Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Войскунский Е. Весь текст 209.62 Kb

Черный столб

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 18
его знает, на каком расстоянии он сегодня начнет притягивать...
     - Товарищ Кравцов, - раздался голос Морозова. - На  каком  расстоянии
потянуло вчера вашего Чулкова к столбу?
     - Примерно десять метров.
     - Десяти не было, - сказал Чулков. - Метров восемь.
     - Ну нет, - возразил  Кравцов  и,  окликнув  Джима,  повторил  вопрос
по-английски.
     - Ровно двенадцать ярдов, - заявил Джим, - ни дюйма больше.
     Морозов коротко рассмеялся.
     - Исследователи, -  сказал  он.  -  Вот  что:  поставьте  приборы  на
тележку. Паркинсон, вернитесь. Будем продвигаться вместе.
     Палуба вдруг заходила ходуном под ногами.  Долговязый  Джим  упал  на
ведерко с краской. Юра повалился на  спину,  прижимая  к  груди  ящичек  с
кварцевым гравиметром.  Уилла  кинуло  на  Морозова.  У  основания  столба
яростно и торопливо заклубился пар, плот заволокло белой пеленой.
     Понемногу толчки  затихли  и  прекратились  вовсе.  Ветер  разматывал
полотнище пара,  гнал  его  кверху.  Пятеро  в  серо-голубых  костюмах  из
стеклоткани стояли тесной кучкой - бессильные  перед  грозным  могуществом
природы.
     - Кажется, скорость столба возросла, - проговорил Уилл, задрав голову
и щуря глаза за прозрачным щитком.
     - Это покажут  локационные  измерения,  -  сказал  Морозов.  -  Ну-с,
продвигаемся вперед.
     И упрямые люди шаг за шагом приближались к столбу, толкая перед собой
тележку с приборами и разматывая рулетку.
     Замер на отметке 200 продолжался полтора часа: пришлось  ждать,  пока
маятниковый  гравиметр,  взбудораженный  толчками,  придет  в   нормальное
положение.
     На отметке 125 Морозов велел всем обвязаться канатом.
     На  отметке  100  Джим  обнаружил,  что  краска  в  ведерке  кипит  и
испаряется; Юра протянул ему кусок мела.
     На отметке 75 Уилл сел, скрючившись, на тележку и коротко простонал.
     - Что с вами, Макферсон? - обеспокоенно прозвучал голос Морозова?
     Уилл не ответил.
     - Я отведу его на катер, - сказал Кравцов. - Это сердечный приступ.
     - Нет, - раздался слабый голос Уилла. - Сейчас пройдет.
     - Немедленно на катер, - распорядился Морозов.
     Кравцов взял Уилла под мышки, поднял  и  повел  к  борту.  Он  слышал
тяжелое дыхание Уилла и все повторял:
     - Ничего, старина, ничего...
     В кабине лифта ему показалось, что  Уилл  потерял  сознание.  Кравцов
страшно испугался, принялся тормошить Уилла, снял с  его  головы  шлем,  и
свой тоже. Лифт остановился. Кравцов распахнул дверцу и заорал:
     - На катере!
     Двое проворных японских матросов  взбежали  на  причал.  Они  помогли
Кравцову стянуть с Уилла скафандр. Слабым движением руки шотландец  указал
на кармашек под поясом своих шортов. Кравцов понял. Он вытащил из кармашка
стеклянную трубочку и сунул Уиллу в рот белую горошину.
     - Еще, - прохрипел Уилл.
     Его отнесли на катер, положили на узкое  кормовое  сидение.  Один  из
матросов подоткнул ему под голову пробковый спасательный жилет.
     -  Срочно  доставьте  его  на  судно,  -  сказал   Кравцов   старшине
по-английски. - Вы понимаете меня?
     - Да, сэр.
     - Сдайте мистера Макферсона врачу и возвращайтесь сюда.
     - Да, сэр.
     Катер отвалил от причала. Кравцов постоял немного, глядя  ему  вслед.
"Уилл, дружище, - думал он с тревогой. - Я очень к вам привык. Уилл, вы не
должны... Вы же крепкий парень..."
     Только теперь он заметил, что солнце уже клонилось к западу.  Сколько
же часов провели они на плоту?.. По небу ползли облака,  густые,  плотные,
они наползали на солнце, зажигались оранжевым огнем.
     Духота мертвой хваткой брала за горло. Кравцов надвинул шлем и  вошел
в кабину лифта. Потом,  медленно  идя  в  шуршащем  скафандре  по  верхней
палубе, окутанной паром, он испытал  странное  чувство  -  будто  все  это
происходит не на Земле, а на какой-то чужой планете, и сам обругал себя за
нелепые мысли.
     Он подошел к серо-голубым фигурам - они  все  еще  делали  замеры  на
отметке 75 - и услышал обращенный к нему вопрос Морозова, и  ответил,  что
отправил Макферсона на судно.
     Морозов был чем-то озабочен. Он сам проверил показания всех приборов.
     - Резкий скачок, - пробормотал он. - Поехали дальше.  Держаться  всем
вместе.
     Они двинулись, локоть к локтю, толкая перед собой тележку, на которой
стоял контейнер с  маятниковым  гравиметром.  Остальные  приборы  несли  в
руках. Джим разматывал рулетку.
     Они не прошли и пятнадцати метров, как вдруг тележка сама  покатилась
по рельсам к столбу.
     - Назад! - ударил в уши голос Морозова.
     Люди попятились. Тележка с контейнером катилась все быстрее, влекомая
загадочной силой. Облако пара поглотило ее, потом она  снова  вынырнула  в
просвете. Там, где кончались рельсы, она взлетела, будто  оттолкнулась  от
трамплина, мелькнула серым пятном и исчезла в клубах пара.
     - Вот она! - крикнул Чулков, тыча рукавицей.
     На высоте метров в двадцать между рваными  клочьями  пара  был  виден
столб,  бегущий  вверх.  Он  уносил  контейнер,  а  чуть  пониже  к   нему
прилепилась тележка... Вот они скрылись в облаках...
     Люди оторопело смотрели, задрав головы.
     - Тю-тю, - сказал Чулков. - Теперь ищи добро на Луне...
     Джим бормотал проклятия.
     А Кравцов чувствовал страшную усталость. Каменной  тяжестью  налились
ноги. Скафандр весил десять тонн. В висках стучали медленные молотки.
     - На сегодня хватит, - услышал он голос Морозова. - Пошли на катер.



                                    18

     - Хочешь чаю? - спросила женщина.
     - Нет, - ответил Уилл.
     Он лежал в своей каюте, сухие  руки  с  набухшими  венами  вытянулись
поверх голубого одеяла, - руки, сжатые в кулаки. Лицо его  -  загорелое  и
бледное одновременно, - было неподвижно, как лицо сфинкса. Нижняя челюсть,
обросшая седой щетиной, странно выпятилась.
     Норма  Хемптон  сидела  возле  койки  Уилла  и  вглядывалась  в   его
неподвижное лицо.
     - Я бы хотела что-нибудь сделать для тебя.
     - Набей мне трубку.
     - Нет, Уилл, только не это. Курить нельзя.
     Он промолчал.
     - Теперь тебе не так больно?
     - Теперь не так.
     - Три года назад ты никогда не жаловался на сердце. Ты изнуряешь себя
работой. Ты забираешься в самые гиблые  места.  За  три  года  ты  и  трех
месяцев не провел в Англии.
     Уилл молчал.
     - Почему ты не спросишь, как я очутилась в Японии?
     - Как ты очутилась в Японии? - спросил он бесстрастно.
     - О, Уилл!.. - Она прерывисто  вздохнула  и  подалась  вперед.  -  Не
думай, пожалуйста, что мне хорошо жилось эти три года. Он оказался...  Ну,
в общем, в июне,  когда  освободилось  место  корреспондента  в  Токио,  я
попросилась туда. Я ушла от него.
     - Ты всегда уходишь, - сказал Уилл ровным голосом.
     - Да. - Она невесело засмеялась. - Такая у меня манера... Но вот  что
я скажу тебе, Уилл: мне очень хочется вернуться.
     Он долго молчал. Потом скосил глаза, посмотрел на нее.
     - Ушам не больно? - спросил он.
     - Ушам?
     - Да. Слишком тяжелые подвески.
     Норма невольно тронула пальцами серьги - большие зеленые треугольники
с узором.
     - Я узнала из газет, что ты здесь, на плоту, и поняла,  что  это  мой
последний шанс. Я телеграфировала в редакцию и отплыла на "Фукуоке".
     - Уйди, - сказал он. - Я хочу спать.
     - Ты не хочешь спать. Мы уже не молоды, Уилл. - Голос женщины  звучал
надтреснуто. - Я бы набивала  тебе  трубку  и  сажала  розы  и  петунии  в
цветнике перед домом. Хватит нам бродить по свету. Мы бы проводили  вместе
все вечера. Все вечера, Уилл... Все оставшиеся вечера...
     - Послушай, Норма...
     - Да, милый.
     - Говард пишет тебе?
     - Редко. Когда ему нужны деньги. Он уже не очень-то нуждается в нас.
     - Во мне - во всяком случае.
     - Все-таки, он наш сын. И ты бы мог, Уилл...
     - Нет, - сказал он. - Довольно. Довольно, черт побери.
     - Хорошо. - Она провела ладонью по одеялу - погладила его ногу. -  Ты
только не волнуйся. Может, налить тебе чаю?
     В дверь постучали.
     - Войдите, - сказал Уилл.
     Вошел Кравцов, всклокоченный, в широко  распахнутой  на  груди  белой
тенниске и помятых брюках.
     - Ну, как вы тут? - начал он  с  порога  и  осекся.  -  Простите,  не
помешал?
     - Нет. Норма, это инженер  Кравцов  из  России.  Кравцов,  это  Норма
Хемптон, корреспондентка.
     Норма тряхнула золотистой  гривой  и,  улыбаясь,  протянула  Кравцову
руку.
     - Очень рада. О вас писали во всем  мире,  мистер  Кравцов.  Читатели
"Дейли телеграф" будут рады прочесть несколько слов, которые вы  пожелаете
для них...
     - Подожди, Норма, это потом, - сказал Уилл. - Вы  давно  вернулись  с
плота?
     - Только что. Как вы себя чувствуете?
     - Врач, кажется, уложил меня надолго. Ну, рассказывайте.
     Кравцов, торопясь и волнуясь,  рассказал  о  том,  как  Черный  столб
притянул и унес тележку с контейнером.
     - Вот как! Что же это - магнитное явление или, может, гравитационное?
     - Не знаю, Уилл. Странная аномалия.
     - А Морозов что говорит?
     -  Морозов  помалкивает.  Сказал  только,  что  горизонтальная   сила
притяжения растет по мере приближения к столбу не прямо пропорционально, а
в возрастающей степени.
     - Что же будет дальше?
     - Дальше? Новые  измерения.  Ведь  сегодня  были  грубые,  первичные.
Теперь на плоту установят дистанционные приборы постоянного действия.  Они
будут передавать все данные оттуда на "Фукуока-мару". Ну, Уилл, я рад, что
вам лучше. Пойду.
     - Мистер Кравцов, - сказала Норма Хемптон. - Вы должны рассказать мне
подробнее о столбе.
     Кравцов посмотрел на нее.
     "Сколько ей лет? - подумал он. - Лицо молодое, и фигура... А  руки  -
старые. Тридцать? Пятьдесят?"
     - Вы что-нибудь ели сегодня? - спросил Уилл.
     - Нет.
     - Вы сумасшедший. Сейчас же идите. Норма, оставь мистера  Кравцова  в
покое.
     - В восемь часов будет пресс-конференция, миссис  Хемптон,  -  сказал
Кравцов.
     - Почему в восемь? Назначена на шесть.
     - Перенесли на восемь.
     Кравцов кивнул и пошел к двери. Он распахнул  дверь  и  столкнулся  с
Али-Овсадом.
     - Осторожно, эй! - сказал старый мастер; он держал в  руках  заварной
чайник в розовых цветочках. - Я так и знал, что ты здесь.  Иди,  кушай,  -
проговорил он строго. - Голодный ходишь-бродишь, совсем кушать забыл.
     - Иду, иду. - Кравцов, улыбаясь, зашагал по коридору. От  голода  его
слегка поташнивало.
     Али-Овсад вошел в каюту  Уилла,  искоса  глянул  на  Норму,  поставил
чайник на стол.
     - Пей чай, инглиз, -  сказал  он.  -  Я  сам  заварил,  хороший  чай,
азербайджанский. Такого нигде нет.



                                    19

     Косматая шапка туч накрыла океан. Свежел  ветер,  сгущалась  вечерняя
синь. На "Фукуока-мару" зажглись якорные огни. Покачивало.
     У входа в салон, в котором должна была состояться  пресс-конференция,
Кравцова придержал за локоть румяный молодой человек.
     - Товарищ Кравцов, - сказал он, дружелюбно  глядя  серыми  улыбчивыми
глазами.  -   Неуловимый   товарищ   Кравцов,   разрешите   представиться:
Оловянников, спецкор "Известий".
     - Очень рад. - Кравцов пожал ему руку.
     - Вчера не хотел беспокоить, а сегодня утром пытался поймать  вас  за
фалды, но вы бежали со страшной силой. Будучи вежливым человеком,  вы  мне
кинули английское извинение...
     - Это были вы? - Кравцов усмехнулся. - Извините, товарищ Оловянников.
На сей раз - по-русски.
     - Охотно, Александр Витальевич. Возможно,  вам  небезынтересно  будет
узнать, что перед отлетом из Москвы я звонил вашей жене...
     - Вы звонили Марине?!
     - Я звонил Марине и заключил из ее слов,  что  она  прекрасно  к  вам
относится.
     - Что еще  она  говорила?  -  вскричал  Кравцов,  проникаясь  горячей
симпатией к улыбчивому спецкору.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама