Он
очень странный иногда, мистер Эрл. Вам это надо  учитывать  и  вести  себя
хорошо. В каком-то смысле ему служить труднее, чем миссис Кларе.
     - Эрл родился здесь?
     Миссис Блейскелл кивнула:
     - Он никогда  не  спускался  на  Землю.  Говорит,  что  Земля  -  для
сумасшедших людей. И, Бог знает, он в основном прав.
     - Кто такие Хьюго и Лайонелл?
     - Два  старших  брата.  Хьюго  умер,  Бог  простит  его,  а  Лайонелл
путешествует. Затем следуют младшие - Харпер, Дафин, Миллисент, Клари. Это
все дети миссис Клары, все очень величавые и дородные. Эрл среди них  кожа
да кости, и, однако, самый удачливый. Когда умер  Хьюго,  Лайонелл  где-то
слонялся, и Станцию наследовал Эрл... Теперь здесь его кабинет и, о  Боже,
что там за кутерьма!
     Пока они работали, миссис Блейскелл продолжала болтать.
     - Скажем, эта кровать! Эрлу не нравится  спать  в  гамаке,  как  всем
остальным. Он носит пижамы с магнитной  нитью,  которые  прижимают  его  к
кровати почти так же, словно бы он жил на Земле... И чтение это, и науки -
честное слово, нет тут ничего такого, чем стоило бы  заниматься  парню!  И
его телескоп! Он сидит в куполе и часами глазеет на Землю!
     - Может быть, ему хочется посетить Землю?
     Миссис Блейскелл кивнула:
     - Не удивлюсь, если в этом вы близки к истине. Земля полна  для  него
очарования, смешанного с отвращением. Но он не может оставить  Эберкромби,
вы знаете.
     - Это странно. Почему бы и нет?
     -  Потому  что  тогда  он  лишится  наследства.  Собственник   должен
оставаться при своей собственности, так записано в уставе Эберкромби.  Это
его кабинет, - указала она на серую дверь. - И сейчас я собираюсь дать вам
немножко  полюбоваться  им  в  замочную  скважину,  чтобы  вас  не  мучило
любопытство и вы  не  нажили  бы  себе  неприятности,  когда  я  не  брожу
бдительно рядом. Не удивляйтесь тому, что увидите. Там нет ничего  такого,
что было бы вам опасно.
     С  видом  жрицы,  совершающей  таинство,  миссис  Блейскелл  немножко
повозилась с дверью.  Манипуляции  происходили  таким  образом,  что  Джин
ничего не углядела.
     Дверь распахнулась. Миссис Блейскелл самодовольно ухмылялась, а  Джин
отскочила назад в испуге.
     - Ну, ну,  ну,  не  волнуйтесь,  я  сказала  вам,  что  здесь  ничего
страшного. Это один из экспонатов зоологической коллекции хозяина Эрла, на
которую он тратит столько средств и столько усилий.
     Джин глубоко вздохнула и подошла поближе к черному рогатому существу,
стоящему на двух ногах прямо за  дверью.  Оно  склонилось  вперед,  словно
готово было обнять непрошенного гостя кожистыми черными лапами.
     -  Это  наиболее  ужасная  часть,  -  сказала  миссис   Блейскелл   с
самодовольным видом. - Насекомых и  жуков  он  держит  здесь,  драгоценные
камни здесь, старые музыкальные диски здесь, марки здесь, книги  по  всему
кабинету. Отвратительные вещи. Я стыжусь их. Не позволяйте мне узнать, что
вы заглядываете в эти отвратительные книги, хотя мистер Эрл смотрит на них
с восхищением.
     - Нет, миссис Блейскелл, - сказала Джин смиренно, - я не  интересуюсь
такого рода вещами. Если это то, что я думаю.
     Миссис Блейскелл энергично кивнула:
     -  Это  то,  что  вы  думаете,  и  даже  хуже,   -   она   не   стала
распространяться  по  поводу  своего  знакомства  с  библиотекой,  и  Джин
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама